Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс: Глава 45: Нечестная игра.

Глава 45: Нечестная игра.

....................................................................

"Как же это раздражает..." - думал Гарри, пока его яростно трясли.

— Ты меня слушаешь? Гарри!

Ледяной королевы Слизерина по-прежнему было не видать. Вместо нее ему приходилось иметь дело с несносной одиннадцатилетней Дафной Гринграсс, которая постоянно звала его и оставляла сообщения во время уроков, пока он наконец не согласился поговорить с ней наедине.

— Знаешь... если ты будешь так часто вызывать меня во время уроков, люди начнут судачить... Лично я не слишком забочусь о своей репутации, но тебе это не понравится, правда?

Дафна убрала руки и сделала шаг назад. Даже Трейси начала подмечать, насколько рассеянной она стала в последнее время, думая о проблеме мальчика который выжил и профессоре-убийце.

— Это очень важно, Гарри! Мы не можем позволить этому человеку убить Невилла.

На самом деле Гриффиндорский мальчик был ей безразличен, но ее семья уже подписала договор с Поттерами, и теперь пути назад не было, они выбрали сторону. Если мальчик который выжил, умрет, а Волдеморт победит, ее семья будет обречена.

Последние два месяца она постоянно переживала по этому поводу, но Гарри, кажется, это совершенно не волновало. Он всегда исчезал, чтобы заниматься неизвестно чем, а потом говорил, что слишком устал, чтобы говорить, или что у него нет времени.

Она взглянула на его спокойное выражение лица и нахмурилась.

— Ты совсем не воспринимаешь это всерьез!

"Не так я хотел провести вечер пятницы... Интересно, у эльфов еще есть шоколадный пудинг?"

— Ты вообще слушаешь?! — крикнула Дафна.

— Знаешь... эта дверь не звуконепроницаема. — Решил сообщить он ей.

— Ррр, как же бесишь! — крикнула она еще громче, чем прежде.

— Ладно, подожди... — Он полез в мантию и достал кусок пергамента.

'Может, она заткнется, если я ей покажу'.

— Что это? — Она внимательно наблюдала, как он разворачивает бумагу и кладет ее на кофейный столик.

— Пусто... — На нем ничего не было написано.

— Ты очень нетерпелива, знаешь? — Гарри достал свою палочку и навел на пергамент.

— Открой свои секреты.

— Вау! — воскликнула Дафна.

На пустом пергаменте появилась карта замка.

— Я читала об этом. Ты защитил содержание паролем. — сказала Дафна.

— Да, и как ты видишь...

— И лучшее, что ты смог придумать, это "Открой свои секреты"? Это первое, что попытались бы сказать люди. — Перебила она его.

— Никто не доберется до нее. Да это и не важно, сейчас... как ты видишь...

— Это карта Хогвартса, верно? — Она снова прервала его.

— Ты сам ее нарисовал?

— Конечно, кто же еще?

— Ну... тогда ты не очень хорошо рисуешь... и большинство линий кривые.

— Я сделал это примерно за час! А теперь, если у тебя больше нет замечаний, посмотри на два имени здесь и здесь, — указал он своей палочкой.

Имена Наяра и Невилла были обведены кружками.

Первый находился в кабинете профессора, а второй, по имени Невилл, - в общежитии Гриффиндора.

Дафна внимательно рассматривала карту.

— О, он сдвинулся! — Круг Невилла переместился из его комнаты в общую.

— Я наложил на них следящие чары. Эта карта показывает их фактическое местоположение в замке. Если профессор попытается что-то сделать, я узнаю об этом благодаря этой штуке и вмешаюсь, или позову учителя.

— Впечатляет... — признала Дафна.

— Рад, что тебе нравится. Как видишь, у меня все под контролем. Тебе больше не нужно беспокоиться об этой проблеме, просто предоставь ее мне.

Гарри надеялся, что этого будет достаточно, чтобы успокоить девушку и она перестала его беспокоить.

— Погоди, ты наложил следящие чары на профессора защиты от темных искусств? И он ничего не заметил? — Сказала она с сомнением.

— Вообще-то я наложил десять следящих чар. Он снял девять из них, но не смог найти десятую. — Объяснил он.

— Десять следящих чар? Но разве нет заклинания, чтобы их обнаружить? Папа говорил, что научит меня следующим летом. Он сказал, что для моей собственной защиты важно научиться обнаруживать и снимать такие чары. — Сказала Дафна.

— Конечно, способы обнаружить их есть, и, как только ты их обнаружишь, снять их очень просто. Но я знаю несколько способов, как их хорошо спрятать и избежать большинства методов обнаружения.

Дафна выглядела достаточно впечатленной.

— Откуда ты так много знаешь об этих чарах? Они даже не входят в школьную программу. Лорд Поттер научил тебя им?

— На самом деле это не так уж сложно. — Уклонился он от ответа.

— Все, что нужно, это...

Гарри внезапно замолчал, так как кое-что понял.

— Подожди...

— Что такое? — Она смотрела на него, гадая, в чем дело.

"Теперь, когда я об этом задумался, получается странно... Метод, который я использовал, был неплох, но не было никакой гарантии, что он сработает против волшебника, который очень хорошо разбирается в чарах. Он смог найти девять моих следящих чар, но не последнюю. Почему это не показалось мне странным раньше…”

Он знал, почему. Он был занят другими делами и не придал этому значения, хоть и не хотел в этом признаваться.

Для кого-то другого наличие наемного убийцы, готового в любой момент нанести смертельный удар, было бы нервным потрясением, но для Гарри это не стояло на первом месте в списке его приоритетов.

Однако на кону стояла не его жизнь, так что ему следовало быть внимательнее.

Он на мгновение взглянул на Дафну. Похоже, ему все-таки придется привлечь взрослых. Он не может позволить этому продолжаться, раз уж подозревает нечестную игру.

— У нас возможно проблема, мне нужно, чтобы ты связалась с...

Без всякого предупреждения дверь с грохотом распахнулась, и на пороге комнаты возникла большая фигура.

http://tl.rulate.ru/book/98519/3657409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь