Готовый перевод The Void / Наруто: Пустота: Глава 14

Наруто покачал головой, его лицо озарила улыбка. "Нет, я ниндзя. Я могу справиться с бандитами".

"Правда?" На лице старшего мужчины отразилось неподдельное удивление. "В таком случае я хотел бы нанять вас, если вы позволите, Наруто-сан. Дорога впереди длинная и очень опасная".

Улыбка Наруто стала шире, но вскоре исчезла, глаза снова сузились в подозрении, а затем он скрестил руки. Наблюдая за тем, как голова старшего мужчины слегка наклоняется в сторону, он с любопытством следил за его реакцией.

"Подожди." сказал блондин, задумчиво нахмурив губы. "О какой именно сумме идет речь?"

Странник в серой мантии улыбнулся, на мгновение повесив голову с несколько горьковатым выражением на лице, а затем достал небольшой мешочек, открыл его и вытащил горсть золотых монет. "Может быть, этого будет достаточно?"

Глаза Наруто расширились, он смотрел на предложенные деньги, как на находку. У Шкафа не было много денег. Если все, что ему нужно было сделать, - это охранять парня от нападений бандитов, то это были легкие деньги для него. "Да, черт возьми, этого достаточно!!!" крикнул он, собираясь схватить деньги, но Тадакацу в последнюю секунду отдернул руку, запечатал мешочек и прицепил его к поясу.

"Прости, мой мальчик. Но наемник получает деньги только после того, как выполнит работу".

Наруто кивнул, смущенно почесывая затылок. "Ага, да, я так и знал".

Тадакацу кивнул, а затем снова продолжил идти. "Ну а теперь, давай покинем юного Наруто. День еще только начинается, а нам еще многое предстоит сделать".

Наруто покачал головой и широко улыбнулся, пристегивая рюкзак к плечу и идя следом.

"Посмотрите-ка!"

Хана, раздвигая кусты и листву, подошла к тому, кто ее окликнул, и услышала, как пять собак, включая трех, принадлежавших ей, тоже подошли поближе.

Мужчина помахал перед их лицами скомканной картой.

"От этой штуки воняет ребенком".

Хара поднял бровь. "Он просто оставил ее здесь? Он оставил карту!? Вторую по важности вещь во время путешествия по лесам Конохи?"

Ее соклановцы пожали плечами. "Может быть." сказал он, хотя это прозвучало слабо даже для его ушей. Зачем ему оставлять карту? Зачем кому-то оставлять карту?

"Скорее всего, он оставил это как насмешку". заключила она. "Или заманивает... насколько мы знаем, он мог пойти совсем в другом направлении".

"Логично". сказал другой кланник, спустившись с деревьев. "Укладываем колоду". добавил он уже после.

Хана кивнула, наблюдая, как первый член клана открывает карту, стараясь не порвать смятый пергамент: "Взгляните и на это". сказал он, наконец закончив разворачивать карту.

Вдоль правого нижнего края карты, чуть выше того места, где должно было быть название "Киригакуре", шла полоса.

"Кири? Он идет в Кири?" спросил второй член клана.

Хана зарычала, потирая лоб. Просто замечательно. У них был след, ведущий на северо-восток, карта, указывающая, что он направляется на юго-запад, и вполне реальная возможность того, что один из них или оба могут быть приманкой. "Чертовы отродья выводят меня из себя".

"Складываю приманку..."

"Я поняла!" Она огрызнулась. "Он дурачится и издевается над нами, ясно? Я поняла, я поняла. Хватит повторяться!"

Член клана несколько мгновений тупо смотрел на нее.

"Теперь тебе лучше?"

"Да, спасибо вам". Она прочистила горло, а затем вздохнула и задумалась.

В конце концов первый член клана, все еще державший карту, пожал плечами. "Приказы?"

Хана помолчала немного, прикидывая варианты и вероятность того, что она сможет выследить юношу в любом направлении.

Запаховый след в этом направлении был сильным. Но, насколько они знали, клон мог притащить сюда старую пару белья или что-то в этом роде, прежде чем рассеяться. Тогда им придется несладко, и они окажутся гораздо дальше от территории Конохи, чем ей хотелось бы. Они уже вторглись на территорию за пределами своей безопасной зоны, и никто из ее нынешней команды не был тяжелым бойцом, способным справиться с пограничным патрулем Ива.

Другая тропа, к Кири... ну... не было практически никаких доказательств того, что он направляется в ту сторону, кроме карты... и он не выдал бы им своего местонахождения, если бы так хорошо скрывал свой поход в ту сторону.

Она вздохнула, потирая виски. Похоже, ей придется сообщить плохие новости Хокаге. Почему, черт возьми, все никогда не идет как надо?

"Мы возвращаемся. Этот парень все продумал, и нам понадобится Куромару, в лучшем случае, чтобы найти его. След мертв... или это приманка".

Двое мужчин кивнули и пожали плечами, после чего каждый из них начал долгую прогулку в обратном направлении.

http://tl.rulate.ru/book/101658/3501781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь