Готовый перевод Agent Potter / Агент Поттер: Глава 7

Он нашёл его в коридоре в одиночестве, в очередной раз издевающимся над Добби. Гарри ненавидел оскорбления в любой форме.

"Мистер Малфой, вы что-то забыли". воскликнул он.

"И что же?" Малфой-старший усмехнулся.

Он ничего не имел против Снейпа. Правда, этот человек владел злой усмешкой в совершенстве.

"Ты забыл свой дневник. Помнишь, это ты положил его в котел Джинни Уизли в "Муках и Пятнах"?" сказал Гарри и сунул его в руки Малфою.

"И ты можешь это доказать, Поттер?" угрожающе спросил он.

Он снял носок и выбросил его, не глядя, куда тот делся.

"Я бы посоветовал тебе не совать свой нос в дела, в которых тебе не суждено разбираться. В противном случае ты можешь стать таким же, как твои родители. Они тоже слишком любопытны для своего блага. Добби, мы уходим". воскликнул он.

Гарри усмехнулся. Он знал, что сейчас произойдет.

"Хозяин дал Добби носок. Хозяин бросил его, а Добби поймал. Добби свободен". Счастливый эльф объявил об этом под недовольным, а затем яростным взглядом мистера Малфоя.

"Вы украли моего слугу!" прогремел Малфой, намереваясь ранить Гарри.

К счастью, Добби остановил нападение. Малфой отполз в сторону, его достоинство и спина пострадали от сильного удара о стену. Гарри только усмехнулся еще шире. Этому высокомерному уроду пора было нанести несколько ударов. Теперь оставалось только дождаться праздника, на который вернутся все окаменевшие. После того, как Добби поблагодарит их, и, конечно же, исчезнет с громким хлопком.

Гарри с нетерпением ждал каникул. Никаких Дурслей, много тренировок, это точно, но он снова увидит Сириуса. И он хотел стать лучше. Уже второй раз за два года Волдеморт пытался вернуться. Если это было закономерностью, то в следующем году он должен быть сильнее. Кто знал, что может случиться.

Он ненавидел Сириуса. Он официально ненавидел его. Он точно рассказал о том, что произошло, и что ему пришлось спасать Джинни из Тайной комнаты. Он описал, как они пытались найти помощь, к сожалению, сначала им встретился Локхарт, а потом им пришлось спешить, чтобы попасть в Тайную комнату, пока Джинни не умерла. Он подозревал, что путешествие в логово акромантулов пошло ему во вред. Но все же он попрактиковался в превращении камня в петуха. Не его вина, что эта чертова тварь не закричала, увидев змею.

Было совершенно несправедливо, что его наказали. Не помогло и то, что Сириус решил использовать его наказание для обучения этикету как для маглов, так и для высшего общества волшебников. Гарри понимал, что это необходимый навык для него, но, черт возьми, как же его раздражало, что его заставляли есть так, словно у него в спине была палка. Злая ухмылка Сириуса тоже не внушала доверия.

Гарри сдал экзамен за шестой год обучения в средней школе и, соответственно, маггловский эквивалент OWLs. Его преподаватели решили, что теперь он может на некоторое время сосредоточиться на других предметах. Помогло то, что благодаря тренировкам по окклюменции запоминать информацию стало очень легко. Его мозг был очень организован, и на запоминание некоторых вещей уходили доли секунды. Тесты будут переданы в Министерство образования в Лондоне в нужное время. Им нужно было только добавить дату на тесты, чтобы скрыть, что он сдавал их в возрасте двенадцати, а не тринадцати лет. Мистер Джонс был очень доволен результатами Гарри. Он получал одни пятерки по всем предметам, за исключением французского, где он намеренно получил четверку, и философии, где он получил четверку. Для ученика было бы странно, если бы все предметы были оценены на "А".

Гарри сидел напротив Стейси, своего тренера по лжи. Да, ему предстояло научиться врать профессионально. Другая часть этого обучения заключалась в том, чтобы замечать, как лгут другие люди. Он выучил наизусть планы одной старой операции, и Стейси поручили допросить его. Гарри знал, что, когда он станет старше, его будут учить допрашивать более жестко. Пока же ему нужно было заставить Стейси поверить в его фальшивую историю или отвлечь ее от задавания нужных вопросов. Скоро он узнает причину злобной ухмылки Сириуса.

"Итак, Гарри, не мог бы ты сказать мне, где расположились войска?" спросила Стейси, улыбаясь.

"Простите. Я не понимаю, о чем вы говорите. Вы уверены, что вас проинформировали о правильных вещах? Я знаю о составе трех иностранных команд на чемпионате мира по футболу. Это я могу вам рассказать". невинно ответил Гарри.

"Хорошо, милый, начинай рассказывать мне о составе. Я уверена, что смогу получить немного денег, если продам его тренеру сборной Англии". Она ответила, доставая блокнот.

Гарри слегка опешил, но тут же взял себя в руки. Она пыталась застать его врасплох. Что ж, он усвоил материал. Нет лучшего способа скрыть информацию, чем предложить что-то другое, тоже правдивое. Это, по крайней мере, позволит выиграть время.

"Конечно, ну а немецкая команда будет..." Гарри со спокойным видом рассказал состав немецкой команды, затем бразильской и, наконец, французской.

"Думаю, это все, что я помню. Надеюсь, это поможет Англии выиграть Кубок мира". сказал он, лучезарно улыбаясь.

Любой нормальный человек поверил бы ему. А с его невинным лицом они бы подумали, что их действительно просто дезинформировали. В конце концов, для некоторых людей футбол был как война. И заподозрить двенадцатилетнего ребенка в том, что он обладает военной информацией, было настолько невероятно, что это сыграло бы в его пользу. Но она знала, что у него есть информация и она ее получит. Ей просто нужен был повод, чтобы атаковать его тщательно выстроенный фасад.

"Большое спасибо, милый". Она подошла ближе, ее пышная грудь была лишь слегка прикрыта костюмом. Было видно большое декольте, и Гарри с трудом удалось отвести взгляд.

"Я уверена, что ты готов рассказать мне больше о тех интересных вещах, которые знаешь. В конце концов, такой подросток, как ты, который может запомнить столько фактов о футбольных составах, должен помнить еще больше интересных фактов о других вещах с той же эффективностью. Верно? Ты, конечно, окажешь мне эту услугу".

Она говорила сладким и соблазнительным голосом. Гарри начал потеть. Это было выше его сил. Но он должен был попытаться сохранить свою информацию в тайне, чтобы она ничего не заметила. Теперь он понял, почему Сириус так ухмылялся несколько дней назад. Очевидно, Стейси была специалистом по соблазнению, а он - гормональным мальчиком, у которого только начинается половое созревание. Черт побери. Он еще не дошел до главы о сопротивлении соблазнению. Что, черт возьми, Сириус будет делать?

Наверное, развернет игру и начнет соблазнять своего дознавателя. Но он не мог этого сделать. Было бы нелепо пытаться соблазнить женщину вдвое старше себя, к тому же он ничего не смыслил в девушках и женщинах.

"Я не знаю, что вы хотите знать". Он сказал, стараясь не смотреть на ее декольте.

"Ну разве ты не очаровательна? Это нормально - смотреть на красивую женщину. Нам нравится, когда нами восхищаются, Гарри". Она перекатывала его имя во рту, заставляя его чувствовать жар и холод через короткие промежутки времени.

 

http://tl.rulate.ru/book/102498/3542836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь