Читать Harry Potter: Oma's Choice / Гарри Поттер: Выбор Омы: Освобождение Сириуса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Oma's Choice / Гарри Поттер: Выбор Омы: Освобождение Сириуса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Червехвост, в этот раз не погруженный в сон, прятался в своем крысином обличье в углу камеры. Ни крошки не осталось от прежнего угощения. Гарри, воспользовавшись моментом, когда крыса не спала, сотворил черный плащ, окутывающий его с головы до ног. Капюшон скрывал лицо, а сам он, преобразившись в 22-летнего юношу, вошел в камеру, дабы Червехвост не заподозрил в нем ребенка. Быстро, как и в прошлый раз, он бросил буханку хлеба на пол и исчез в плаще, оставляя крысу, уже вовсю набросившуюся на угощение.

Гарри, взволнованный только что завершенным превращением, решил не разговаривать с Червехвостом. У него на уме была операция "Освободи Сириуса", и он уже строил планы, как использовать крысу в подвале в своих целях.

В это время, разбуженная шумом, проснулась Хедвиг. Гарри, накормив ее беконом, направился в Комнату для ежедневных волнений. — Подожди секунду, девочка, сегодня все будет немного по-другому, — сказал он, останавливая сову, готовую взлететь с его плеча.

Хедвиг, привыкшая к определенному порядку вещей, бросила на него веселый взгляд. — Ничего страшного, я просто хотела тебя предупредить. Помнишь, на прошлой неделе я показала тебе, что могу менять свою внешность, но это все равно буду я? — спросил Гарри.

Хедвиг, словно обидевшись, что она могла забыть столь травматичное событие, слегка потрепала его по уху. — Ну, сегодня все будет примерно так же. Только сегодня, если получится, я превращусь в бело-голубую птицу. Это все равно буду я, но выглядеть я буду совершенно по-другому, и я просто не хотел тебя шокировать или напугать. Ты не против? — спросил Гарри.

Хедвиг посмотрела на него, как бы говоря: "Я знаю, что ты сделаешь это независимо от того, что я думаю, так что, возможно, ты и сделаешь". Затем, уже более дружелюбно, она еще раз потрепала его за ухо и удалилась.

Гарри понял, что такого разрешения он больше не получит, и решил действовать. Не уверенный, что одежда трансформируется вместе с ним, он разделся до трусов, чтобы не потерять свою новую рубашку. Несколько ночей назад он ходил по магазинам за новой одеждой и набрал полные гардеробы, подходящие для 12-летнего, 22-летнего и 60-летнего. В основном он выбирал маггловскую одежду, но для 22-летнего и 60-летнего было добавлено несколько мантий. Выходить в магический мир в детском облике он не собирался, поэтому мантии для подростка были излишни.

Гарри сел, закрыл глаза и мысленно представил себе Флейка. Он пытался вспомнить каждую деталь, связанную с ним, и, учитывая его новую память, список получился немаленьким. Сконцентрировавшись на этом образе, а также на эмоциях, мыслях и инстинктах Ледяного Феникса, он начал проталкивать свою магию через тело. Он не хотел толкать магию слишком быстро, так как не знал, каково это - полностью перенастроить свое тело на другую структуру. Он не испытывал боли, когда менял возраст, но это было практически то же самое строение, ему не пришлось полностью перестраивать всю скелетную систему.

Закрыв глаза, чтобы происходящие изменения не отвлекали его, Гарри надавил чуть сильнее. Он начал чувствовать, как в нем просыпаются инстинкты, которые он загрузил в себя. Ему захотелось оказаться в воздухе. Он почувствовал, что его руки укорачиваются, ноги уменьшились, а ступни превратились в когти. Он чувствовал, что становится меньше и ниже к земле. Это не было больно, более того, это было совершенно естественно, как будто он был рожден для таких изменений.

Гарри позволил магии течь через его тело, пока изменения не завершились. Когда он открыл глаза, то оказался гораздо ближе к земле, чем был, когда закрывал их. Он сделал экспериментальный взмах крыльями, чтобы убедиться, что все, что произошло в результате слияния разумов, было точным.

Гарри чувствовал в себе инстинкты Ледяного Феникса. Его человеческая сторона всё ещё присутствовала, но она отошла на второй план. Его разум по-прежнему принадлежал ему, но подсознание, которое управляло его телом, поддерживало дыхание, заботилось о полете и, в конце концов, помогало ему ловить добычу, было в полной силе. Теперь он был не просто волшебником Гарри, а ледяным фениксом Флэйком. И ему это нравилось!

Он взлетел над землей, чтобы найти Хедвиг. Гарри кружил немного, наслаждаясь свободой полета на своей собственной силе. Ему всегда нравилось летать на метле, но это даже не шло ни в какое сравнение. Он экспериментировал со своим новым телом, делая повороты, ныряя и поднимаясь в воздух. Все реагировало так, как он и предполагал. Правда, пришлось немного привыкнуть к новому зрению.

Комната была полна магии, которая проявлялась в виде свечения вокруг магических предметов. Все, что было создано в комнате, имело мягкий зеленый цвет, который, как он инстинктивно понял, был магически нейтральным. Для полного понимания магических аур ему придется еще поэкспериментировать за пределами комнаты, но ему не терпелось попробовать.

Кроме магических аур, он впервые в жизни мог прекрасно видеть. С высоты нескольких сотен метров он мог сфокусироваться на отдельных цветах на лугу под ним. Он мог прочитать надпись на своей выброшенной футболке. И наконец, он увидел Хедвиг, которая пряталась за листьями на ветке дерева в нескольких сотнях метров впереди него.

Желая немного поразвлечься с ней, Гарри решил сделать вспышку. Насколько он понимал, для этого нужно было лишь сосредоточиться на том месте или человеке (в данном случае на сове), к которому он хотел прикоснуться, а затем буквально сделать так, чтобы это произошло. Это не было заклинанием или особым движением крыльев, это была просто воля. Он должен был заставить себя сменить местоположение. Сосредоточившись на Хедвиг, он сделал то, что подсказывали ему инстинкты, и вспыхнул! Он вдруг оказался всего в трех метрах от нее.

Хедвиг, не ожидавшая этого, стремительно свалилась с ветки, на которой сидела. К счастью, она была достаточно высоко, чтобы успеть перестроиться, прежде чем упасть на землю, но сказать, что она была довольна, было бы неправдой. На самом деле, это была бы грязная гнилая ложь.

Гарри решил, что сейчас, пожалуй, самое время трансформироваться и начать извиняться. Он приземлился на землю и начал процесс. Это было гораздо быстрее, чем первое превращение, поскольку всё, что ему нужно было сделать, - это сосредоточиться на человеке Гарри (нужно было выбрать возраст), а затем протолкнуть свою магию через его тело, как если бы он превращался из 12 в 22.

Возвращение в человеческий облик не отняло у Гарри ни капли энергии, как и остановка времени. С облегчением убедившись, что шорты остались на месте, он ощутил на плече тяжесть. — Хедвиг! — воскликнул Гарри, с трудом разглядывая сову, которая, видимо, была недовольна его метаморфозами. Сова, пикируя, с огромной силой приземлилась на его плечо, словно желая вонзить свои когти в плоть.

Прошло несколько мучительных секунд, прежде чем Гарри смог уговорить её ослабить хватку. Кровотечение не прекращалось еще долгие минуты. Наконец, после обработки ран и обещания щедрого угощения беконом и совиными лакомствами, Хедвиг, хоть и неохотно, отпустила его.

Гарри надел оставшуюся одежду и вывел Хедвиг из Комнаты. Воскресное утро обещало быть полным приключений. Всю оставшуюся часть дня Гарри провел в полёте с Хедвиг, которая, после обещания больше не мигать, с видимым удовольствием наслаждалась новой версией своего друга. Теперь у неё появился партнёр по полётам!

После ужина Гарри в последний раз перепроверил план на следующий день. "Операция "Освобождение Сириуса" должна была начаться с самого утра. Ничто не должно было помешать этому. Сириус должен был быть свободен.

http://tl.rulate.ru/book/100294/3432601

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку