Готовый перевод Harry Potter: 3 Slytherin Marauders / Гарри Поттер: Три мрачные тени из Слизерина (Завершён): Глава 10

Северус провел часть ночи, решая, с чего начать решение проблемы, которую поставила перед ним Петуния. Он решил, что это многослойная проблема. Во-первых, им нужно было уехать из Суррея, а значит, нужно было где-то жить. Во-вторых, они должны были выйти из-под контроля Альбуса и Вернона. С этим нужно было разобраться с помощью развода и/или опеки. В-третьих, Гарри не должен был находиться под контролем Альбуса и, возможно, выходить из сферы его влияния. Северус не был уверен, как этого можно добиться.

Северус наконец-то смог немного поспать, и ему снились драконы и фениксы. Странно.

Тем временем Петуния разложила по кроватям двух сонных мальчишек. Теперь, когда письмо было отправлено, она почти болела от беспокойства, что Северус либо проигнорирует ее письмо, либо, что еще хуже, отдаст его Альбусу. Ее уверенность в Северусе пошатнулась, когда она ждала его ответа. От него зависело так много.

Петуния спала очень крепко и проснулась от того, что Гарри и Дадли стояли у её кровати, уже вымытые и одетые, с завтраком из вафель и фруктов на подносе. Это подняло её настроение лучше, чем что-либо другое. Что бы ни решил Северус и что бы ни случилось, с ее мальчиками все будет в порядке.

После отличного завтрака она немного позже, чем обычно, приняла душ и оделась, но ей было приятно немного понежиться. Мальчики были глубоко погружены в книги Лили и свои новые книги, разбросанные по полу Дадли. Никогда ещё они не были так прилежны.

Она спустилась вниз, чтобы выпить чашку крепкого чая.

ZZZZZZZZZZZZZ

Северус проснулся со стоном и приоткрыл один глаз, услышав писк со стороны кровати. У кровати стоял Тинкер с лучезарной улыбкой и протягивал ему зелье от похмелья. Северус горячо поблагодарил его и выпил пузырек. Тинкер убежал завтракать, а Северус стал ждать, пока зелье подействует.

Северус долго думал, где найти Поттера и Дурслей. После завтрака он аппарировал к дому недавнего студента. Ригель Блэкпул окончил школу два года назад. Он был помощником целителя в заповеднике "Уэльский дракон". Своей работой он был обязан неустанным наставлениям Северуса, благодаря которым он сдал все тесты с самыми высокими оценками за последние десятилетия, обогнав кандидатов, которые годами пытались попасть на эту должность.

Ригель с удивлением встретил Северуса и вопросительно посмотрел на него.

"Мне понадобится ваша помощь и благоразумие, но я могу пообещать, что это будет стоить ваших усилий". Северус ответил с серьезным видом.

"Я многим вам обязан, чем я могу вам помочь?" - так же серьезно ответил Ригель. Ригель ответил так же серьезно.

"Мне нужно купить дом. Очень уединенный анонимный дом для друзей, которые спасаются от невыносимой ситуации. Никто не должен знать, что они здесь, и ваше молчание вполне может быть проверено". Северус осторожно пояснил.

"В окрестностях есть несколько пустующих домов, не многие хотят жить здесь, рядом с драконами. Многие прилетают на работу. Вы, скорее всего, сможете выбрать". Ригелю было любопытно, кто эти друзья, но он твердо решил показать своему наставнику, что умеет проявлять благоразумие. "Человек, занимающийся распределением домов, живет здесь..."

Северус быстро сообразил, что чем меньше людей будет знать о его участии в этом деле, тем лучше. "Если вы можете показать мне дома сейчас и быстро, это будет лучше всего. Я смогу выбрать подходящий, а потом мне понадобится, чтобы вы стали посредником при его покупке. Я бы предпочел, чтобы никто не знал, что я покупаю этот дом. Вообще никто". Северус повторил это ровным тоном, давая понять Ригелю, что это крайне важно.

Ригель медленно кивнул. Профессор Снейп действительно был настроен очень серьезно. "Да, я знаю, где все они".

Они понеслись к домам, избегая всех остальных обитателей заповедника. Северус выбрал Заповедник Драконов, потому что Уэльс, как и Шотландия, все еще находился под властью британского Министерства волшебства, но сам Заповедник контролировался Международной федерацией волшебников, главой которой Альбус уже не был - Главы оставались у власти только десять лет. Нынешний Глава не был поклонником Дамблдора, и это в какой-то момент может оказаться важным.

Жители Драконьих резерваций были очень скрытными, и это тоже повлияло на его решение. Если бы Ригель сказал им, что в бегах скрывается семья, подвергшаяся насилию, они бы сомкнули вокруг них ряды.

Поскольку Альбус будет искать маггловскую женщину и двух мальчиков, он, скорее всего, будет искать только в маггловском мире. Он надеялся, что Альбусу и в голову не придет искать здесь, в Драконьем заповеднике.

Он быстро оглядел дома: несколько были слишком маленькими, а один - слишком запущенным. Два дома были хороших размеров, и он выбрал самый дальний, который был довольно большим. К тому же там был большой сад, обнесенный стеной, и мальчики могли там бродить. Возможно, какое-то время им придется скрываться, и наличие сада, где можно побегать, станет для мальчиков спасением.

"Это тот самый, Ригель. Я отправлю вам черновик хранилища - он будет вам, а потом вы заплатите владельцу. Пусть они отправят окончательные документы через вас. Я знаю, что директор заповедника захочет узнать, кто жилец. Скажите ему, что это женщина и ее дети, которые бежали от мужа, который издевался над ними". Северус сказал ужаснувшемуся Ригелю. Ригель тут же кивнул в знак согласия.

Северус улыбнулся: он был уверен, что может рассчитывать на помощь Ригеля в этом деле. Он оставил Ригеля заключать сделку и улетел обратно домой.

ZZZZZZZZZZZZZZZ

Петуния провела большую часть воскресенья, принимая лекарство от головной боли и нервно расхаживая по кухне, придумывая аргументы, чтобы убедить Северуса помочь им. Изредка она заглядывала в комнату, чтобы посмотреть, как мальчики изучают книги в поисках информации о четырех домах и их основателях.

Теперь у них была большая таблица, разделенная на четыре четверти с названием каждого дома и указанием плюсов и минусов пребывания в каждом из них. Внимательно изучив фотографии волшебников, они узнали, что родители Гарри были в Гриффиндоре, а Северус - в Слизерине.

Теперь эти два дома возглавляли список их любимых. У них был новый блокнот с вопросами для Северуса, когда он приедет. Теперь, когда они знали, что он будет преподавать в Хогвартсе "зельеварение", они изучили зелья и мастеров зелий в своих книгах, и Гарри нашел это увлекательным. Дадли считал, что это слишком похоже на кулинарию, но Гарри находил приготовление пищи довольно приятным занятием, особенно теперь, когда он мог есть то, что готовил.

Петуния сообщила им, что отправила письмо, и сказала Северусу, что можно прийти в любое время после девяти утра в будний день. Мальчики с нетерпением ждали встречи с Северусом и были уверены, что он согласится помочь. Дадли и Гарри, по крайней мере, твердо верили, что друг Лили не оставит их в беде.

Поздно вечером Петуния отправила их спать с указаниями убрать книги и карты в безопасное место. Мальчики обнаружили, что в денежном мешке есть что-то вроде "пространства для волшебников", и туда поместятся все волшебные книги, даже старые книги и альбомы Лили, поэтому их положили туда, а также на полку в комнате Дадли.

Гарри и Дадли мирно спали и мечтали о замках и полётах, когда домой пришёл Вернон. Вернон был весел и полон самодовольства - он нашел нового клиента и заключил сделку, находясь на двух последних лунках сложного поля для гольфа в субботу. После обеда они отправили бумаги по факсу, и завтра они должны были лежать на столе начальника отдела, когда он придет на работу. Это произвело большое впечатление на его друга Дженсена, и он был приглашен на большую вечеринку в конце месяца.

Петуния уже собиралась уходить на пенсию, когда Вернон бросил свою бомбу. "Полагаю, день рождения Дадли состоится в эти выходные. Мардж приедет с визитом в пятницу днем". Его маленькие поросячьи глазки следили за ее реакцией.

Он был обречен на разочарование. Петуния ожидала этого и просто улыбнулась ему. "Конечно, она будет здесь на его день рождения; комната для нее уже готова, как всегда". Вернон выглядел озадаченным, но пожал плечами и отправился на кухню, чтобы перекусить перед сном.

ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ

В понедельник Северус хотел повидаться с двумя людьми, прежде чем отправиться к Петунии. Одним из них был Люциус, а другим - Альбус. Северус решил сначала встретиться с директором, так как от этого зависело, как он справится с Люциусом.

Он прилетел к воротам Хогвартса и медленно пошел к замку. Во время учебного года он мог бы добраться до своих покоев по воздуху, но летом в замке закрывали все приходящие потоки, кроме главного, а им управлял Альбус. Проще было просто аппарировать и идти пешком. Ему нечасто доводилось видеть прекрасное шотландское лето, так что прогулка того стоила.

В качестве оправдания ему понадобилась пара книг для исследований, поэтому он отправился в свою каюту и взял их, зная, что Альбус найдет его. Как только он положил книги в карман, в нем вспыхнуло пламя.

"Северус? Как необычно видеть тебя летом. Полагаю, тебя привели книги". Альбус улыбнулся сквозь пламя.

"Ты хорошо меня знаешь, Альбус". сказал Северус и протянул ему книги.

"Проходи, дорогой мальчик. Ты можешь пообедать со мной". Альбус засиял. Северус прошел через флоу и сел за стол. Они сидели за столом, и Альбус увлеченно болтал о новом болване, занявшем место в DADA. Теперь должно быть очевидно, что эта должность была проклята.

Северус подумал, что у него появилась возможность втянуть в разговор Гарри. "Ты знаешь, кого хочешь набрать на следующий год? Это очень важный год". Негласно подразумевалось, что это будет первый год Гарри. Конечно, глаза Альбуса загорелись.

"Да, к приезду Гарри у нас должен быть хороший профессор DADA. Профессор Квиррелл хорошо справился с подачей материала в прошлом году, когда профессор Хулар... ну, он отлично справился. Сейчас он в Албании, изучает повадки некоторых темных существ - в частности, вампиров, как я понимаю".

Северус скривил губы, услышав, как Альбус описывает способности Квиррелла; они были просто превосходны по сравнению с последними десятилетиями все более некомпетентных учителей. Он все еще думал, что раз он носит темную метку, то проклятие обойдет его стороной, как продолжение Темного Лорда. Альбус был уверен, что это не так, и не хотел рисковать. Время от времени он подавал заявление о приеме на работу, чтобы они могли снова поспорить об этом.

"Да, похоже, он действительно знает разницу между гриндилоу и хинкипанком". Северус с усмешкой упомянул профессора, который на самом деле не знал. "Значит, пока мистер Поттер учится, у нас будет хотя бы один хороший преподаватель DADA".

"Да, юный Гарри должен знать, как защитить себя; мы оба знаем, что Волдеморт вернется в Хогвартс, когда Гарри вернется". Альбус сурово посмотрел на Северуса. "Твоя клятва защищать Гарри, скорее всего, будет приведена в действие".

"Я всегда буду защищать ребенка Лили от тех, кто может попытаться причинить ему вред". Северус в ответ посмотрел на Альбуса ровным взглядом.

Альбус был неплохим Легилименсом, но Северусу никогда не составляло труда скрывать от него что-либо. Альбус был лишь посредственным Окклюменсом, хуже того - он редко знал, когда кто-то столь же опытный, как Северус, проскальзывает в его жизнь. Подсказки о Гарри и вреде принесли воспоминания о том, как он столкнулся с обвинениями в жестоком обращении, из-за которых ему пришлось Обливиэйтить социальных работников. Альбус, видимо, считал, что ежемесячные выплаты Вернону уберегут его от дальнейшего насилия и что Гарри просто воспитывают "не быть слабаком". Поскольку у Альбуса не было детей, он не совсем понимал, что это значит.

Северус выскользнул через несколько секунд, с отвращением подумав о выражении, что благими намерениями вымощена дорога в ад. Глубокое, целенаправленное стремление Альбуса окончательно победить Волдеморта исключало всякую заботу о благополучии его инструментов. Северус знал об этом, когда согласился помочь ему, но считал себя достаточно взрослым, чтобы смириться с этим.

Гарри не соглашался ни на что из этого.

Северус позволил Альбусу поболтать еще немного, а затем ушел, пообещав, что скоро снова пообедает, дорогой мальчик!

Северус медленно шел к воротам Хогвартса, размышляя над тем, что он узнал, и прикидывая, как использовать это, чтобы склонить Люциуса к своему образу мыслей.

Он аппарировал из Хогвартса прямо в Малфой-мэнор и подошел к двери.

http://tl.rulate.ru/book/101727/3504140

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь