Готовый перевод (Harry Potter) Motherly Love / Материнская любовь: Глава 15

Амелия улыбнулась ему и вдруг оскалилась, притворившись, что откусывает кусочек от его щеки. На этот раз Гарри не боялся, что ему будет больно. Он просто хотел убежать от того, что его "съедят".

Затем она отнесла его в игровую комнату и позвала: "Сьюзан, пора обедать, иди мыть руки".

Через несколько минут они уже обедали: овощи на пару, киноа, хлеб и хумус, а также несколько ломтиков свежего огурца.

Амелия размышляла, чем заняться после того, как дети выспятся. В конце концов она решила, что было бы неплохо сводить их в парк. Гарри, вероятно, раньше не разрешали играть в парке с удовольствием, и было бы здорово, если бы он наконец смог поиграть с удовольствием, как это было положено раньше.

После обеда Амелия сидела в гостиной на диване, а по обе стороны от нее расположились Гарри и Сьюзен. Посмотрев на них, она спросила: "Не пора ли вам поспать?"

Гарри посмотрел на нее и медленно положил голову ей на колени. Сьюзен сделала то же самое, сказав: "Я хочу спать с тобой".

Амелия ответила: "Вы двое хотите спать у меня на коленях? Только дайте мне взять несколько одеял". С этими словами она встала и вышла из гостиной, вернувшись с парой одеял. Она расстелила их на детях, а затем уселась между ними и похлопала по бедрам, сказав: "Спите у меня на коленях".

Гарри и Сьюзен положили головы ей на колени, и она поцеловала их обоих, а затем откинулась на спинку дивана и погладила их лбы, пока они засыпали.

Примерно через час Гарри и Сьюзен проснулись у нее на коленях и были встречены нежными поцелуями и объятиями. Вскоре после этого они отправились в игровую комнату, чтобы поиграть со своими игрушками.

В пять часов вечера Амелия вошла в игровую комнату со словами: "Гарри, Сьюзан, сегодня я возьму вас в парк".

Гарри вдруг посмотрел на нее и спросил, слегка испугавшись: "А Дадли придет? Он меня ударит".

Амелия обняла его за плечи и сказала: "Его там не будет. И даже если он там будет, я не позволю ему ударить тебя, хорошо?"

"Хорошо", - ответил Гарри.

Амелия улыбнулась и сказала: "Но сначала тебе нужно убрать свои игрушки и разложить их по местам".

Через несколько минут Амелия в черной мантии, Гарри и Сьюзен в красно-желтых свитерах стояли у одного из соседних домов и забирали Ханну Эббот, чтобы она могла пойти с ними в парк. Амелия подумала, что было бы неплохо познакомить Гарри с Ханной. Его общение с Роном Уизли уже прошло успешно, и если он будет общаться с большим количеством таких детей, ему будет легче выйти из своей скорлупы.

Гарри и Сьюзен увидели, как из дома вышла девочка со светлыми косичками и бросилась обнимать Сьюзен.

"Привет, Сьюзан!" - взволнованно крикнула девушка, когда из дома вышла пара - крепкий мужчина с каштановыми волосами и худенькая миловидная женщина со светлыми волосами.

"Привет, Ханна, - громко ответила Сьюзан, широко раскрыв глаза от волнения, - это мой друг Гарри. Передайте Гарри привет".

"Привет, Гарри, - просто сказал Гарри.

Ханна сказала немного громко, немного раздраженно: "Меня зовут не Гарри, меня зовут Ханна!"

"Привет, Ханна, - сказал Гарри. На этот раз Ханна улыбнулась и обняла его.

Миссис Эббот и мистер Эббот улыбались, наблюдая за этой сценой.

Внезапно мистер Эббот посмотрел на Гарри чуть пристальнее, и его глаза расширились: "Черт возьми, ты Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил?".

Вдруг он получил шлепок по руке и, повернувшись лицом к жене, которая пристально смотрела на него, сказал: "Ой, за что это?".

"Идиот, - шипела миссис Эббот, - он всего лишь ребенок, неужели ты этого не видишь? Может, тебе стоит проверить свои мозги?"

Она улыбнулась Гарри и сказала: "Не беспокойтесь о моем муже. Он просто глупый человек".

Гарри не мог удержаться от хихиканья, когда она это сказала. Что касается мистера Эббота, то он напустил на себя грустное выражение, которое было настолько фальшивым и глупым, что все дети в итоге рассмеялись.

Амелия повернулась к Гарри и сказала: "Гарри, это мистер Эббот и миссис Эббот. Ханна тоже пойдет сегодня с нами в парк".

Гарри улыбнулся и обнял Ханну. Она обняла его в ответ.

"О, как мило, - сказала миссис Эббот, - наслаждайтесь отдыхом в парке с Гарри и Сьюзен. Не забывайте слушаться тетю Амелию, хорошо?"

"Хорошо", - ответила Ханна и двинулась к родителям, чтобы обнять их: "Пока, мама и папа".

"Пока, милая девочка. Наслаждайся." Мистер и миссис Эббот улыбнулись и помахали рукой.

Попрощавшись с родителями, Амелия взяла детей за руки и пошла по тротуару. Пройдя несколько улиц и выйдя за пределы района, они оказались в парке.

Как только они увидели детскую площадку, Амелия сказала им: "Мы здесь. Что вы хотите делать?"

Ханна сказала: "Пойдемте на горки".

Амелия ответила: "Ну тогда беги и веселись, но будь осторожен. Я буду следить за вами. Если что-то случится, позови меня".

"Хорошо", - ответил Гарри и побежал за Сьюзен и Ханной.

Гарри, Сьюзен и Ханна бегали по всей территории, спускались с горок, поднимались по лестницам и ступенькам.

Недалеко от детской площадки находилось озеро. Амелия несколько минут смотрела на плавающих в озере уток, а потом присела на скамейку неподалеку, чтобы понаблюдать за детьми.

Гарри, Ханна и Сьюзен только что сошли с горки. Вдруг Ханна раскинула руки и побежала к Сьюзен с криком: "Я злой дракон. Я собираюсь тебя съесть".

Гарри и Сьюзен стали убегать от нее. Сьюзан закричала: "Помогите мне, Гарри!"

Гарри подошел к Ханне с маленькой палочкой в руке и сказал: "Не есть Сьюзен".

Ханна ответила: "Я дракон и хочу есть. Я съем тебя".

Прежде чем Гарри успел отреагировать, Ханна набросилась на него с криком: "Я съем тебя, Гарри!".

Гарри завизжал и каким-то образом сумел освободиться. Затем он сказал: "Я рыцарь".

http://tl.rulate.ru/book/102291/3539837

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь