Готовый перевод I Will Live A Better Life! / Я Буду Жить Лучшей Жизнью!: Глава 5. Рай

Прошло несколько часов. Мы закончили ужинать, и сейчас я нахожусь в родительской комнате. Точнее, перед гитарными стеллажами Тоу-сана. Всего у него пять гитар, которые он использовал в прежние времена, а теперь хранит как коллекцию. Когда ему скучно наблюдать за фондовым рынком во второй половине дня, он играет на ней, пока мы с Рюу смотрим.

Невинная улыбка и смех Рюу после этого поистине достойны внимания. Его эффект даже сильнее, чем у моего чита, когда я расслабляюсь.

'Изменить время занятий на гитаре на десять лет спустя?'

Странное ощущение зуда в груди снова появилось. Я снова почувствовал волнение, вызванное как моим читом, так и моим личным отношением к этому испытанию.

Тоу-сан, похоже, в будущем я стану членом группы.

'Принять... Принять...'

Теперь мне нужно только дважды подумать о согласии, прежде чем я подтвержу использование своего чита.

'Ноты... Их так трудно найти бесплатно!'

'Черт возьми! Я просто сделаю свои собственные!'

'Этот F-аккорд! Как, черт возьми, мне его сыграть?!'

'Ой! На этот раз это мой указательный палец...'

В голове пронеслись воспоминания десятилетней давности. Я "вспомнил" все: от жалоб на сложность аккорда F до естественной игры на гитаре.

Крэк!

Внезапно я почувствовал, что гибкость обеих моих рук растет с очевидной скоростью. Вскоре она достигла привычного для меня уровня. Физически во мне ничего не изменилось, но что-то необъяснимо поменялось.

'Так вот что происходит, если я получаю физическое воздействие.'

Во время первого использования он был больше сосредоточен на знаниях, чем на физическом состоянии. Возможно, повышенная скорость обработки информации была вызвана чем-то неизвестным, но на тот момент у меня не было никаких воспоминаний внутри белого пространства.

'Время тренировки?'

Я заметил определенную разницу, которая отличала первое и второе использование. В первом случае это "время обучения". Во втором - "время тренировки." Возможно, именно это и отличает улучшения, основанные на знаниях, от улучшений, основанных на физическом состоянии. Поскольку использование гитары более ориентировано на практику, чем торговля, она имеет другую формулировку.

Оба эти случая могли бы показать мои воспоминания о достижении мастерства в этих ремеслах, но только практика на гитаре вызвала физическое улучшение. По крайней мере, это то, что я заметил.

'Мои руки выглядят немного больше.'

Хотя они и не такого размера, как у восемнадцатилетнего меня, но все же выросли. Это подтвердило мою догадку о том, что мой чит может повлиять на меня физически. Просто улучшения могут быть переведены на более подходящий для меня возраст.

Я отвлекся от своих мыслей, выбирая одну из гитар Тоу-сан. Я выбрал "Гибсон" из-за того, что ее легко использовать тем, у кого маленькие руки, а мне это больше подходит. Я пристегнул ее к плечу и снова почувствовал знакомое ощущение.

Хум!

Я перебираю струны и ударяю по ним. Аккорд, который раньше был самым сложным для моих пальцев, стал легким. Новичкам это трудно сделать и я могу это подтвердить. Однако есть альтернатива - играть аккорд фа мажор. По моим воспоминаниям, я использовал этот способ в первые несколько месяцев, прежде чем достаточно адаптировался к аккорду F.(п.п: Поправьте, если про музыку перевожу что-то не то. Единственное, что я знаю про гитару, это то, что она делает трунь трунь.)

В любом случае, еще один механизм моего читы был разгадан. Мне потребовалось 200 дней, чтобы изучить еще одну его часть, но, тем не менее, я доволен.

Я чувствовал, что мой предел поглощения тоже должен стать выше. Хотя мой предел пока равен пятидесяти вольтам, я чувствую, что скоро он увеличится.

"Нобу-кун?"

Я слышу, как Каа-сан зовет меня из-за двери. Черная гитара Gibson все еще пристегнута к моему плечу, создавая нелепое зрелище восьмилетнего ребенка, использующего огромную гитару.

"Боже, ты интересуешься гитарами?"

"Да!" Я с энтузиазмом кивнул. Именно этим я и занимался следующие десять лет, основываясь на своих воспоминаниях. Как я мог не проникнуться к ней любовью?

"Ты прямо как твой отец."

Она подошла ко мне вплотную и, погладив по голове, взъерошила мои волосы. Затем я увидел, как она внезапно кивнула. Выражение ее лица стало еще ярче.

"Ты хочешь учиться у своего отца? Он лучший гитарист из всех, кого я знаю! Ведь он завоевал мое сердце своими песнями..."

Каа-сан с ностальгией посмотрела на меня. Для неё, с которой я не могу проводить столько времени, сколько с моим Тоу-саном, я хочу сделать наше время вместе таким же ценным, как моменты с Рюу и Тоу-саном.

В этот момент меня осенило. В этой жизни я хотел бы разделить с ними все свои радости.

*****

"Ха... Ха..."

"Нобу-кун? Что случилось? Ты в порядке?"

Я больше не мог выносить этого ощущения жара. Грудь сдавило и я задыхался от торопливых вдохов. Зрение стало расплывчатым, голова закружилась. Я чувствую сильное головокружение, как будто плыву на девятом облаке.

Я вижу ангелов. Я вижу демонов. Я вижу будд. Я вижу фей.

"Свет? Куда он ведет?"

Я последовал за лучом света, который спустился на меня. Окружающие предметы казались мне смутными, я не мог вспомнить, как они выглядели, когда я проходил мимо. Вскоре я добрался до места, на которое указывал свет.

'Рай?'

Я видел луговые прерии и цветы. Бабочки летали вокруг разноцветных цветов, высасывая из них нектар. В ответ они оставляли за собой след из блестящих частиц. В нескольких минутах ходьбы под моими ногами оказалось чистое озеро. Я видел в нем свое четкое отражение.

Я поднял голову вверх, увидев чистое небо, которого не было в моем мире. Оно прекрасно. Я запечатлел это зрелище в своей памяти, но, кажется, забыл о нем в следующую секунду.

"Человек?"

Я увидел силуэт. Мое зрение уже затуманилось, но я мог сказать, что красота этого человека неземная. Ничто не могло сравниться с ней.

"Ты заблудился."

Туд-!

Услышав это, меня поглотила бесконечная тьма.

*****

Несколько минут назад.

Как обычно, Нобу отправился на встречу с Хитори. Сегодня последний день семестра и начало каникул.

Он был удивлен, увидев, что она сидит под деревом, держа в руках ветку. На земле было написано множество "правильных" кандзи. Это кандзи, используемые для счета, поэтому они означали, что она отсчитывает время, которое ждет.

"Мы не сядем на скамейку?"

"Н-нобу-кун".

Бокки увидела, что он сидит рядом с ней с беззаботной улыбкой. Он всегда так приходил, в отличие от ее мрачной атмосферы. Часть ее завидовала ему за то, что он может так себя вести, а другая восхищалась этим. Когда она поняла, что Нобу - одиночка по своей воле, это сразу же их разделило.

Ведь она одиночка не потому, что сама этого хотела!

"Что происходит? Кто-то издевался над тобой?" спросил он. "Если кто-то сделал это, я его побью."

Увидев его улыбку и угрожающий взгляд, она тут же ответила:

"Н-нет! Никто не издевался надо мной. Они даже не знают, что я есть в нашем классе."

"...Туше."

Уголок улыбки Нобу дрогнул, когда он подумал о том, что Хитори была экспертом в нанесении самоожогов.

"Но... Один из моих одноклассников заметил меня."

"Только после целого семестра?"

Нобу не мог в это поверить. Насколько же она была незаметна, чтобы ее одноклассники не заметили ее через целых шесть месяцев?!

Ее уныние еще больше усилилось, когда она услышала его слова.

"Все в порядке. Теперь ты можешь завести друзей, верно?" сказал он.

"...Они сказали, что я призрак."

"..."

В итоге Нобу только ухудшил ее настроение.

Крэк!

Крэк!

Треск!

Внезапно он услышал, как что-то разбилось. Взглянув на небо, он увидел шокирующую картину. Часть голубого неба была оторвана. К нему было прикреплено другое небо, что привело его в беспорядок. Затем он увидел, как в трещину просачивается яркий голубой свет. Из нее вырвался еще один столб белого света и устремился куда-то.

Как только свет коснулся земли, разрозненное небо начало исчезать - трещина стала меньше.

"Ху... ху?"

Нобу вдруг почувствовал, как все его тело нагревается. Он сразу же начал ощущать его негативные последствия. Легкое головокружение, тошнота, размытость... Десятки подобных недомоганий навалились на него.

Туд-!

"Н-нобу-кун...?"

Хитори почувствовала, как Нобу упал ей на плечи. В тот момент, когда она растерялась, она сразу же почувствовала его высокую температуру.

"Горячо...!"

"Ха... Ха..."

Она видела, что у Нобу сейчас проблемы. Она знала, как выглядит Нобу, когда болеет, поэтому могла определить, что Нобу страдает от лихорадки.

"Что же мне делать?!"

На мгновение она растерялась. В этой ситуации, с которой она раньше не сталкивалась, она не знала, что делать. Ее поведение вполне объяснимо, ведь она всего лишь девятилетний ребенок.

И все же...

И все же...

Она не хочет сидеть на месте, пока ее единственный друг в таком состоянии!

"Что... я могу сделать?"

Ее взгляд упал на магазин мороженого напротив детской площадки. Не было ни одного дня, чтобы Нобу не ел мороженое. Раз так, значит, хозяин магазина должен быть с ним хорошо знаком!

Хитори поддержала его. Когда она вошла в магазин, ленивый лавочник мгновенно насторожился.

Сэйдзи попросил его присматривать за Нобу, если что-то случится. Раньше он был знакомым Сэйдзи, который до увольнения имел военный чин. Сейчас он проводит свою пенсию и Сэйдзи случайно увидел его в этом городе. В конце концов, он попросил об одолжении - помочь его сыну, когда это будет необходимо.

"П-п-пожалуйста, помогите нам! У моего друга жар!" Хитори сказала это через три секунды. Она хотела поскорее закончить этот разговор, поэтому привыкла говорить быстро.

"Этот ребенок? Нам нужно вернуть его домой. Ты знаешь, где он живет?"

"Т-так точно!"

Из их разговоров она знала дом Нобу. Он находится всего в одной улице отсюда, в основном белый, двухэтажный и до него можно добраться, если пойти прямо и налево от детской площадки.

Он знал, где тот живет, но любопытство опередило его. Он хотел узнать, как много она знает о сыне Сейджи.

"Давайте я понесу его."

Лавочник взял Нобу со спины Хитори. Взвалив его на плечо, она стала вести лавочника к его дому. Как они и ожидали, путь занял всего четыре минуты.

Хозяин магазина нажал на дверной звонок.

"Кто там?"

Ворота открылись и перед ними предстал мужчина с неухоженными черными волосами. Его бордовые глаза на секунду окинули их взглядом, а затем расширились.

"Акасака-сан, у вашего сына возникли проблемы."

"Нобу-кун... Что с ним случилось?"

Занеся Нобу в дом, Сэйдзи спросил у владельца магазина.

"Она знает это лучше." Он указал на розоволосую девушку, которая продолжала смотреть в пол.

" Ты подруга Нобу... Бокки, да?"

"Ухм... Это Хитори..."

"Понятно. Не могла бы ты немного подождать в гостиной? И вы, Ямада-сан."

Согласившись, в гостиной остались один взрослый и один ребенок... кроме Рюу, который перестал играть и повернулся к Хитори.

"Ты ведь друг Нии-сана, верно? Тот, о ком он всегда говорит!"

"А-а?!" Ее тревога снова начала проявляться, наполняя ее голову негативными мыслями.

'Что, если я скажу что-то плохое?'

'Что, если я сделаю все неловко?'

'Что, если я его разозлю?'

"Знаешь, у него нет других друзей, кроме тебя. Мой Нии-сан очень умный, поэтому у него не должно быть проблем с друзьями."

Когда Рюу был в детском саду, он узнал, что заводить друзей не так уж и сложно. Нужно только проявить инициативу и поговорить с ними, прежде чем завязать дружбу. К этому следует добавить его незаурядный ум, поэтому ему не составило особого труда понять необычность Нобу.

"Вот почему... Пожалуйста, продолжай быть его другом!"

"Я буду...!"

Глядя на это зрелище, хозяин магазина, господин Ямада, улыбнулся.

"У тебя два замечательных сына, Сэйдзи."

http://tl.rulate.ru/book/102359/3553354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь