Готовый перевод The Void / Наруто: Пустота: Глава 16

Идя по изумрудно-зеленым лесам Конохи, Наруто смотрел вверх, на нависающие листья, яркие лучи света пробивались сквозь мелкие трещинки в пологе, а Тадакацу легко шагал рядом с ним.

Юный генин в задумчивости поджал губы, размышляя о том, когда же он сможет вернуться в Коноху. Это должно произойти, когда он станет сильнее. Когда он сможет защитить всех от Акацуки и особенно от брата Итачи.

Он не знал, сколько времени это займет, но для начала ему нужно было заняться тренировками. Ему придется тренироваться одному, пока он не найдет кого-то еще, кто будет его обучать. Кто-нибудь, кто не был бы таким извращенцем, как Эро-сеннин.

Оказавшись рядом с мальчиком, Тадакацу внимательно наблюдал за ним. Его глаза задумчиво щурились, сужаясь в тонкие щели, когда он сосредоточивал свои ограниченные умственные способности на какой-то проблеме, о которой старший мужчина мог только догадываться.

Его черты лица показались старшему мужчине... странными: светлые волосы были большой редкостью в стране огня, несколько чаще встречались в Кумо, но даже там оттенок считался случайным, заложенным в генах ребенка.

Строение его лица также несколько отличалось от большинства жителей Страны Огня. Уроженцы Страны Огня обычно имели резкие черты лица. Тонкие и аристократичные черты лица юного Узумаки были чуть более округлыми, переносица чуть шире.

Он пытался определить происхождение своего генетического наследия. Возможно, где-то к востоку от Ива? Или, может быть, к северу от Суны.

Вскоре пожилой мужчина мысленно пожал плечами. Возможно, это выяснится со временем. А может, и вовсе не откроется. В общем, это не имело значения.

Краем глаза он заметил, как рука Наруто схватила его за плечо и остановила на полпути, когда юноша, потирая больную руку, с вызовом посмотрел на старшего. "Что это за идея?"

В ответ Тадакацу указал вниз, на землю, где Наруто увидел маленький фиолетовый цветок, стебель которого согнулся в том месте, где он чуть не раздавил его ногой.

"Ты помешал мне раздавить растение".

"Не просто растение, юный Узумаки, а лекарственное. Сада Бахар" хорошо помогает, если заварить его в чай, помогает от инфекций, лихорадки и даже лечит пневмонию - постоянную опасность для путешественников, попавших под ливень".

Наруто скрестил руки. "Никогда не болел".

"Правда?" Тадакацу удивленно посмотрел на юношу. "Это часть твоей подготовки ниндзя? Иммунитет к болезням?"

Наруто внезапно занервничал, поняв, что причиной того, что он никогда не болел, скорее всего, был девятихвостый лис, запечатанный в его желудке. Объяснение этой маленькой информации не входило в его планы.

"Ага!" сказал он, почти слишком быстро.

Тадакацу хмыкнул, оторвав несколько лепестков от цветка и собрав их в ладонь. "Тогда почему тебе нужен медицинский ниндзя? Я знаю, что они существуют?"

Наруто начал потеть, ломая голову в поисках подходящего ответа, когда Тадакацу вдруг снова заговорил, развеяв его страхи. "О, глупый я. Полагаю, это само собой разумеется, что из-за вашей работы вы все будете подвержены физическим травмам, если не болезням. Ниндзя еще не открыли секрет неуязвимости".

Наруто вздохнул с облегчением и с энтузиазмом кивнул, когда Тадакацу встал. "Ага. Вот почему".

Бородатый путешественник положил собранные лепестки в свой мешочек, удовлетворенно кивнув его содержимому, хотя Наруто и не заметил его забавной улыбки, чем-то напоминающей отцовскую, потакающую фантазиям маленького ребенка. "Ну что ж, тогда продолжим путь".

Улыбающийся Наруто снова зашагал бок о бок со своим работодателем, а его мозг быстро вернулся к решению дилеммы о том, как ему стать сильнее.

Тем временем за много миль от него, на другом конце Страны Огня, жабий саннин перепрыгивал с ветки на ветку мощными ногами, преодолевая расстояние в тридцать футов одним прыжком.

Он ругался про себя, понимая, что опоздал, чтобы что-то изменить, но все равно спешил на место происшествия.

Проклятое отродье! Как он мог быть таким глупым?

Он находился неподалеку от юго-восточного побережья, разыскивая старых знакомых, которые должны были держать Кири в поле зрения, когда до него добрался слизняк-посыльный.

После этого он не стал задерживаться.

Он знал, что не сможет найти Наруто, выследив его, - след простыл бы на несколько дней. Нет, ему нужно было попасть в Коноху, где он мог бы рассылать сообщения во все уголки Страны Огня со всей возможной скоростью. Стянуть сеть шпионов и посредников по всей Стране Огня, пока Наруто не успел покинуть пределы страны, где его влияние было наиболее сильным. В противном случае блондин останется безымянным и безликим ребенком в дальних странах, где он никогда не сможет его найти.

А этого он допустить не мог.

Глупый, глупый мальчишка.

Однако, когда он продолжал прыгать с дерева на дерево, что-то темное выскочило на него из-под навеса. Рефлекторно выхватив кунай, жабий саннин, не успев моргнуть, отсек голову твари.

Приземлившись на ветку ближайшего дерева, саннин Жаба прочно уперся ногами в деревянную жердочку и остановился, крутанувшись на месте с кунаем в руке, сканируя окрестности в поисках врага.

"Вижу, твои навыки не совсем притупились, глупец".

Джирайя повернулся и посмотрел через плечо на слишком знакомое грозное лицо своего бывшего товарища по команде и Нюк-ниндзя класса S Орочимару.

Между ними повисло напряженное молчание: Орочимару стоял неподвижно, скрестив руки перед грудью, его обычная болезненная ухмылка полностью отсутствовала.

Джирайя не обращал внимания на сюрреалистичность ситуации, в его голове проносились планы сражений и стратегии, которые он мог бы применить в этой ситуации, одновременно продолжая осматривать окружающую местность в поисках других ниндзя, которые должны быть здесь.

Затем его мысли начали переключать внимание на другие области. Была ли это ловушка с самого начала? Неужели Орочимару похитил Наруто только для того, чтобы заманить его сюда и убить? Неужели ему каким-то образом удалось синтезировать заклинание вызова слизня?

Не в силах думать об этом, он стремительно развернулся и метнул в змеиного нина использованный ранее кунай, а руки в тот момент, когда металлическая рукоять вырвалась из его хватки, наложили печати.

"Есть!"

Джирайя на мгновение замер, когда голос Орочимару, слитый с чакрой, вырвался из его рта с той же интонацией, что и у Сарутоби, выкрикивая командное слово, которое Сарутоби вдалбливал всем им в юности, чтобы они немедленно прекратили свои действия. Прошло несколько десятилетий с тех пор, как это слово было сказано кому-либо из них. Но некоторые вещи не забываются.

И все же этого мгновения оказалось достаточно, и Орочимару поднял руки, вытянув их перед собой, поймал кунай между пальцами и отпустил его. "Я пришел сюда не для того, чтобы сражаться с жабой".

Джирайя остался на месте, продолжая направлять чакру по системе. Она проникала под слои его кожи, и он держал ее наготове.

В голове зазвенели тревожные колокольчики, предупреждающие о том, что все это может оказаться ловушкой, приманкой, которую использует коварный змей, чтобы заставить его ослабить бдительность и впоследствии нанести удар в спину.

Он не хотел на это попадаться. Но и упускать возможность узнать мотивы змеи он тоже не собирался. Это было не то место, где стоит с ним сражаться. Он не был уверен, что сможет победить змею. Тогда Коноха останется без одного саннина, руководителя самой хорошо организованной и главной шпионской сети, и у него не будет больше информации о том, чего хочет Орочимару.

Не говоря уже о том, что у змеи могли остаться телохранители, поджидающие их в лесу.

Нет... сейчас было не время для драки.

"Тогда зачем ты сюда пришел? Мирная прогулка?

Орочимару медленно опустил руки, упираясь ими в бока, прежде чем ответить.

"Я здесь потому, что нам обоим нужно найти молодого Узумаки".

http://tl.rulate.ru/book/101658/3501783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь