Готовый перевод Harry Potter: 3 Slytherin Marauders / Гарри Поттер: Три мрачные тени из Слизерина (Завершён): Глава 2

Гарри был ошеломлён прозрением Дадли. Он признавал, что заслуживает лучшего, но чтобы Дадли вдруг потребовал прощения? "Наверное, я всегда просто принимал своё отношение к нему как "так сложилось", я был удивлён словами Лайлы не меньше, чем ты. Но вы правы - так быть не должно". Гарри медленно ответил. "Если ты действительно это имеешь в виду, то - да, я прощаю тебя. Однако я не думаю, что твои родители воспримут это так".

Дадли почувствовал огромное облегчение, а затем до него дошла вторая половина сказанного Гарри. Его родители... да, скорее всего, они не сразу прозреют. Хотя... "Знаешь, Гарри, мама никогда тебя не бьет - а поскольку ты в это время занят тем, что тебя бьют, - думаю, ты не понимаешь, как испуганно выглядит мама, когда папа на тебя наезжает". У Гарри открылся рот от такой новости. "Я слышал, как она несколько раз просила его отстать. Обычно он так и делает - во всяком случае, на какое-то время".

Гарри угрюмо ел мороженое - он решил, что получит свое первое мороженое за целую вечность, а разговор будет настолько унылым, что он не сможет им насладиться.

"Может быть, нам троим удастся его образумить. Вместе мы сможем его перехитрить". Дадли выглядел решительным. Он встал и впервые в жизни не доел десерт. "Давайте, папы не будет дома еще несколько часов, давайте займемся мамой".

Гарри оживился и кивнул. "Нам нужно быть осторожными, чтобы не поднять ее на ноги. Скажи ей, что соседские дети заметили издевательства, а значит, и взрослые тоже должны знать. Это приведет ее в ужас".

Дадли с улыбкой посмотрел на своего блестящего кузена. "Отлично. Пойдем".

Они вместе шли по тротуару, размышляя. Многие задавались вопросом, не прохладно ли было в тот день в аду, ведь они никак не ожидали, что Дадли Дурсли, как никто другой, будет хорошо относиться к своей кузине.

ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ

Петуния наносила последние штрихи на испеченный ею торт. Она планировала обычный пышный ужин и надеялась, что благодаря ему и бутылке вина у Вернона будет хорошее настроение. Заставить его оставить Гарри в покое становилось все труднее и труднее. Любой предлог казался достаточно хорошим, чтобы ударить его. Она глубоко вздохнула: он даже замахнулся на неё пару раз, когда был очень пьян. Но утром он этого не помнил.

Когда Гарри было восемь, кто-то позвонил в службу защиты детей. Она даже обрадовалась, надеясь, что Гарри сбежит, и Дурсли снова станут идеальной семьёй. Но тут появился Дамблдор, и люди с растерянным видом разбежались. Она подумала, что старый директор просто забирает Гарри к себе.

Петуния покачала головой. Она всегда считала его добрым, судя по описанию Лили. Но Альбус даже не заговорил с ней. Вместо этого Альбус заключил сделку с Верноном. Вернон получал ежемесячную выплату в размере значительной суммы, а Гарри оставался у них. Альбус сурово сказал Вернону, что "понимает, что детям нужна дисциплина, но, пожалуйста, не увлекайся снова". Некоторое время после этого Вернон был осторожен, но в последнее время снова стал плохо себя вести.

Она услышала, как открылась и закрылась дверь. К ее удивлению, Дадли и Гарри появились вместе.

"Мама, нам нужно поговорить". Дадли выглядел решительным. Хуже того, он выглядел злым.

Что-то кольнуло в животе, и она резко опустилась на стул за кухонным столом. К ее удивлению, Дадли тоже сел - после того, как выдвинул стул для Гарри. Он посмотрел на неё ровным взглядом, и она в одно мгновение всё поняла. Дадли осознал, что происходит вокруг него, и теперь твердо стоял на стороне Гарри. Она никогда не гордилась Дадли так, как сейчас. Возможно, он сможет всё исправить.

"Нам нужно начать относиться к Гарри лучше, мама, он член семьи - мой кузен. Единственный кузен, который у меня когда-либо будет, а мы обращаемся с ним как с мусором. Это неправильно, и это должно прекратиться". сказал Дадли.

Гарри должен был отдать Дадли должное: он знал, как докопаться до сути вопроса. Ненавязчиво, но эффективно. К удивлению Гарри, глаза тети Петунии наполнились слезами.

"Я так рада, что ты сказал это, Дадли. Я так давно хотела что-то сделать, но Вернон..." Петуния побледнела при упоминании о нем.

"Ты боишься отца?" Дадли, казалось, был поражен этой мыслью. "Я знаю, что временами он пугает, но..."

"Он никогда не злился на тебя, Дадли". Гарри счел это достаточным объяснением. Дадли некоторое время сидел, обдумывая сказанное.

"Если ты представишь ему причины, по которым он должен лучше относиться к Гарри, он, возможно, согласится. А может, и на тебя ополчится". Петуния еще немного поплакала при этой мысли.

Дадли тоже задумался над этим. "Мы попробуем, мама. Если он и на меня ополчится..." Он строго посмотрел на Петунию... "Мы либо выгоним его, либо уедем - в зависимости от того, что ты считаешь лучшим".

http://tl.rulate.ru/book/101727/3502542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь