Готовый перевод The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: Глава 12

Плохое настроение Гарри продолжалось весь день. К счастью, у них не было больше уроков, кроме трансфигурации, и после обеда Гарри удалился в Выручай-комнату, чтобы выпустить пар и, возможно, попрактиковаться в настоящей защите. Этим он начал заниматься еще в прошлом семестре, когда Амбридж начала действовать ему на нервы. В комнате ему предоставили движущиеся манекены в розовых кардиганах и с милыми улыбками, и Гарри принялся разносить их на куски, оттачивая свои взрывные чары до совершенства. После примерно сотни уничтоженных манекенов Амбриджи начали стрелять в ответ, заставляя Гарри уклоняться и прикрываться щитами, что стало хорошей тренировкой, компенсирующей потерю тренировок по квиддичу.

Уставший, но гораздо более спокойный Гарри спустился с седьмого этажа и присоединился к Гермионе и Невиллу за ужином.

"Где ты был?" спросила Гермиона, когда Гарри сел за стол и принялся накладывать себе в тарелку всевозможные блюда.

"Я был в Выручай-комнате и занимался магией. Взрывы помогают мне успокоиться после Умбитча".

Гермиона кивнула. У Амбридж действительно не было оправдания последнему задержанию. Соблюдение традиций - это одно, а чрезвычайные ситуации - совсем другое. Гермиона придумала кое-что, что могло бы помочь в решении этого вопроса, и в том числе один подглядывающий репортер, на которого у нее был компромат, но она не была уверена, что Гарри согласится на ее план. Она знала, как сильно он ненавидит публичность и быть в центре внимания. Гермиона решила пока оставить все как есть и поговорить с Гарри как-нибудь потом, когда ситуация успокоится.

После ужина Гарри направился в кабинет Долорес Амбридж. Кабинет был таким же тошнотворно милым, как и все остальное в этой женщине, за исключением ее личности. Стены были оклеены светло-розовыми обоями с цветочным рисунком и пестрели фотографиями котят и других милых пушистых существ. Сильный, сладкий, не поддающийся определению аромат наполнял воздух, а за столом сидела сама дьяволица Амбридж. Единственное, что нарушало атмосферу, - три палочки от метлы, прикованные к стене как трофеи: Огненный болт Гарри и Чистокрылы Фреда и Джорджа.

"Ах, входи, входи, дорогой, я ждала тебя", - сказала она, когда Гарри открыл дверь. "Пожалуйста, садись. Не хотите ли чашечку чая?"

Гарри просто сел и покачал головой. Он знал, для чего пришел, и не хотел общаться с этой мерзкой женщиной больше, чем это было необходимо.

"А, ну тогда в другой раз, возможно. А теперь, что касается задержания, то вы ведь понимаете, что традиции важны, не так ли?" Амбридж сказала, что Гарри просто кивнул, и продолжила. "Без традиций мы были бы просто дикарями. Традиции - это причина, по которой мы должны уважать кровь, ведь старые семьи - это самая верная форма традиций. А теперь, для сегодняшнего задания, я хочу, чтобы вы написали строки. "Я не должен пренебрегать традициями" будет хорошим вариантом, вы не находите? Да, я тоже так думаю. А теперь начинай писать, ты ведь поймешь, когда смысл дойдет до тебя, не так ли?"

Гарри просто взял перо глубокого черного цвета, как он делал это раньше, и начал писать строки своей кровью. Свиток за свитком пергамент заполнялся словами, а рана на его руке все не закрывалась, когда Долорес наконец отпустила Гарри из-под стражи с недовольным выражением лица, поскольку Гарри ни разу не сломался за время своего испытания. Правда, перед тем как спуститься под арест, Гарри наложил на руку обезболивающие чары, но об этом стерве знать было не обязательно.

Гарри шел к гриффиндорской башне, перевязывая кровоточащую руку куском ткани, который он захватил с собой именно для этой цели, когда кто-то схватил его за локоть и втащил в неиспользуемый класс.

"Поттер, нам нужно поговорить", - произнес женский голос, который Гарри не сразу узнал.

http://tl.rulate.ru/book/102151/3522777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь