Готовый перевод The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: Глава 2

Больница Святого Мунго для лечения магических болезней и травм была главным медицинским учреждением Волшебной Британии. Здесь лечили всевозможные раны, противостояли всем видам проклятий и исцеляли различные болезни. Под Рождество приемный зал был полон семей, пришедших навестить своих родственников в палате длительного наблюдения, и детей, которые слишком увлеченно играли со своими новыми игрушками. Не зря на метлах были предупреждения о том, что их нельзя давать детям младше одиннадцати лет, но квиддич был очень популярным видом спорта, и все эти журналы были полны историй о том, как та или иная международная суперзвезда квиддича поймала свой первый снитч в возрасте пяти лет. Теперь, когда Гарри задумался об этом, наверняка были истории о том, как он сделал это в четыре года.

Секретарша - ведьма средних лет с волосами, собранными в аккуратный пучок, - указала им верное направление. Артура перевели из палаты "Магические существа и животные" под наблюдение на шестой этаж после того, как основная угроза от отравления миновала, и после быстрой поездки на лифте и долгих поисков нужной двери Гарри и Уизли оказались рядом с кроватью Артура. Артур улыбался, хотя было видно, что он все еще несколько бледен после пережитого испытания.

"Рад всех вас видеть, и с Рождеством", - поприветствовал их Артур, когда все вошли в дом. "Я тоже рад тебя видеть, Гарри, я слышал, что именно твоя быстрая реакция спасла мою шкуру на прошлой неделе".

Прошло совсем немного времени, прежде чем Гарри вышел из комнаты. Он чувствовал себя более чем чужим, поскольку остальные все еще не знали, как относиться к видению Гарри. А ведь Артур, в конце концов, был их семьей. Гарри бродил по коридорам в поисках туалета, когда кто-то окликнул его.

"Привет, молодой человек! Меня зовут Гилдерой Локхарт! Хотите получить мою фотографию с автографом?"

Гарри был потрясен. Значит, именно сюда отправился Локхарт после случайного забвения в Тайной комнате.

"О, у тебя появился новый поклонник, Гилдерой!" - раздался новый голос позади Локхарта. "Он такой милый, знаете ли, всегда готов удовлетворить потребности поклонников", - объяснила Гарри медсестра.

"Верно".

"Давайте вернемся в вашу комнату, Гилдерой, вы можете подписать одну из тех новых открыток, которые вы сделали в прошлом месяце".

Гарри остался один в коридоре, размышляя о том, что произошло на втором курсе. Конечно, Локхарт был идиотом и полным мошенником, но все же лишение рассудка - это слишком суровое наказание. Но он не успел долго размышлять, как его разбудил знакомый голос, позвавший его по имени.

"Гарри! Что ты здесь делаешь?" спросил Невилл. Он только что вышел из лифта вместе со своей бабушкой, внушительной пожилой дамой по имени Августа Лонгботтом.

"Невилл? Я навещал Артура вместе с другими Уизли. Они все еще с ним, и я хотела оставить их наедине. Но что ты здесь делаешь?"

Невилл опустил глаза. "Я пришел повидаться с родителями", - тихо сказал он.

"О. Что с ними случилось?"

"Ничего", - ответил Невилл. "Они были здесь столько, сколько я себя помню". Последнее предложение было едва слышно, и бабушка Невилла дала пояснения, заметив, что Невиллу не до того.

"Их пытали до безумия Пожиратели смерти вскоре после падения Волдеморта. Дамблдор сказал им, что можно выходить из укрытия, так как Волдеморта больше нет, но Лестранджи и Крауч-младший все еще были на свободе. Невилл спасся только потому, что в ту ночь он остался со мной".

Гарри не знал, что сказать. Пожалуй, расти, зная, что твои родители живы, но безумны, и регулярно навещать их было еще труднее, чем быть настоящим сиротой.

"Что ж, - сказал Гарри, наконец обретя голос. "Мне жаль это слышать. Но не позволяй мне отвлекать тебя от визита".

"Глупости!" - возразила Августа голосом, не допускающим возражений. "Вы поедете с нами. Фрэнк и Элис были очень хорошими друзьями ваших родителей. Они регулярно навещали друг друга, пока те прятались под чарами Фиделиуса, и, если я правильно помню, Алиса была подружкой невесты Лили, когда та выходила замуж за Джеймса".

Поскольку Гарри больше нечем было заняться, а Уизли, похоже, не торопились с Артуром, он просто пожал плечами и последовал за Лонгботтомами в отдельную комнату с двумя кроватями. Оказавшись там, Гарри наблюдал со стороны, как Невилл произносит рождественские поздравления и пытается связаться с не реагирующими на него родителями, а Августа поддерживает внука за плечо.

В конце концов они вышли из комнаты, причем Невилл держал в руках кусок оберточной бумаги, которую дала ему мама. Как только они вернулись к лифтам, Августа повернулась и обратилась к Гарри.

"Рада была тебя видеть, Гарри. У Невилла так мало друзей, и они нечасто приходят в гости, а поместье кажется таким пустым, когда вокруг только мы двое и эльфы. Ты должен приехать и встретить Новый год с нами, можешь взять с собой и другого мальчика, это был Рон Уизли".

Гарри посмотрел на Невилла, который выглядел несколько ошеломленным приглашением бабушки и одновременно счастливым от возможности иметь друзей рядом во время каникул.

"Посмотрим, смогу ли я туда попасть", - ответил Гарри. "Мать Рона очень заботится о своих детях, и иногда кажется, что она и меня воспринимает как одного из них. Но если получится, я приду, спасибо за приглашение".

http://tl.rulate.ru/book/102151/3522767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь