Готовый перевод After Giving up, the Fake Young Lady Was Group-Pampered / После того, как она сдалась, фальшивая юная леди была избалована группой людей: Глава 4. Шоу начинается.

Юэ Синь пропустила мимо ушей эти насмешливые слова. Вместо этого она спокойно достала телефон и позвонила дяде Вану. Чтобы придать своим эмоциям больше полноты и реалистичности, она сильно ущипнула себя за бедро и заставила себя заплакать.

Звонок соединился, и представление началось. “Привет… Дядя Ван, я, я... не хочу больше ходить в школу...”

Услышав дрожащий и обиженный голос Юэ Синь, дядя Ван сразу понял, что что-то не так. Он быстро развернул машину и вернулся в школу. Он не забыл утешить ее по телефону. “Не волнуйся. Дядя Ван сейчас подойдет”.

Повесив трубку, он некоторое время колебался, прежде чем позвонить помощнице Юэ Линчэня.

С другой стороны, после того, как Юэ Синь положила трубку, ее жалкое выражение сразу исчезло. Когда она посмотрела на слова на столе, она мобилизовала воспоминания в своем уме. Логически рассуждая, сегодняшняя клевета должна заключаться в том, что она украла чужие вещи. Почему это стало таким? Эти воспоминания казались неточными, но по какой-то причине она всегда верила, что ее домом в этой жизни определенно была тюрьма.

Юэ Синь обиженно крикнула в один момент, а в следующий приняла спокойное выражение лица. Это напугало всех. Обычно человек, над которым издевались, должен был отреагировать, чтобы осчастливить преступника. Однако, как раз в тот момент, когда все с нетерпением ждали, что она заплачет, она была бесстрастна. Не было ни печали, ни страха, ни боли. Казалось, что всё, что они делали, не заслуживало её внимания. Почему?

В этот момент все почувствовали, что они издевались не над тем человеком. Более того, человек, которому только что позвонила Юэ Синь, был дядей Ван. Кто он такой? Был ли он тем дядей, о котором только что упоминал Цуй Пэн, у которого не было денег? Какой смысл было звать такого бедного дядю? Может быть, они допустили ошибку?

Кто-то даже прошептал Цуй Пэну: “Эй, ты допустил ошибку? Юэ Синь действительно не похожа на ребенка из бедной семьи. Её одежда, похоже, довольно дорогая.”

Сердце Цуй Пэна билось как барабан, но, когда он подумал о том, что услышал собственными ушами, он быстро убедил себя. Юэ Синь, должно быть, бедна. Иначе как она могла не позволить себе утренний чай? Семья Юэ, возможно, потратила все свои сбережения, чтобы отправить её в эту школу. И её отношения с Лу Юем, возможно, заключались в том, что она намеренно придерживалась другой стороны, чтобы создать свой имидж дочери из богатой семьи. Дорогие вещи, которыми она пользовалась, были либо приобретены обманом, либо украдены. Сегодня он должен был доказать, что семейное происхождение Юэ Синя было не таким хорошим, как у него. Таким образом, в будущем у него будет другой человек, которым он сможет командовать.

Подумав об этом, Цуй Пэн твердо кивнул. “Я слышал это собственными ушами. У семьи Юэ Синь нет денег”.

Услышав утвердительный ответ Цуй Пэна, другие ученики вздохнули с облегчением. В таком случае им не о чем было беспокоиться. За Юэ Синем стоял только Лу Юй, а семья Лу не была настолько могущественной.

Нынешний босс класса, богатый плейбой в третьем поколении Чжоу Фан, подошел к Юэ Синю и изобразил очень жалкую улыбку. “Юэ Синь, тебе не обязательно притворяться богатой. Если ты согласишься слушаться меня в будущем, я смогу защитить тебя. Как насчет этого? Наша семья богаче, чем семья Лу Юя.”

Юэ Синь действительно была хороша собой. Хотя на её лице все еще было немного детского жира, черты её лица были изысканными, и их можно было заметить с первого взгляда в толпе.

Видя, что Юэ Синь молчит, Чжоу Фан продолжил: “Как насчет этого? Если ты согласишься, я помогу тебе преподать урок тем, кто писал на твоем столе”.

Человек, который только что написал на столе Юэ Синя, мгновенно запаниковал, когда услышал это. Этот Чжоу Фан никогда не думал о последствиях, когда что-то делал. Эти слова определенно не были случайными. Их семейное положение было ненамного хуже, чем у Чжоу Фана, но нормальные люди боялись сумасшедших. Если бы Юэ Синь согласилась, Чжоу Фан определенно не отпустил бы их. Думая об этом, многие люди в панике переглядывались. В конце концов, все они посмотрели на Цуй Пэна, и у них появились кое-какие идеи.

“Юэ Синь, не вини нас. Это все потому, что пришел Цуй Пэн и назвал тебя лгуньей. Он сказал, что твоя семья настолько бедна, что ты не можешь позволить себе даже утренний чай. Он сказал, что ты украла то, чем обычно пользуешься и носишь. Он даже призвал всех писать на вашем столе. Вот почему мы предприняли шаги”.

После того, как один человек высказался, другие тоже начали защищаться.

“Верно. Это вина Цуй Пэна. Это не имеет к нам никакого отношения. Нам просто это интересно”.

“То, что я вам только что сказал, было просто шуткой. Не принимайте это близко к сердцу!”

“Во всем виноват Цуй Пэн. Мы его послушали...”

“Верно, это был Цуй Пэн!”

Цуй Пэн недоверчиво посмотрел на своих одноклассников. Он хотел объяснить, что не позволял им играть с партой Юэ Синя и что-либо писать, но прежде, чем он успел заговорить, его ударили по лицу.

Чжоу Фань выплюнул: “Ты что, не знаешь, что говорить, а чего не говорить? Это то, чему я обычно тебя учу?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/100309/3428137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь