Блоги пользователей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Блоги пользователей

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Получение аттестата или диплома с высокими оценками является исполнением амбиций. Эти документы свидетельствуют о хороших способностях и трудолюбии ученика или студента, который предпочитает уделить время обучению вместо затянувшейся сессии в компьютерных играх, как, например, GTA 5 RolePlay. Однако наличие этих документов не является гарантией благородства личности, поскольку истинный характер определяется не только внешними показателями, но также и нашими поступками и принципами. Важно помнить, что успехи в обучении могут произвести впечатление, но не раскрыть настоящую сущность человека. Иногда мы можем встретить яркого и одарённого человека, но внутри него могут скрываться тёмные стороны и человеческие недостатки, которые делают его неприятным в реальной жизни.

 

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 20 окт. 2023 г. Просмотров: 657 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жанр Bl покинул рулейт?

Я давно заметила, что сайт заценцурил обложки с однозначными картинами, к примеру интимная взаимодействия между парнями, позже рулей уже зацензурил название новелл если там есть недвусмысленно можно понять жанр по названию. Уже сегодня я заметила массовое блокировка уже самих новелл. Грустно, я же не мало на это тратила.

Ясно одно, скоро в рулейте совсем не останутся место для подобных произведений

Написала atsytsyki 20 окт. 2023 г. Просмотров: 537 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Когда первый человек в твоей жизни злоупотребляет твоей добротой, нарушая твою внутреннюю гармонию, ты наконец-то осознаёшь истинность жизни и начинаешь по-настоящему понимать эту суровую реальность. Ты начинаешь различать истинных и лживых, добрых и злых, лицемерных и нечестных людей. Ты понимаешь, что не все люди вокруг тебя добры, искренни и честны, такие же, как ты сам. Прежние убеждения, что если ты сам верен своим принципам, то все остальные тоже должны быть такими же, оказываются ошибочными. Знакомство с жестоким миром придаёт тебе мудрости, делая тебя осмотрительным и осторожным, когда дело доходит до оказания добра и раскрытия своего хрупкого сердца. Жизненный опыт делает тебя более глубоким, мудрым и расширяет твоё понимание суровой реальности.

 

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 19 окт. 2023 г. Просмотров: 657 комментариев: 0 в мои обсуждения

Новости!!!

Надеюсь это прочтут люди которые читали мой перевод новеллы «Объявление о дополнительной забастовке».

Я не знаю что будет с работами, жанра BL и GL но я перенесла на всякий и эту работу и другую на эролейт. Если вам так будет неудобно читать, я могу создать тг канал и кидать там переводы.

Написала Lyre 19 окт. 2023 г. Просмотров: 510 комментариев: 0 в мои обсуждения

почему так неожиданно удалились новеллы??

я сейчас читала новеллу система героической смерти и буквально на глазах ее заблокировали?? это что такое😰 и еще 2 новеллы которые я читала тоже удалены!!😰

Написала genioslo 19 окт. 2023 г. Просмотров: 533 комментариев: 2 в мои обсуждения

Прочитанные новеллы, но показывает, что не читала

Смотрю уже много историй, которые я читала и возможно добавляла в закладки, но их у меня не показывает. Когда заходишь на страницу истории то там главы синие и стоит кнопка начать читать, хотя я это уже читала. Если про закладки можно понять, возможно сама убрала, но как убралось выделение  прояитанных глав? И смотрю там всегда  будто бы недавно ток выложенный перевод, не отрицаю редакт, но факт синих глав показывает, что главы перезалили. Или всю книгу. Зачем так делать? Уже давно такое, что не могу найти новеллы, которые читала, просто потому что не показывает их. 

Написала Aoki 18 окт. 2023 г. Просмотров: 438 комментариев: 0 в мои обсуждения

Заявление

Я стараюсь выпускать по 1главе в день иногда буду по 2 

Хаос:восхождение моё первое произведение стараюсь не делать ошибок

 

Написал Nokolainikolai12 17 окт. 2023 г. Просмотров: 335 комментариев: 0 в мои обсуждения

Что в имени твоем?

Сегодня поговорим о Молчуне. Самый загадочный персонаж с самым сложным именем для перевода. Как его только не называли по-русски - Тоскливый Братец, братишка, Молчун. В оригинале действительно к нему обращаются по-разному. Но его имя, прозвище и обращение имеют глубокий смысл.

Начнем с самого простого, с имени Чжан Цилин. Как уже понятно из последних частей "Записок расхитителя гробниц" это не имя, а клановый статус. Настоящего имени Молчуна не знает никто. По сюжету Молчун - последний патриарх клана Чжан. Но я пока так и не поняла, все ли Цилины в истории клана были патриархами. Однако, само звание несет определенное значение, показывая, какие обязанности клан возлагал на всех, кто становился Цилином. 

Сама фамилия Чжан довольно говорящая. Иероглиф  — смотреть, на русский это можно перевести как "смотритель" или "смотрящий". Это полностью соответствует главной цели и традиции клана - следить за сохранением тайны бронзовых врат. По сути все Чжаны - смотрители бронзовых врат. 

Имя Цилин, 起灵 , многозначное, но не имеет никакого отношения к мифическому цилиню, хоть и созвучно. Ци, 起 — это глагол, основное значение которого "поднимать". Лин, 灵 — собственно имя, основное значение которого связано с душой умершего, телом умершего, гробом. Но есть и метафорическое значение — "божественный, сверхъестественный, непостижимый", а также "рок/судьба". Дословно имя Цилин можно перевести "поднимающий мертвых" — и в этом имени в полной мере проявляется особенности самого старшего из Железного треугольника. Загадочный, непостижимый Молчун, партиарх клана Чжан, должан владеть тайной бессметрия и, возможно, воскрешения. Правда, ему эту тайну передать не успели.

Прозвище, которое дал Чжан Цилину У Се — Мэньюпин, 闷油瓶, закупоренная бутылка с маслом. Здесь все просто. Это прозвище, аналогичное русскому Бирюк — человек нелюдимый, скрытный, предпочитающий одиночество. Мэньюпин передает значение Бирюка в полной мере: как в русском, так и в китайском языке это прозвище носит несколько негативный оттенок. И действительно, когда У Се стал называть Цилина Мэньюпином, отношения у них были не очень. Чжан Цилин в начале похода во дворец Лу Шан Вана главному герою категорически не нравился из-за его нелюдимости и, как казалось У Се, высокомерия. 

Но чаще всего Молчуна называют младшим братом. В первых переводах сериалов используется русская адаптация "братишка", но это не верно. Впервые младшим братом его назвал третий дядя, и это вовсе не "братишка". В переводе братишкой будет диди, 弟弟. А Молчуна зовут сяогэ, 小哥. Никакого панибратства в обращении сяогэ нет. Да, его можно перевести, как "братец", но такой вариант не передает отношения к тому, кого называют "сяогэ". Дело в том, что все китайцы - по сути одна семья. Есть связи родственные, есть связи клановые, есть связи внутри профессиональной гильдии илил какого-то сообщества. И для любого обозначения таких связей используются термины обозначения родственников: дядя, дедушка, брат/сестра, отец... Отцом можно назвать учителя, дедушка - это глава клана, руководитель. Обращения такого рода показывают не только уважение (даже к младшему в плане возраста или иерархии), но и положение этого человека. 

Почему же Молчун — младший брат? Напомню, что до событий во дворце Лу Шан Вана Чжан Цилин работал на четвертого главу Чэнь Пи. Точнее, не совсем работал. Чэнь Пи и Чжан Цилин знакомы еще с того времени, когда Золотой Будда Чжан решил найти терем клана Чжан. И тогда уже Чэнь Пи отлично знал о статусе Молчуна - патриарх клана. Потом Молчун пропал. Спустя много лет Чэнь Пи нашел его в Гуанси потерявшим память. Для всех странный молодой человек работал на четвертого господина. Но на деле, сокрее всего, Чэнь Пи прекрасно помнил о статусе Немого Чжана и относился к нему соответственно. По сути в тот момент статус Чэнь Пи и Молчуна в сообществе цзянху был одинаковый, с той лишь разницей, что официально влияния у Чэнь Пи было больше. 

Третий дядя по статусу равен Чэнь Пи: оба те-куайцзы, Чэнь Пи - глава семья, У Саньсин - неофициальный глава семьи У. Для них обоих Чжан Цилин равный, значит, брат. Но на тот момент социальный статус цзянху Молчуна был неопределенным, и оба влиятельных цзянху обращаются к нему уважительно, но на людях не могут показать равенство. Поэтому именно младший брат, сяогэ — вежливое традиционное обращение к человеку, стоящему на ступеньку ниже в иерархической лестнице. 

Кстати, Толстяк, как настоящий цзянху, сразу понял, каков статус Молчуна, именно по этому обращению. Однако, позже Чжан Цилин, Толстяк и У Се сближаются, их отношения больше напоминают клановые — и обращение "младший брат" приобретает дополнительное значение, названного брата. 

 

 

Написала RudaStew 14 окт. 2023 г. Просмотров: 1275 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

 

В жизни встречаются редкие моменты, когда молодой, красивый и добрый парень, несмотря на свою скромность, стремится найти настоящую любовь, которая не зависит от финансовых обстоятельств. И удивительным образом, судьба подкинула ему встречу с изысканной и очаровательной девушкой, чьё богатство не оказывает влияния на его чувства. Мечты об изобилии, роскоши и дорогих автомобилях не имеют для него никакой ценности, так как он ценит уникальные качества своей возлюбленной. В глубине его сердца появляются стремления укрепить связь, сблизиться и расцветить истинную любовь, которая никогда не может быть куплена и не зависит от материальных достижений.

 

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 14 окт. 2023 г. Просмотров: 672 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Человек с прекрасной душой, который понимает, что ты наивный и доверчивый, но верный друг, не будет злоупотреблять этим в своих корыстных интересах, не будет пользоваться твоей добротой, не будет ставить себя выше тебя, даже если он успешнее тебя по всем показателям, и не будет указывать тебе на твои недостатки. Такой человек знает, что доброта практически не ценится в настоящее время, но сам будет с уважением относиться к тебе, несмотря на твою мягкость и простоту. У человека с прекрасной душой нет корыстных интересов по отношению к друзьям и близким. Цени тех, кто нежен к тебе, тех, кто любит тебя и твои добрые качества, тех, кто воспринимает тебя не как приятную мягкую игрушку, а как человека. 

 

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 12 окт. 2023 г. Просмотров: 674 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Твой преданный друг приносит тебе душевную радость, хорошие поступки твоих друзей дарят тебе путь к хорошим манерам, а твоя красивая душа радует других людей позитивными эмоциями.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 11 окт. 2023 г. Просмотров: 697 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Твой преданный друг приносит тебе душевную радость, хорошие поступки твоих друзей дарят тебе путь к хорошим манерам, а твоя красивая душа радует других людей позитивными эмоциями.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 11 окт. 2023 г. Просмотров: 701 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Безответственная девушка может некрасиво поступать со своим парнем и не хранить ему верность, унижать его чувства и доброту. Уходя, она вряд ли скажет ему тёплые, душевные, приятные слова, чтобы утешить его, и вряд ли пожелает удачи в поиске новой девушки, которая будет подходить ему по всем параметрам, будет ценить, любить его и принимать таким, какой он есть. В этом мире для меркантильных девушек важнее деньги, хороший отдых на море и выгода, а не настоящая любовь, они не ценят доброту своих парней. Не все девушки умеют расставаться по-хорошему, не обижая своих бывших возлюбленных и оставаясь с ними друзьями. А настоящая дружба — это душевное счастье, которое дороже любых денег.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 09 окт. 2023 г. Просмотров: 703 комментариев: 0 в мои обсуждения

Создание фанфика

Всем привет, я Юрий, собираюсь написать книгу по данмачи в которой есть кольцо Исильдура из властелина колец, кто прочитает в будущем, я буду очень рад.

Написал sawa2405 09 окт. 2023 г. Просмотров: 371 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

­Человек с золотой душой — это как осенняя красота: жёлтые листья, октябрьское волшебство, ароматный воздух и отражение всего этого очарования в озере приносят душевную радость любому. Когда ты глядишь на осеннюю красочную листву деревьев, в твоей душе начинает звучать чудесная мелодия любви, и в этот момент душа сама становится вдохновляюще красивой. Так же и после разговора с хорошим человеком чувствуется гармония, нежность и счастье.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 08 окт. 2023 г. Просмотров: 740 комментариев: 0 в мои обсуждения

Немного новостей.

Здравствуйте, вот вам немного новостей по Замёрзшей Звезде, которые потому будут сказаны в эпилоге, так как блог читают не все. Так вот, первое и самое главное я решил что кроме арок книга будет разделен на тома. Раньше "первым путишевствием" должен был называться том который длится от начала книги до конца. Глупо, но пофиг. Сейчас том "первое путишевствие" идёт с начала книги, до окончания действий Кардоры(которые начнутся буквально через пару глав).

Во вторых, валюта а так же деньги будут полностью пересмотрены и окончательный вариант будет в эпилоге.

 

Я решил всё-таки изменить своей первоначальной задумке, и дать своему персонажу фамилию (её будут знать только те кто читает блог). Итак, теперь персонажа зовут Сэй Нозерн (Northern).

Фамилию Кристины и имя Брин узнаете по сюжету, сказать сейчас я не могу. Хотя про то кто такая Кристина на самом деле, возможно уже все догадались.

Написал Saanya77__ 07 окт. 2023 г. Просмотров: 649 комментариев: 0 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Ты даришь свою доброту, а об неё вытирают ноги. Человек, который предал тебя, даже не задумывается о твоей раненной душе, о своём некрасивом поступке по отношению к тебе. Такой беспечный человек продолжает дальше улыбаться, смеяться, гулять по городу, учиться, работать, веселиться со своими друзьями на улице и ходить по ресторанам. Он зациклен только на себе, своей выгоде и ему абсолютно плевать на тебя и других людей, которых он сильно обидел своими неприятными качествами и дурными поступками. А ты тяжело переживаешь, расстраиваешься, нервничаешь, испытываешь душевную боль и горько плачешь. Но раз нехорошие люди плюнули в твою душу и сильно задели тебя своими подлыми поступками, также плюнь на них и живи спокойно. Забудь этих недоброжелателей, которым всё равно на тебя. Ведь твоё здоровье и нервы гораздо важнее, чем переживания и боль.  

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 07 окт. 2023 г. Просмотров: 747 комментариев: 0 в мои обсуждения

Рабиндранат Тагор. Последняя поэма.

... Слышишь ли шорох летящего времени?

Вечно его колесница в пути...

Сердца удары нам слышатся в небе,

Звезды во тьме колесницей раздавлены,

- как не рыдать им у тьмы на груди?..

Друг мой!

Время мне бросило жребий,

В сети свои захватило меня,

Мчит в колеснице опасной дорогой,

Слишком от мест, где ты бродишь, далекой,

Там, где уже не увидишь меня,

Там, где неведомо, что впереди...

Кажется мне: колесницей захвачена,

Смерть уже тысячу раз победив,

Вот я сегодня взошла на вершину,

В блеске зари обагренно-прозрачную...

Как не забыть свое имя в пути?

Ветер ли старое имя развеял?

Нет мне дороги в мой брошенный край...

Если увидеть пытаешься издали,

Не разглядишь меня...

Друг мой,

Прощай!

Знаю - когда-нибудь в полном спокойствии,

В позднем покое когда-нибудь, может быть,

С дальнего берега давнего прошлого

Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня!

Цветом бакуля опавшим и плачущим

Небо тебя опечалит нечаянно,

Ты погляди, не осталось ли что-нибудь

После меня?...

В полночь забвенья

На поздней окраине

Жизни твоей

Погляди без отчаянья,

Вспыхнет ли?

Примет ли облик безвестного сонного образа, будто случайного?...

...Это не сон!

Это -вся правда моя, это - истина,

Смерть побеждающий вечный закон.

Это - любовь моя!

Это сокровище -

Дар неизменный тебе, что давно еще

Был принесен...

В древний поток изменений заброшена,

Я уплываю, - и время несет меня

С края на край,

С берега к берегу, с отмели к отмели...

Друг мой, прощай!

Ты ничего не утратил, по-моему...

Вправе и пеплом и прахом играть

Создал бессмертной возлюбленной образ,

Блеск и сиянье бессмертной возлюбленной

вызвать из сумрака можешь опять!

Друг!

Это будет вечерней игрою,

Не помешает меня вспоминать...

Жадным движеньем обижен не будет

Трепет левкоев на жертвенном блюде.

Ты обо мне не печалься напрасно -

Дело достойное есть у меня,

Есть у меня мир пространства и времени...

Разве избранник мой беден? О нет!

Всю пустоту я заполню опасную,

Верь, что всегда выполнять я намерена

Этот обет.

Если же кто-нибудь, озабоченный,

Ждать меня будет с тайной тревогою,

Счастлива буду - вот мой ответ!

Из половины светлой месяца в темную

половину вынеся

Благоухающий сноп тубероз,

Кто - пронеся их дорогою долгою,

В ночь теневой половины месяца

Жертвенный мог бы украсить поднос?

Кто и меня увидал бы в радости

Безграничного всепрощения?..

Соединятся злое и доброе,

- Им на служенье себя отдам!

Вечное право я получила,

Друг мой, на то, что сама отдала тебе...

Ты принимаешь мой дар по частям.

Слыша печальных мгновений течение,

Ими наполни ладонь - и напейся:

Сердце мое, как пригоршню, любовно

Я подставляю твоим устам... О, несравненный!

Я дар принесла тебе:

Все, что дарю, - мне тобою даровано:

Сколько ты принял - настолько должницею

Ты меня сделал...

О друг мой, прощай...

Оставлю это здесь...

Написал evilelephant 07 окт. 2023 г. Просмотров: 349 комментариев: 0 в мои обсуждения

Веб-райтер и Графоман. В чём разница?

Веб-райтер пишет 10 глав истории. Публикует начало истории. Далее. Каждый день, он открывает файл, – перечитывает написанное и редактирует. Потом он публикует отредактированную "первую главу в списке", и… фантазирует – пишет "очередную главу истории". Понятно, что любая глава веб-райтера прошла его редакцию как минимум 10 раз, на протяжении 10 суток до публикации – это важно.

И пусть веб-райтер – не печатник, а писатель, который, пусть, публикует 1 историю в 2 месяца… он тщательно работает над текстом. Он готов публиковать 1 главу в день, но это не написанная наспех в этот день глава, это глава, которая 10 раз перечитывалась и редактировалась. В итоге...

 

Это отредактированная, продуманная и претендующая на внимание читателей история.

 

Графоман не такой.

 

"Не писать – труднее, чем писать"

 

Вот смысл творчества графомана.

 

У нас, в России, творчество самиздат-писателей связано с знакомством с Интернетом.

 

Фанфики писались за рубежом 30 лет назад. Даже литРПГ имеет "отца основателя", и это не автор "Геймера".

 

Важно и страшно другое.

 

Русские не могут писать на зарубеж.

 

Я Вам поясню: автор из России мылит и пишет так, что это непонятно за рубежом.

 

Вот Вам пример

 

«She’s Leaving Home»

 

Это простое название песни из альбома Биттлз "Сержант Пеппер" – кстати, великий образец рок-музыки. Но, дело в другом…

 

Она покидает дом. Таков смысл. Таков порядок фразы: Существительное – Она, сказуемое – что делает – покидает. Дополнение – что покидает – Дом.

 

И это закон, порядок, смыслообразование любого англоязычного текста.

 

А для русского мышления порядок неважен!

 

"Она покидает дом, темнота вокруг кругом"…

"Покидает дом она, а в округе – тишина"

"Дом она покидает, и просто не знает, что впереди".

"Покидает она дом, но с ключом в кармане".

"Она дом покидает, а не выходит из бара…"

 

Я навскидку выдал несколько фраз, меняя три слова в предложении, и все фразы внятны, поэтично оправданы и понятны любому русскому.

 

А вот за рубежом такие фразы не понятны!

 

И огромный процент графоманского – русскоязычного текста – непонятны для читателей Интернета.

 

Графоман может написать хоть 100500 слов и бросить в гуггло-переводчик, перевести на английский, и опубликовать за рубежо Веб-райтер и Графоман. В чём разница?

Веб-райтер пишет 10 глав истории. Публикует начало истории. Далее. Каждый день, он открывает файл, – перечитывает написанное и редактирует. Потом он публикует отредактированную "первую главу в списке", и… фантазирует – пишет "очередную главу истории". Понятно, что любая глава веб-райтера прошла его редакцию как минимум 10 раз, на протяжении 10 суток – это важно.

И пусть веб-райтер – не печатник, пусть он публикует 1 историю в 2 месяца…

Это отредактированная, продуманная и претендующая на внимание читателей история.

 

Графоман не такой.

 

"Не писать – труднее, чем писать"

 

Вот смысл творчества графомана.

 

У нас, в России, творчество самиздат-писателей связано с знакомством с Интернетом.

 

Фанфики писались за рубежом 30 лет назад. Даже литРПГ имеет "отца основателя", и это не автор "Геймера".

 

Важно и страшно другое.

 

Русские не могут писать на зарубеж.

 

Я Вам поясню: автор из России мылит и пишет так, что это непонятно за рубежом.

 

Вот Вам пример

 

«She’s Leaving Home»

 

Это название песни из альбома Биттлз "Сержант Пеппер" – кстати, великий образец рок-музыки. Но, дело в другом…

 

Она покидает дом. Таков смысл. Таков порядок фразы: Существительное – Она, сказуемое – что делает – покидает. Дополнение – что покидает – Дом.

 

И это закон, порядок, смыслообразование любого англоязычного текста.

 

А для русского мышления порядок неважен!

 

"Она покидает дом, темнота вокруг кругом"…

"Покидает дом она, а в округе – тишина"

"Дом она покидает, и просто не знает, что впереди".

"Покидает она дом, но с ключом в кармане".

"Она дом покидает, а не выходит из бара…"

 

Я навскидку выдал несколько фраз и все они внятны, поэтично оправданы и понятны любому русскому.

 

А вот за рубежом такие фразы не понятны!

 

И огромный процент графоманского – русскоязычного текста – непонятны для читателей Интернета.

 

Графоман может написать хоть 100500 слов и бросить в гуггло-переводчик, перевести на английский, опубликовать за рубежом… а что в итоге?

 

За рубежом его текст читатели просто не поймут. Редакторы, естественно, не предложат Контракт.

 

Вот это и есть разница между графоманом и веб-райтером. Это не вопрос "написанных страниц, знаков с пробелами, или количеством слов в главе".

 

Это касается мировоззрения, мышления, работы с родным языком, если ты – русскоязычный из России, пишешь для зарубежного читателя.

 

Как писать то, что будет интересно зарубежному читателю?

 

 

 

 

… а что в итоге?

 

За рубежом его текст просто не поймут.

 

Вот это и есть разница между графоманом и веб-райтером. Это не вопрос "написанных страниц, знаков с пробелами, или количеством слов в главе".

 

Это касается мировоззрения, мышления, работы с родным языком, когда ты пишешь для зарубежного читателя.

 

Как писать то, что будет интересно зарубежному читателю?

 

 

 

 

 

Написал dernic14 07 окт. 2023 г. Просмотров: 506 комментариев: 2 в мои обсуждения

Жизненная цитата Айдара Замальдинова

Радость делает твой мир ярче и красивее, умение сохранять душевное спокойствие в трудной ситуации делает тебя устойчивее, а способность к творчеству окрыляет твою душу.

© Айдар Замальдинов

Написал Aidar_Zamaldinov 06 окт. 2023 г. Просмотров: 711 комментариев: 0 в мои обсуждения