Готовый перевод Harry Potter: 3 Slytherin Marauders / Гарри Поттер: Три мрачные тени из Слизерина (Завершён): Глава 37. Похороны

Мардж сидела на шатком складном стуле у могилы Вернона и время от времени почесывала лодыжку, на которую полицейские надели датчик. Она раздраженно хмыкнула. Она не могла поверить, что находится под домашним арестом, а ее адвокат имел наглость сказать ей, что ей повезло.

Адвокат пытался объяснить, что, когда ее остановили и обвинили в вождении в нетрезвом виде, она не собиралась топать ногой по ноге офицера и ломать ее. Конечно, крик "Получите это", возможно, усложнил работу. А Риппер просто пытался защитить ее, когда ударил другого офицера в спину. Она была уверена, что они преувеличивают количество швов, которые ему понадобились.

Она посмотрела на сурового молодого офицера, который привез ее на похороны. Адвокат сказал, что Мардж потянула за все ниточки, чтобы это произошло, и если она будет плохо себя вести, то ей, скорее всего, предъявят новые обвинения. Она фыркнула: у пострадавших офицеров были друзья, которые, похоже, очень хотели увеличить срок ее заключения. Неужели им нечем заняться?

Она вздохнула: сегодня утром она осмелилась выпить только одну маленькую рюмочку, а может, и две. Первую она пригубила после первого же глотка - или двух. В любом случае, она не была пьяна. Пришли многие ее друзья, хотя они не слишком помогли снять с нее обвинения. Сослуживцы Вернона - эти мерзавцы - держались в стороне с тех пор, как просочилась ложь о жестоком обращении с детьми и попытке убийства.

Похороны должны были начаться ровно в десять утра, и она увидела, что Дадли прибыл именно в это время с хмурым темноволосым мужчиной и симпатичной блондинкой в смешном платье. Ей захотелось подбежать, накричать на мужчину и его маленькую шлюшку и выхватить у них Дадли. Она посмотрела на офицера, и он ответил ей суровым взглядом.

Она вполуха слушала надгробную речь, а потом протиснулась сквозь толпу, которая уходила, и подошла к Дадли.

Северус с отстранением наблюдал за приближением Мардж. Он взял с собой Розмерту, чтобы она могла справиться с подростковыми слезами. Она, казалось, была рада, что ее попросили, и, к его растерянности, похлопала его по руке. Очевидно, она решила, что он стал мягче - на самом деле он просто не любил слез.

Мардж схватила Дадли и заключила его в удушающие объятия. "Даддерс! Куда они тебя похитили? Что они с тобой делали? Ты же кожа да кости!" Офицер подошел, выглядя неловко.

Северус позволил сопению и причитаниям продолжаться еще несколько минут, но Дадли выглядел все более расстроенным.

"Мисс Дурсли, у Дадли был трудный день, и ему действительно нужно вернуться домой". Северус произнес это как можно ровнее, гордясь тем, что не усмехнулся и не заметил, что огромный гроб, в котором лежал Вернон, является пустой тратой отличных деревьев.

"Он должен быть с семьей!" крикнула Мардж. "А не с кем-то, кого мы с Верноном никогда не видели. Я забираю его домой - можете прислать его вещи. Он не останется с этой своей ненормальной кузиной, которая все это устроила".

Уходящие скорбящие останавливались, чтобы посмотреть на шоу. Многие были здесь из любопытства. Северус скрипнул зубами, решив, что людей слишком много, чтобы их забывать, - придется применить физическую силу. Розмерта уже собиралась вскочить, чтобы спасти его от совершения преступления, когда в разговор вмешался Дадли.

"Тетя Мардж, нет! Северус хорошо обо мне заботится, и мама передала ему опекунство, пока она не поправится. Мне хорошо там, где я есть. Я ценю ваше желание приютить меня, но я уеду с Северусом и Розмертой". Дадли решительно оттолкнулся от тети и попытался вытереть слезы и принять более взрослый вид. Северус воспользовался возможностью сбежать со своей подопечной и отправился аппарировать в соседнее здание. Розмерта последовала за ними. Они оставили ошеломленную Мардж под присмотром офицера.

Они вернулись в Драгонсрест, и Дадли, прижимая к груди три склянки, зашагал к кровати. Северус сказал ему, что он может принять Успокаивающее зелье, Зелье от головной боли и Зелье от бессонницы - но только если сам этого захочет. "В какой-то момент тебе придется столкнуться со своим горем и проблемами, связанными с отцом. Они дадут тебе передышку, если понадобится, но я не позволю тебе прятаться в них или использовать их как костыль".

Дадли кивнул, но был рад, что в данный момент они доступны. Его голова раскалывалась от того, что ему пришлось отвергнуть предложение тети Мардж. Если бы только ей можно было доверять - но она никогда бы не позволила Гарри остаться, не возобновив издевательств. Скорее всего, она найдет способ отнять его и у матери. В любом случае, чувство вины за отказ сильно давило на него. Ему захотелось обнять мать. Роземерта была замечательной, но это было не то.

ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ

Северус и Розмерта смотрели, как Дадли поднимается по лестнице. У Северуса был острый слух, и он услышал, как хлопнула пробка, за которой вскоре последовал храп, и улыбнулся. Улыбка стала еще шире, когда Розмерта притянула его в библиотеку для поцелуев.

"Я скучал по тебе, ты знаешь. Как ты думаешь, скоро у тебя будет свободный вечер?" спросила она, затаив дыхание. Она знала, что ей приходится делить время с мальчиками, но, конечно, он мог бы выделить несколько часов на этой неделе.

Северус представил его просто как Тома, без указания фамилии, и ей было очень любопытно узнать о новом парне. Северус никогда бы не нарушил протокол, если только не было необходимости скрывать что-то важное. Она достаточно общалась с Северусом, чтобы распознать коварный слизеринский замысел. Она могла бы добиться от него большего, если бы он был один и находился в ее лапах.

"Хммм..." Северус лихорадочно размышлял в своем быстро туманящемся мозгу: раньше ему никогда не приходилось думать о няньках для детей. Тинкер могла присматривать за ними в течение нескольких часов, но теперь нужно было подумать о Томе. Ивэн, похоже, хорошо его понимала, но связь была еще новой. "Я постараюсь уехать в ближайшие дни. Возможно, Люциус сможет организовать ночевку. Мальчики хотят увидеть Малфой-мэнор и попробовать полетать". Он был немедленно вознагражден поцелуем, прежде чем она ушла.

Северус переоделся из маггловского костюма в мантию, из которой он был преобразован. Он бросил тяжелый верхний халат на стул, затем пиджак с крупными пуговицами. Белая рубашка и черные брюки были бы достаточны для такого жаркого дня; ему и так нужны охлаждающие чары. Он позвал Тинкера, который сказал, что все уже у бассейна и что он собирается там пообедать.

"Дадли спит наверху. Похороны отца его расстроили, дайте нам знать, если мы ему понадобимся". Северус с нежностью наблюдал за нетерпеливо покачивающим головой Тинкерсом. После неудач с Добби он вновь оценил доброго эльфа. "Спасибо, Тинкер, приятно знать, что я могу на тебя рассчитывать". Динь-Динь выскочил прочь со счастливыми слезами на глазах, а Северус направился к бассейну.

ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ

Том смотрел, как Северус идет по лугу в их сторону. Вчерашний поход в бассейн с Люциусом и трио мальчишек был совсем другим. До этого у него не было опыта посещения бассейнов. Была только поездка на море во время пребывания в приюте, которая закончилась - ну, очень плохо.

Том нерешительно вошел в бассейн и последовал бурной инструкции мальчика. Плавать оказалось довольно легко, и Драко показал ему несколько взмахов, которые у него не получались. Том настороженно наблюдал за Люциусом, ожидая издевательского смеха. Люциус, однако, сосредоточенно читал книгу и потягивал напиток. Никто из мальчиков не был опытным пловцом, а Гарри все еще барахтался в воде. Казалось, все они просто играют, и отсутствие у него навыков плавания почти не замечалось.

Сегодня он немного поработал над кролем и несколько раз прыгнул в воду, чтобы охладиться. Он также захватил с собой несколько книг по драконьей магии, и Ивэн обратил внимание на несколько отрывков. Его жажда знаний, которыми обладал Ивэн, не ослабевала. Ивэн объяснил, что многое из того, что они знают, хранится в памяти, но он все равно хотел этого, он помнил мир, который Ивэн вкратце показал ему, - он хотел этого. К его удивлению, у Ивэйн были даже воспоминания об основателях, переданные от другого древнего дракона.

Он твердо решил записать некоторые из этих воспоминаний; особенно ему хотелось увидеть воспоминания о Салазаре Слизерине. Осознание того, что у него был такой прославленный предок, было одним из немногих толчков к повышению его самооценки, так что увидеть его в этих воспоминаниях было бы настоящим удовольствием.

Том заметил, что Северус вернулся с похорон маггла, и помрачнел. Гарри и Драко вкратце рассказали ему о том, как Гарри и Дадли перешли на сторону Северуса после того, как Вернон застрелил Петунию. Он был потрясен, и ему захотелось проворчать, что от грязного магла нельзя ожидать ничего другого. Ивэйн пришлось его немного сдержать.

"И все же маггловская мать Дадли приняла на себя пулю, чтобы спасти их. Как Слизерин, я ожидал, что ты поймешь, что все не так уж черно-бело. Есть хорошие и плохие волшебники, хорошие и плохие магглы. Сейчас лучше ничего не говорить о маглах - у Дадли были родители-маглы, а мать Гарри была магглорожденной".

Том фыркнул - он начинал ненавидеть, когда Ивэйн настаивала на логичности и разумности.

Северус сел в шезлонг рядом с Томом. "Ну, похороны прошли. Дадли отлично справился с тетей, хотя это и отняло у него немного сил".

Люциус поднял бровь. "Я так понимаю, он лежит с несколькими флаконами зелья?" На кивок Северуса он сказал. "Наверное, это к лучшему, он еще слишком молод, чтобы иметь дело с этим".

Прибежал Тинкер с едой, и Гарри с Драко набросились на нее, как голодные волки. Том присоединился к ним с несколько большим приличием. Люциус и Северус надеялись, что осталось несколько крошек.

"Есть планы на завтра, Северус?" спросил Люциус, взяв сэндвич и тарелку, вместо того чтобы протискиваться мимо детей. 

http://tl.rulate.ru/book/101727/3505709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь