Готовый перевод The Grass Is Always Greener / Гарри Поттер: Трава всегда зеленее: Глава 9

Дафна улыбнулась ему и очень приятно рассказала о том, как росла вместе с родителями и старшей сестрой в роскошной жизни. Гринграссы были не так богаты, как Малфои, но семья Дафны все равно была довольно обеспеченной. Она сказала ему, что не уверена, у кого больше денег - у ее семьи или у поместья Поттеров, но подозревает, что они близки. От неожиданности Гарри спросил, что он знает о своей семье, и с удивлением обнаружил, что знает очень мало. Поэтому она постаралась рассказать ему всё, что знала о Поттерах, о том, что они - старая волшебная семья и довольно обеспеченная, а также о некоторых важных делах, которые его семья совершила в прошлом. За это время она дважды ударила его Легилименсом, и оба раза ему удалось ничего не выдать.

Она посмотрела на часы и встала. "У тебя очень хорошо получается, Гарри", - сказала она ему с улыбкой.

"Это потому, что ты хороший учитель. Что скажешь, Дафна?"

"Да?"

"Если я не приду на одну из наших встреч, я хочу, чтобы ты знал: это не потому, что я сдалась или не хочу больше быть твоим другом. Но мне становится все труднее скрывать это от друзей. На самом деле мне пришлось сказать им, что я снова получаю уроки Окклюменции, но мой учитель не хочет, чтобы его личность была известна". Он на мгновение опустил глаза, а затем снова поднял на нее взгляд. "Надеюсь, ты меня понимаешь, раз уж ты хотела, чтобы это осталось между нами".

К его удивлению, она шагнула вперед и коротко обняла его. "Я понимаю и благодарю тебя, Гарри".

Гарри был рад ее пониманию и объятиям. Из-за ее объятий он решил быть смелым и сделать что-то еще, пока не потерял мужество. "Я знаю, что День святого Валентина через пару недель, в пятницу, но я хотел узнать, не хочешь ли ты поужинать со мной в субботу вечером пятнадцатого. Ну, поужинать, а потом, может быть, поболтать. Никакой учебы или чего-то подобного, - поспешно добавил он в конце. Ему также было трудно поддерживать зрительный контакт, когда он спрашивал ее, но ему это удалось - с трудом.

К его счастью, Дафна улыбнулась. "То есть как на свидании?" Он кивнул, не в силах ничего сказать в данный момент, так как затаил дыхание в ожидании ее ответа. "Я не против, но я также хочу подумать об этом. Я скажу тебе в следующий раз. Как тебе это?"

Он не знал, что и думать по этому поводу, кроме того, что был рад, что она еще не сказала "нет". "Хорошо. Четвертый этаж, первая дверь налево, рядом с классом арифмантики?"

"До субботы, Гарри". Она встала чуть прямее и, уходя, позволила себе снова стать Ледяной Королевой.

Гарри на несколько минут опустился в кресло. Что он наделал? Это было так непохоже на него - приглашать девушку на свидание, но он чувствовал, что это правильно, и просто сделал это. Покачав головой на свою гриффиндорскую импульсивность, из-за которой, он был уверен, однажды его убьют, он исчез со стульев, натянул Мантию и отправился в Башню.

Вернувшись в Гриффиндорскую башню, Гарри увидел Джинни и Дина вместе в карете, и впервые при виде их он не почувствовал в груди или животе ни чудовища, ни бабочки, ни какого-либо другого животного. На самом деле он был счастлив за них, как и за любую другую пару, обретшую счастье.

Было уже достаточно поздно, он попросил не проводить больше времени с друзьями и отправился спать. Лежа, он еще немного подумал о Дафне, пытаясь разобраться в своих чувствах к ней. Ее красоту нельзя было отрицать, но его не слишком волновала ее внешность - она была лишь бонусом. Перед тем как заснуть, он решил, что прислушаться к своему подсознанию насчет Дафны было правильным решением. Даже если она его отвергнет, он думал, что она все равно будет его другом.

http://tl.rulate.ru/book/101841/3508568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь