Готовый перевод The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: Глава 14

Гарри Поттер был одним из самых сильных в магическом плане учеников школы, и, если его немного подучить, он мог стать лидером будущего. К тому же он уже был настроен против Волдеморта так плотно, как никто другой.

Итак, цель и общая стратегия определены, теперь Дафне нужно было решить, как сблизиться с Поттером, чтобы эта стратегия сработала. Очевидная проблема заключалась в том, что они учились в разных домах, причем в двух самых диаметрально противоположных. Конечно, Поттер, похоже, не так сильно разделял соперничество домов, как некоторые другие студенты, но, с другой стороны, он был немного одиночкой. Завоевать его доверие было самым важным и самым сложным делом, которое ей предстояло сделать.

Именно поэтому она, разочарованная, ждала в коридоре между кабинетом Амбридж и гриффиндорской башней, когда закончится срок задержания Гарри. И именно поэтому она затащила Гарри в неиспользуемый класс рядом с этим коридором.

"Поттер, нам нужно поговорить".

- O -

Гарри был в замешательстве. Он стоял в пустом классе после комендантского часа с девушкой, которая, как он помнил, не произнесла ни слова за время его пребывания в Хогвартсе, а она описывала свой план подняться на вершину общества, оседлав хвост Гарри.

"Давай-ка я проясню ситуацию", - сказал он. "Тебе не нравится, что большинство Слизеринцев, похоже, готовы следовать за Волдемортом?"

"Да".

"И ты хочешь присоединиться к "моей команде", чтобы работать против него?"

"Да".

"И ты хочешь использовать мою славу, имя и деньги, чтобы добиться своего?"

На этот раз Дафне хватило ума хотя бы немного пристыдить себя, прежде чем ответить.

"Да".

И вот почему Гарри был в замешательстве. Конечно, план Дафны казался разумным, и она говорила искренне, но такой открытости он не ожидал от Слизерина.

"Зачем ты мне все это рассказываешь? Разве Слизеринцы не должны быть хитрыми?" - спросил он, искренне заинтересовавшись.

"Ну, нет", - ответила Дафна. "Слизеринцы должны быть амбициозными и хитрыми, но это не значит, что мы должны быть подлыми лжецами. У меня есть цель, и я считаю, что ты - лучший вариант для достижения этой цели, а лучший способ заставить тебя доверять мне - это открыто рассказать о своих намерениях. Если бы я пытался хитрить, вы бы просто отвернулись и ушли".

Наступила короткая пауза, когда Гарри просто уставился на Дафну.

"Конечно, если ты просто отвернешься и попытаешься уйти, мне придется приворожить тебя", - добавила она.

Гарри ущипнул себя за переносицу. С одной стороны, ему нужно было больше союзников, с другой - он не очень-то доверял человеку, о котором ничего не знал и который, похоже, знал о нем больше, чем он сам. Да и угроза применить чары памяти не слишком способствовала укреплению его веры в нее.

"Ладно, - сказал он наконец. "Итак... что мне за это будет? Я имею в виду, что ты, кажется, хорошо представляешь, чего хочешь и как собираешься это получить, но почему я должен следовать этому твоему плану?"

"Ты получишь меня. Ты получишь другое мнение на вещи, ты получишь мои знания о том, как устроено общество волшебников. Ты получишь глаза и уши и, возможно, даже голос в общей комнате Слизерина. Ты получаешь мои контакты".

Вот и все. На самом деле все было очень даже неплохо. Все, чего Дафна действительно хотела, - это чтобы Гарри хоть как-то признали, когда война закончится (желательно, чтобы она внесла большой вклад в победу), а это было не так уж много. Гарри нужно было время, чтобы все обдумать.

"Знаешь что, - сказал он, - сейчас я пойду спать и проверю кое-что из того, о чем ты мне говорил. Если я буду заинтересован в том, чтобы включить тебя в "мою команду", как ты сказал, я свяжусь с тобой. Ты должна понимать, что сейчас я действительно не могу дать тебе более подробный ответ, и я не могу доверить тебе свои секреты раньше, чем я... э-э-э... доверюсь тебе".

"Я прекрасно понимаю", - сказала она с улыбкой. "На самом деле я была бы разочарована, если бы вы просто сказали "да"".

На следующее утро у Гарри не было занятий, и он смог прилечь. После позднего завтрака он снова лежал в кровати и читал инструкции на зеркале связи.

"Сириус", - сказал он зеркалу и стал ждать. Вскоре на зеркале появилось лицо его крестного отца.

"Привет, щенок! Я все думал, когда же ты позвонишь".

"Да, извини за это. У меня были довольно напряженные дни. Сначала уроки окклюменции у Снейпа, а вчера я снова задержался у этой чертовой Амбридж".

"И как Снейп с тобой обращался?"

"Плохо. Вообще-то это было первое, о чем я хотел поговорить с тобой. В книге, которую ты мне дал, говорится, что мощные атаки легилименции на самом деле затрудняют обучение, но именно это и делал Снейп".

"Вот ублюдок! Подождите, пока я доберусь до него".

"Ну, я больше думал о том, чтобы связаться с Дамблдором и заставить его поправить Снейпа, но как тебе больше нравится, так и будет".

"Хорошо. Я так и сделаю. Вам нужна помощь в чем-то еще?"

"Вообще-то, да. Вчера вечером, когда я возвращался с уроков, со мной столкнулась Дафна Гринграсс".

"Ах ты, собака! Два дня как вернулся в школу, а у тебя уже новая подружка!" сказал Сириус с огромной ухмылкой. "Молодец, Гарри!"

"Нет, ничего такого. На самом деле она хотела вступить в войну на нашей стороне. Но вот в чем дело: я ее совсем не знаю, а она - Слизерин. Я не знаю, могу ли я ей доверять".

"Хм, Слизерин, говоришь? Ну, ты знаешь, как я к ним отношусь, но у нас в ордене тоже есть Слизерины. Я не помню никаких Гринграссов, но в последнее время я не слишком часто бываю на кругах. Если хочешь, я могу попробовать поискать для тебя какую-нибудь информацию, хотя, возможно, у меня мало что получится".

"Я бы хотел. Но не делай глупостей".

"Эй, ты же меня знаешь, я бы никогда не сделал ничего подобного!" сказал Сириус, насмешливо нахмурившись.

"Точно. А потом она сказала, что я якобы полностью заряжен, но я не знаю ни о чем, кроме своего хранилища в Гринготтсе. Конечно, там есть деньги, но я не знаю, много это или нет. Ты что-нибудь помнишь об этом?"

Сириус почесал волосы, задумавшись.

"Джеймс никогда не говорил много о деньгах, но, похоже, у него их было достаточно. А твой дед играл в политику ради развлечения, это тоже не может быть дешево. И его дом, конечно, был лучше, чем этот, пусть и немного меньше".

Сириус задумался еще на некоторое время. "Во многих старых семьях есть что-то вроде семейного счета, на который выплачиваются пособия всем членам семьи, но поскольку ты остался один, я об этом не знаю. Возможно, вам следует обратиться в банк, но это значит, что вам придется идти туда самой. Гоблины не очень-то любят посылать конфиденциальную информацию по совам всем, кто об этом просит".

Гарри и Сириус поговорили еще несколько минут, после чего попрощались и договорились встретиться чуть позже, когда у Сириуса будет время покопаться в памяти. Гарри спустился в общую комнату, чтобы сделать домашнее задание по Трансфигурации.

http://tl.rulate.ru/book/102151/3522779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь