Готовый перевод The immortal (twilight) / Бессмертный (Сумерки): Глава 18: Волки становятся овцами

Потребовалось не больше нескольких минут бега на полной скорости для того, чтобы догнать их. Оба они были в черных плащах с ног до головы, с надвинутыми капюшонами, не позволявшими их коже блестеть. Когда мы оказались на расстоянии сотни метров, они обернулись и посмотрели на нас, явно шокированные. Мы с Юлием резко остановились и переглянулись.

Один из них медленно опустил капюшон и поглядел на нас, не сводя глаз с Юлия.

— Ты, — с отвращением в голосе произносит тот, что повыше, с длинными каштановыми волосами. — Ты должен быть мертв.

— Ясное дело, что это не так, — ответил Юлий снисходительным тоном.

На этот раз заговорил тот, что пониже ростом, но не снимая капюшон.

— Похоже, он цеплялся за жизнь достаточно долго, раз смог пережить обращение, — глубоким голосом произнес он, выдавая из-под плаща лукавую улыбку. — Пришел отомстить? — спросил он с усмешкой в голосе.

— Я здесь не только за этим, — сказал в ответ Юлий, его голос был холоден и лишен всяких чувств. Такую его сторону я еще не видел — это был по-настоящему разъяренный Юлий.

— И что, ты и твой дружок решили отомстить? — медленно протянул рослый и худощавый вампир, снимая плащ.

Я рассмеялся над этим.

— Я ничего не сделаю, — заявляю я, отходя к обочине дорожки и прислоняясь к дереву. — В моей помощи нет нужды. Юлий вполне может справиться с вами обоими сам.

Они одарили меня беглым взглядом, прежде чем вернуть глаза на холодное и невыразительное лицо Юлия. Низкорослый снова расплывается в улыбке и выдает:

— Это твоя жизнь, которую ты выбрасываешь на ветер. — Он стягивает с себя плащ, обнажая заурядное, неказистое лицо. Волосы темно-каштановые, почти черные, а глаза — насыщенного малинового цвета. Злорадная улыбка не сходит с его лица. — Знаешь что? — Он откидывает плащ в сторону. — Кровь твоего младшего брата... была самой сладкой из всех, что я когда-либо пробовал. Она как нектар богов, коснувшийся моего языка, её сладковато-ароматный привкус сводит меня с ума при одной только мысли об этом. — Словно в подтверждение своих слов он облизнулся и причмокнул губами.

Затем заговорил другой вампир, тоже со злобной ухмылкой.

— А вот у твоего отца был своеобразный вкус, как бы выразиться, пикантный. О да... как у тех, кто прожил полную и насыщенную жизнь, а подох от наших рук, — сказал он с садистской усмешкой.

Эти двое явно не в ладах с головой, без винтиков в голове.

— И лучше всего, — продолжил уже тот, что пониже, — было, когда я заглянул в твои глаза, страх в них, как сейчас помню... да, печаль и ненависть, все как есть, страх. — С каждым следующим словом он звучал все безумнее и безумнее, а его улыбка разрасталась в ширину, демонстрируя его чуть более длинные клыки. — О-о-о, это чувство, — протянул он, спускаясь рукой к своей промежности.

«А-а, он один из этих», — подумал я, вынужденно прикрывая рот рукой, лишь бы меня не стошнило или я не прикончил его сам.

— Не будь мы так голодны, мы бы с приятелем вдоволь позабавились с тобой, твоим братом и отцом, прежде чем убивать. С удовольствием посмотрел бы на страх в глазах твоего брата, о-о-о, уверяю, блаженство было бы еще то.

Я уже был близок к тому, чтобы убить их, но прежде чем они продолжили словесный обмен сведениями, Юлий сделал свой ход. Низкорослый вампир, который, как мне казалось, был главным, собирался заговорить снова, теперь уже полностью дотрагиваясь рукой до своей промежности, как вдруг земля словно содрогнулась. Оба вампира замерли, улыбки медленно сходили с их лиц при виде того, как камни, галька и все, что лежало на земле, взлетало в воздух. Затем одна из рук Юлия метнулась в их сторону, удерживая их на месте. На их лицах отразился шок, а глаза округлились.

— Ваша смерть будет настолько мучительной, что вы оба будете молить меня оборвать ваши жизни до тех пор, пока я не покончу с вами, — произнес Юлий ледяным голосом. — А когда начнете умолять, вот тогда и начнется настоящая пытка.

Движением его руки вниз оба вампира рухнули на колени, не отводя глаз. И тут началось представление. Галька выстрелила в них. Но Юлий не просто расстреливал их камешками, нет, он поступил гораздо хуже. Он лишь цеплял их, отрывая кусочек за кусочком, неспешно разбирая их на части. Каждый камешек откалывал от них по кусочку, доводя до агонии.

Так продолжалось несколько часов. И я позволил ему. Потому что знал: на его месте поступил бы гораздо хуже. Расчленил бы их и варил их над вулканом сотни лет.

Первым сломался рослый.

— Просто убейте уже меня, я больше не могу, — завопил он.

Я увидел, как по лицу Юлия расползается улыбка.

— Как скажешь, — сказал он.

Направив обе руки на рослого, Юлий постепенно продвигал руки навстречу, потихоньку раздавливая вампира. Уже через минуту вампир издал жуткий вопль, словно его плоть отделяли от костей. Затем раздался скрип. Треск за треском, звук медленно разрушающегося тела под напором ненависти и гнева Юлия, которые он затаил глубоко внутри себя и ждал этой минуты, дабы пустить их в ход и разделаться с убийцами его самого и его семьи. ТРЕСК. Громкий треск, за ним крошение — и вот уже вампир превратился в хрустальную пыль, а его низкорослый приятель в ужасе наблюдает за этой картиной, и что самое противное — я вижу, что он все это время был «тверд».

«Гадость», — подумал я, едва ли представляя, насколько болен этот человек.

— Твоя очередь. — Юлий оглянулся на низкорослого вампира.

— Постой, — только и успел сказать тот, прежде чем его подняли в воздух, и в одно мгновение вырвали все конечности, кроме головы. — А-а-а.

— О, я бы приберег это, — сказал Юлий. — Как я уже говорил, мы только начинаем.

Я начал было подумывать, не остановить ли его, но сообразил, что в его нынешнем состоянии он, более чем вероятно, попытается убить и меня, стоит мне вмешаться в это. Лучшее, что я мог, — это надеяться, что его действия не повлияют на его личность. Я наблюдал за тем, как Юлий возвращает конечности на место, а затем совершает ими круговые движения.

«Он сотрет его в пыль его же конечностями», — пронеслось в голове, пока наблюдал за ним. Не буду врать, я впечатлен. Сам бы до такого никогда не додумался. Но надо с этим кончать.

— Юлий, с него достаточно, пора положить этому конец, — сказал я, придерживая дистанцию между нами.

http://tl.rulate.ru/book/101776/3642071

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь