Читать Legendary Tinker / Легендарный Технарь (Червь/LoL): 1.7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Legendary Tinker / Легендарный Технарь (Червь/LoL): 1.7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

2000, 15 мая: Феникс, АZ, США

Через пять дней после того, как я представил два эликсира и зелье для тестирования, меня вызвали в кабинет директора. Несмотря на то, что её офис имеет только среднюю высоту, он сумел получить достойный вид на Гаммаг Мемориальный зал в Темпе в районе Феникс. Интерьер офиса был хорошо меблирован, с удобной мебелью, плакатами местного протектората, картой Феникса и дипломами директора Лайонса. Флаг баскетбольной команды Phoenix Suns висел в углу, как единственный всплеск цвета, не связанного с работой.

Я сидела в своем новом костюме, только что сшитом из швейной машинки, и получила разрешение всего за несколько дней до этого. На мне была большая красная маска домино, которая плотно закрывала верхнюю часть моего лица и очерчивала себя, чтобы показать другую структуру лица. Глазные отверстия были тонированы, поэтому не было видно моих стеклянных глаз. Насколько известно общественности, Рубедо не был слепым.

Мантия была сделана в два слоя. Тонкий и воздушный внутренний слой был, к сожалению, желтым, а не тусклым белым или черным, как я хотел изначально. По словам г-жи Янгстон, ПРТ стремилась не допустить религиозности, которой не существовало бы, если бы носила слишком много белого. Кроме того, ПРТ стремилась к тому, чтобы в ней не было ни одной религиозной принадлежности. Рукава были длинными, но их легко закрепить на локтях, если я захочу откатить их на работу. А ещё у них были карманы, как у монаха, чтобы я мог спрятать свой телефон, бумажник или другую безделушку.

К счастью, большая часть внутренней одежды была покрыта внешним, которое было одето как пальто путешественника. Ткань была толще, с видимым узором сетки, который, как мне сказали, отражал бы солнечный свет и обеспечивал бы некоторую защиту, если бы худшее дошло до худшего. Пальто было тусклым красным, с толстым капюшоном, который можно было носить, чтобы полностью окутать лицо в тень. Он не мог; капюшон был буквально зашит к задней части моего пальто. Мисс Янгстон снова стала настаивать на своем, говоря, что герои, которые показывали свои лица, выглядели более общительными. С другой стороны, это сделало мой костюм более пригодным для дыхания.

Ансамбль был дополнен бордовыми сапогами, которые были в основном скрыты моей мантией и толстым кожаным поясом, который обходил мой живот. Пояс был облицован множеством щелей для стеклянных пробирок и термосом, наполненным эликсиром Оракула, стилизованным под средневековую кожу. Пара прочных кожаных перчаток были прикреплены к петле ремня, чтобы завершить образ трудолюбивого героя.

Мой личный символ был зашит над моим сердцем и обоими плечами. Это было восьмиугольное пятно, изображающее стилизованную бутылку зелья в белом цвете с красным "R" внутри на черном фоне с желтыми границами. Когда я впервые увидел его, я не мог удержаться от шуток про Команду Ракета, не то, чтобы кто-то другой получил ссылку.

Несмотря на то, что у меня не было намерения сохранить личность, я должен был признать, что PRT сделал хорошую работу. Это выглядело профессионально, было не трудно въехать, и получил мою эстетику через. Как Ward, это было, вероятно, лучшее, что я мог ожидать от них.

"Спасибо за пунктуальность, Рубедо," сказал директор Лайонс. Режиссёр Амелия Лайонс была высокой женщиной в свои 40 с рыжими волосами и карими глазами. Она выглядела так, будто немного себя отпустила, но в юности она была очень спортивной.

Я вежливо поклонился ей в приветствии. "Днём, директор. Что это значит?"

"Я хочу, чтобы вы знали, что ваш дебют состоится в эту субботу, двадцатого числа, и увидеть вас в полном костюме."

Я немного закрутился. "Ну, как это? Я похож на настоящего волшебника?"

"Или, может быть, свечку", - сказала она с слабой улыбкой.

"Это я, Рубедо Чудо-Свеча."

"Не искушай меня. Я уверен, что могу попросить мисс Янгстон сделать ароматические свечи марки Рубедо."

"Или, вот вам идея, вы могли бы быть действительно ироничны и сделать несколько солнцезащитных очков марки Рубедо", я выстрелил в ответ с нахальной ухмылкой. Я получил от нее небольшой вдох, так что я посчитал, что победа. "Вообще-то, не могли бы вы? Я хочу носить свои фирменные солнцезащитные очки в школу. Я могу сказать, что надела их, потому что не люблю, когда люди пялятся на мой шрам."

"Я подумаю об этом. Теперь, хотя вы часть Подопечных, нам не совсем удобно отправлять вас на патрулирование."

"Я подумал. Даже если я могу временно обрести способность мыслить, это просто временно. Это довольно большой риск, так что я всегда знал, что меня, вероятно, будут держать внутри, чтобы повозиться и привлекать только для рекламных трюков."

"Не обязательно. Хотя мы не чувствуем себя комфортно позволяя вам патрулировать, мы думаем, что вы могли бы сделать много хорошего с вашими зельями. Как насчет того, чтобы объехать больницы?"

Я пожал плечами. "Это нормально, но я бы предпочел повозиться. И, как я сказал, рекламные трюки. Вы могли бы с такой же легкостью попросить агента ПРТ принести ящик медицинских зелий и раздать их в травматологии. Моё присутствие больше связано с эстетикой, чем с моими знаниями."

"И... ты не против?" - осторожно спросил директор Лайонс.

"Не должен? Думаю, я разумен."

"Нет, это... это здорово. Я думал, ты захочешь чего-то более захватывающего."

Без сомнения, потому что парачеловеческий конфликт уже хорошо задокументирован, - подумал я сознательно. "Ну, не знаю. Я знаю, в чем я хороша, и борьба - не из их числа. Даже если бы я мог достаточно хорошо пить оба эликсира, я бы лучше отдал их Стингрей, чтобы она могла бить людей за меня."

"Я рад, что вы поняли. Теперь о вашей лаборатории..."

"Да?"

"Центрифуги и электролизеры прибудут к девятнадцатому числу. Если мы купим вам промышленный миксер, вы сможете массово производить свои зелья?" У нее был голодный блеск в глазах, который почти напугал меня его интенсивностью. И, честно говоря, я понял. Более чем за двадцать лет с момента появления Шиона я был одним из менее чем пятидесяти плащей, способных исцелять. Через двадцать два года.

Конечно, невозможно было получить правильную перепись всех накидок в США, не говоря уже о мире, но то, что было так мало целебных накидок в записях, значительно повысило мою ценность. Любой филиал PRT, который принимал меня, по умолчанию поднял бы престиж, особенно с тех пор, как я мог временно предоставить полномочия, а также исцелить.

В мире без Панацеи даже относительно незначительная целебная сила, как мое зелье, была даром небес.

Я с радостью взял ее мечты и уничтожил их. "Нет. Мне нужно много внимания, чтобы сделать кристалл маны, так что, даже если ты достанешь мне достаточно ингредиентов, я все равно попаду в затруднительное положение. Двадцать или около того бутылок различных видов, вероятно, мой мягкий предел," я сказал. "Я также хочу экспериментировать с вещами самостоятельно, так что мне нужно отложить некоторые кристаллы для этого."

"Ну, по крайней мере, мы убедимся, что у вас никогда не закончатся самые обыденные ингредиенты."

Я слышал, что она говорила громко и ясно: я был их рабом-целителем, и они доили меня за все, что у меня было. Это сработало, так что я не жаловался. Я думал, что смогу направить больше маны и создать более мощные кристаллы маны, так как моя связь с Мировой Руной улучшилась, но я не упоминал об этом. Остальная часть встречи быстро прошла с некоторыми вопросами о том, что мне может понадобиться для моей лаборатории и как я справлялся в школе.

Х


2000, 20 мая: Феникс, АZ, США

Раскрытие нового Уорда всегда было чем-то вроде спектакля. Мисс Янгстон начала пиар-кампанию в тот момент, когда моя подпись была на контракте. Говорящие головы неделями пытались угадать все, начиная от моей точной питания и заканчивая моей любимой едой. Это означало, что мой дебют был долгожданным событием, которое курировалось еще до того, как я сам впервые узнал об этом.

Небольшая пресс-конференция должна была состояться на площади моды Скоттсдейл, крупнейшем торговом центре в районе метро Феникс. В интерьере имелся вестибюль с климат-контролем и стеклянным потолком, где была установлена сцена для нашего использования. Даже место было намеренно. Мы могли бы арендовать Гаммаг Аудиториум, но мисс Янгстон сказала, что это отправит образ героя, который был отделен от людей, постановку, а не настоящую статью. Я сделал все возможное, чтобы не указывать на иронию в этом заявлении.

Второй площадкой, которая рассматривалась, была местная средняя школа, но она тоже была закрыта. Хотя неписаные правила были более или менее установленными, намек на мою личность, намекая на то, что я посещал определенную школу, был большим нет, тем более, что это была не моя школа.

Проведение моего дебюта в торговом центре сделает мероприятие доступным для общественности и сделает меня более доступным и детским. Она назвала это "юношеской откровенностью", что бы это ни значило. Не повредило, что главная больница была так близко к торговому центру.

Честно говоря, - подумала я, подавляя чих, когда какая-то леди пудрит мне нос, - я думаю, что она просто счастлива, что у нее есть Уорд, который не останавливается в Ла-Ла, когда она начинает говорить о тонкостях своей работы

"Ну вот, всё готово", - защебетала дама, размахивая моим лицом. - Она выглядела как интерн, не старше двадцати. "Ты выглядишь потрясающе, Рубедо."

"Спасибо, мисс Нода", - сказала я, благодарная за то, что эликсир Оракула дал мне возможность узнать ее имя. "Я ценю это. Сколько времени до нашего свидания?"

Она проверила свои часы. "Восемь минут, милая. Сиди тихо. Ты все помнишь?"

"Да, знаю. Когда я поднимусь, я пожму руку директору Лайонсу, потом Рояль, потом Стингрей, а потом прочту строчки на подиуме. Тогда я должен поклониться и сесть рядом со Стингрей."

"Хорошо, ты отлично справишься."

Я ждал за сценой еще семь минут. Владелец торгового центра, какой-то толстый кот по имени Мр. Бриггс, свернул свою попытку поцеловать задницу, и директор Лайонс забрал микрофон. Я был почти готов отключиться, когда она слегка повысила голос.

"Без лишних слов, пожалуйста, поприветствуйте Рубедо в семье Уордов!" - вежливо аплодировала она.

Мисс Нода нежно подтолкнула меня. Я снова поблагодарила Целестиалов за эликсир Оракула, когда лампочки мигали с каждым моим шагом. О преимуществах слепоты, - хихикнул я и сделал все возможное, чтобы дать толпе "победную" улыбку. Я уверен, что в итоге у меня запор.

Тем не менее, я сделал так, как было предложено, и пожал руку каждому из моих начальников. Рояль, лидер Первой Команды Протектората и номинально мой абсолютный начальник в Протекторате, был интересным персонажем. Я встретила его недолго, когда впервые подписала контракт на должность Уорда, но в то время он казался нетерпеливым и отстранённым. Теперь он улыбался.

Он был красивым мужчиной с черными волосами, карими глазами и такими прямыми и блестящими зубами, что мог бы сняться в рекламе Орал-Б. Он носил маску домино, которая, как я думал, была опасно тонкой, делая минимум кивок в сторону неписаных правил. Он носил металлическую нагрудную пластину в паре со съемной накидкой королевско-синего цвета. Плащ был украшен белым мехом, украшенным золотой короной, которая была его символом. Черт, он даже носил корону на голове.

"Добро пожаловать на борт, парень, официально", - сказал он в глубоком богатом баритоне.

"Спасибо, сэр", - ответил я, - нет причин злить этого человека, даже если я считаю, что корона довольно безвкусная.

Стингрей ответил гораздо спокойнее. Она дала мне маленькую, искреннюю улыбку и взъерошила мои волосы, заставляя толпу смеяться над моей преувеличенной обидой. Я наступил на маленький стул, который был подготовлен для меня, чтобы я мог "видеть" подиум. Это заработало мне еще несколько смехов. Сама речь была милосердно короткой.

"Всем привет, меня зовут Рубедо", - начал я. "Я новый Подопечный Первой Палаты под руководством Подопечного Лидера Стингрей и Лидера Протектората Рояля. Я имею честь быть самым молодым Уордом не только в Фениксе, но и на всем юго-западе."

Я показал, как держу газету, чтобы "почитать", а потом быстро выбрасываю ее на удивление. Это тоже было то, что мисс Янгстон запланировала для моей персоны. Когда она узнала о моем предчувствии.

"Да, я не читаю это. Извините, позвольте мне быть откровенным на несколько минут," сказал я, все еще читая сценарий, лежащий на полу. "Я молод. Я могу быть таким же великим, как Герой, но это не изменит моего возраста. Можете ли вы представить кого-то вроде меня, сражающегося с злодеями? Вы бы позволили вашим детям бороться с людьми, которые могут бросать вокруг автомобилей или стрелять молнии из их рук? Конечно, нет. Правда в том, что я может и Уорд, но меня нельзя назвать героем. Пока нет.

"Я невероятно удачлив, что мои силы дополняют мой возраст. Я лудильщик, как герой, Армсмустер и гироскоп. В отличие от них, я не могу творить механические чудеса. Я не могу сделать телепорт, или летающую машину, или гигантский лазер", я солгал сквозь зубы и поднял стеклянную пробирку, наполненную багровой жидкостью. "Вместо этого я могу сделать это. Я первый алхимический лудильщик, а это лечебное зелье. Он может стабилизировать и закрыть раны, пополнить клетки крови и ускорить клеточный митоз. Мне повезло, потому что я не буду на передовой. Вместо этого, мой патруль в больницах и клиниках скорой помощи, где я буду работать с докторами и парамедиками, чтобы спасти жизни.

"Правда? Правда в том, что я не герой. Я не заслуживаю, чтобы меня так называли, пока нет", - сказал я, глядя в камеру. "Я просто ребенок, которому повезло. Но я буду. Однажды, Рубедо станет именем, которое вы запомните вместе с Героем, Армсмуттером и Гироскопом, как лудильщика, достойного уважения. И для меня честь начать это путешествие, служа людям Феникса."

Произнеся речь, я подошел и сел рядом со Стингрей, сделав вдох, о котором я не знал. Я немного содрогнулся. Толпа молчала; такая жестокая честность отбирала их у левого поля, особенно у ребенка. Затем один аплодисмент вызвал каскад.

"Ты отлично справилась", - поощряла она, - "лучше, чем мой дебют."

"Спасибо," сказал я честно, возможно, это первое, что я сказал на сцене.

Весь этот трюк был попыткой запустить мой образ в плаще. Согласно ПРТ, у меня была сила "оболтуса", которая не выделялась, потому что они стремились уберечь меня от конфликтов. Это означало, что для того, чтобы я был заметным общественным присутствием, я должен был дополнить свою власть силой личности, чего обычно невозможно ожидать от ребенка, который еще учится в начальной школе. Вместо того, чтобы быть кротким целителем, которого ПРТ удерживает от фронта, я был бы "свирепо независимым, решительным молодым человеком, посвященным заполнению некоторых очень больших ботинок." Вот почему директор Лайонс допустил немного скриптового восстания, немного "юношеской искренности."

Я пожал. 'Что угодно, чтобы продать больше товара.'

"Это было неожиданно," сказал директор Лайонс, "хотя и не нежелательно. Спасибо, Рубедо, за эту искренность. Теперь мы откроемся для вопросов."

Она указала на молодую женщину в остром брючном костюме. "Мелисса Хоторн, Феникс Газетт. Рубедо, ты можешь рассказать о своих способностях?"

Микрофон был передан мне, чтобы мне не пришлось вставать снова. "Конечно, мисс Хоторн", - сказала я с вежливой улыбкой. "Как я уже говорил, я лудильщик. Моя сила, кажется, черпает вдохновение из алхимии, отсюда и название. Сейчас я могу создавать зелья, которые способствуют исцелению или дают временные эффекты. Если быть до конца честным, я все еще исследую пределы своих способностей, так что вы будете знать больше, как и я."

"Картер МакКалоу, Аризонская Республика. Если вы не знаете пределов своих возможностей, как вы можете быть уверены, что нет побочных эффектов от питья вашего зелья?"

Директор Лайонс указал на это. "Как вы знаете, присутствие Рубедо в Подопечных было долгожданным делом. На самом деле, он присоединился к Подопечным несколько месяцев назад, но мы чувствовали, что любое лекарство, созданное человеком, заслуживает самого пристального внимания. Вот почему его дебют так долго шел. Мы тщательно протестировали его зелья и чувствуем, что все побочные эффекты являются управляемыми или миниатюрными." Это была ложь, я только показал ей зелье на прошлой неделе и яйцеголовые поторопились с тестированием, насколько могли, но это звучало мило.

"Значит, есть побочные эффекты?"

"Все фармацевтические препараты имеют побочные эффекты. Например, из-за того, что зелье Рубедо ускоряет клеточный митоз, не рекомендуется, чтобы нынешние или подверженные риску раковые пациенты принимали зелье. Зелье только для физических ран, а не для болезней. Тем не менее, я уверяю вас, что врачи были проинструктированы, и любой пациент, прописывающий одно из зелий Рубедо, сможет принимать их безопасно."

Следующего журналиста едва ли можно было назвать так, скорее журналистом-сплетником. "Кайл Стаки, Кейп Колорс. Рубедо, ты сказал, что твоя сила основана на алхимии. Есть шанс, что ты превратишь свинец в золото?"

Я улыбнулся режиссёру благодарной улыбкой за отклонение. "Не знаю. Если бы я мог, я был бы героем на Гавайях", я шутил, чтобы вежливо рассмеяться.

"Что значит твое имя?" спросил другой журналист. Их имена начали смешиваться.

"Мое имя - ссылка на алхимию. Средневековые алхимики считали, что алхимический процесс можно описать в три этапа. Негридо, чернота, представляла нечистое и неопределенное состояние материи. Альбедо, белизна, представляла процесс очищения. Рубедо, покраснение, был заключительный этап и совершенство материи, будь то золото или панацея. Это мое тезка. Поэтому мой костюм в основном красный."

"Это очень интересно. Вы интересуетесь средневековой алхимией?"

"Нет, или, по крайней мере, ничего конкретного. У меня интерес к мифологии в целом."

"Какая твоя любимая история?"

Я подумал об этом и решил ответить честно. "На удивление, мой любимый миф не европейский, несмотря на мое название плаща. Это история о Нефритовом Кролике. Однажды император небес решил ходить по земле, замаскированный под бедного путешественника. Он сидел в лесу и был голоден. Ему помогли три зверя: лиса, обезьяна и кролик. Лиса, думая, что голодающий нуждается в ней больше, украла курицу у соседнего фермера. Обезьяна срубила фрукты с ветвей. Но кролик увидел, что он не может ни охотиться, ни собираться. Поэтому он бросился в огонь.

"Самопожертвование коснулось сердца императора, и он раскрылся, вытаскивая кролика из огня и благословляя его титулом Джейд Кролик. Он дал ему дом на Луне и поручил ему создать Эликсир Жизни. Так появился лунный кролик."

Остальная часть дебюта прошла без проблем. Я не был уверен, но я думал, что сумел создать себе репутацию серьезного, решительного и хорошо произносимого плаща, от которого можно ожидать, что он будет действовать с зрелостью, выходящей за пределы его лет. Это было важно, учитывая, что в будущем врачи будут принимать мои рекомендации. Уходя, я не мог не думать, что Виста будет мне завидовать. Вместо того, чтобы приуменьшать мою зрелость, как это делал директор Пиггот, директор Лайонс изо всех сил старалась это подчеркнуть.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/94113/3627441

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку