Готовый перевод Harry Potter: 3 Slytherin Marauders / Гарри Поттер: Три мрачные тени из Слизерина (Завершён): Глава 18

Четверо волшебников вернулись в Спиннерс-Энд. Они договорились с Целителем, чтобы тот незаметно осмотрел Петунию и сообщил Северусу о её состоянии - хорошем или плохом. Целитель сказал им, что есть слабый шанс, что Петуния выживет. Травма была непредсказуемой - многое зависело от пациента. Однако, похоже, она хорошо реагировала на лечение.

Дадли сидел рядом с Гарри на диване, когда они пришли. Целитель заверил их, что для Петунии делается все возможное и что она еще жива, а затем ушел в больницу Святого Мунго. Мальчики с облегчением переглянулись и вернулись к книге, в которой подробно описывалась история заповедников валлийского дракона. Пока Дадли спал, Гарри отвлекал кузена, рассказывая обо всем, что ему удалось узнать. Изучение того, что станет их новым домом, казалось разумным.

Адвокат и пара Слизерина уединились за кухонным столом. Люциус с покорным сожалением оглядел окрестности. "Я буду рад, когда ты переедешь в дом в Драконьем заповеднике, Северус".

Северус рассмеялся: "Но здесь так уютно, Люциус". Северус насмехался.

Адвокат закатил глаза: он уже привык к подобным шуткам между ними. "Вам действительно нужно забрать мальчиков в заповедник сегодня вечером, если это возможно. Я знаю, что вы рассчитывали перевезти туда миссис Дурсли, но дом принадлежит вам. Необходимо сделать перестановку - я предлагаю вам самому переехать туда на постоянное место жительства, мистер Снейп. Если будут наведены справки, вы должны жить вместе со своими подопечными".

Северус нахмурился: он не любил, когда его к чему-то принуждали. Однако дом в Драконьем заповеднике становился все более и более привлекательным. В конце концов он согласно кивнул. "Да, Тинкер сможет перевезти мои вещи довольно быстро. Чем быстрее мальчики освоятся, тем лучше". Северус неловко пошевелился. "А что мы будем делать с Петунией, если она поправится?"

"Это будет зависеть от того, как пойдут дела с юридической точки зрения. Если все будет хорошо, и вы вернетесь к преподаванию, она просто будет заниматься делами в вашем доме с мальчиками - в этом нет ничего плохого. Если же вы будете скрываться от Альбуса и министерства - вы всегда сможете получить для нее один из других домов, если ей и ее сыну потребуется отдельное жилье". Адвокат ответил согласием.

"Как долго, по-вашему, мы сможем скрывать это от Дамблдора?" Люциус фыркнул.

"Я не думаю, что нам стоит скрывать это от него, после того как Гарри и его кузен будут в безопасности в Заповеднике". тихо ответил Северус. Он улыбнулся их недоверчивым взглядам. "Я хочу перехитрить Альбуса и вывести Гарри из-под его контроля, но я не хочу, чтобы он был врагом, который активно работает против меня. Даже если или когда мы представим все наши доказательства суду, найдутся те, кто откажется верить во все плохое, что говорит Альбус Дамблдор, и будет бороться за то, чтобы держать Гарри подальше от меня. Поэтому лучше всего выложить карты на стол и рассказать Альбусу, что мы сделали и что будем делать, чтобы Гарри остался с нами".

"Если ему нечего от нас бояться, зачем беспокоиться?" Люциус ворчал: он почти с нетерпением ждал, когда Дамблдора отвезут в Азкабан - пусть и ненадолго. Предпочтительно в камере рядом с его сумасшедшей невесткой.

Адвокат и Северус рассмеялись. "Хотя он может объяснить наши доказательства, это все равно плохо отразится на нем". Адвокат сказал. "Технически связывание магии Дадли может и не быть незаконным, поскольку он получил разрешение мистера Дурслей, но нет никого, кто не был бы шокирован этим, даже если бы ему удалось как-то это объяснить. Единственный случай, когда магия ребенка связана, - это когда семья магглорожденного отказывается отправлять его в магическую школу, а родители требуют этого, - и даже в этом случае ребенок обычно согласен. Визенгамот, скорее всего, исключит его только за это".

Северус кивнул. "Он может объяснить все деньги, которые давал Вернон; не было бы ничего необычного в том, чтобы помочь семье, взявшей на воспитание сироту, пополнив ее доход. Однако совершенно очевидно, что Дурсли в них не нуждались, а суммы были сильно завышены - люди сочтут его идиотом или зададутся вопросом, почему он дал Вернону так много, особенно после того, как он сказал Вернону, что "не хочет, чтобы Гарри рос слабаком и т.д.". А эпизод с сотрудниками социальной службы - он может сказать, что на самом деле не видел травм Гарри и предположил, что магглы раздули дело, но тот факт, что он не проверил, будет выглядеть в худшем случае подозрительно, а в лучшем - некомпетентно. Его недоброжелатели будут называть его дряхлым или еще хуже и требовать, чтобы его сняли с поста директора. Альбус не захочет, чтобы об этом стало известно по этой причине". Северус с улыбкой закончил, и адвокат энергично кивнул в знак согласия.

Ухмылка Люциуса с каждым мгновением становилась все шире. Прекрасно - если бы только они могли выложить все это на всеобщее обозрение. Он вздохнул: Альбус был слишком любим, и, зная его, он как-нибудь вывернет все наизнанку. "И когда же ты планируешь сообщить ему новость?"

http://tl.rulate.ru/book/101727/3505662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь