Готовый перевод Spider-Man / Человек-Паук: Глава 6: Последствия

Сквозь занавески пробивался солнечный свет, звук сработавшего будильника прорезал тишину. Питер чувствовал себя ужасно. Он медленно поднес руку к телефону, выключил будильник и снова положил руку на лоб. У него сильно болела голова, и даже после выключения будильника он мог слышать тихий звон. Место укуса сильно чесалось и сильно покраснело из-за раздражения.

— Питер, вставай, пора в школу! — крикнула тетя Мэй из-за двери.

Питер тяжело дышал, у него было ощущение, что он пробежал целый марафон. Ему было чертовски жарко, но он не мог перестать дрожать, по его телу пробегал озноб. Он медленно встал с кровати. Его ноги были ватными и слабыми, слегка дрожащими. Питеру казалось, что вся комната ходила кругами. — Секунду, тетя Мэй. — тихо ответил Питер. Сделав еще пару шагов, Питер с громким стуком упал.

— ПИТЕР?! — закричала тетя Мэй, ворвавшись в комнату и увидев племянника на полу без сознания. Она присела и положила его голову себе на колени. — Питер. Пожалуйста, поговори со мной. — она плакала, но Питер оставался неподвижным в ее руках. — БЕН, ВЫЗЫВАЙ СКОРУЮ! — крикнула она.

10 МИНУТ СПУСТЯ

За пределами дома было слышно, как сирены становились все громче и громче. Бен немедленно открыл дверь парамедикам. — Это наш сын, он прямо наверху. — сказал дядя Бен в слезах, прижав руку ко рту. Парамедики ворвались в комнату Питера и проверили его пульс.

— Пульс слабеет, нужна срочная медицинская помощь. Берите носилки, мы забираем его. — заговорил фельдшер, остальные быстро вернулись в машину.

— Что происходит? — пробормотал Питер, слегка приоткрыв глаза. Он собирался в ванную, когда внезапно оказался на полу, а незнакомец светил ему в глаза фонариком.

— Все будет хорошо, Питер. Мы окажем тебе помощь, хорошо? Оставайся с нами. — ответил незнакомец.

Питер пытался не засыпать и разобраться что вообще происходит. Он был весь в поту и с гипервентиляцией. Он чувствовал боль во всем теле, но у него не было сил даже кричать. Вскоре он снова потерял сознание.

Питера быстро отнесли в заднюю часть машины скорой помощи, а дядя Бен и тетя Мэй сидели рядом с ним и молились, чтобы с ним все было в порядке. Питер поперхнулся, из его рта потекла рвотная масса.

— Его состояние ухудшается! — крикнул один из парамедиков.

— У него на шее большая опухшая область, похоже на укус. — сказал другой фельдшер.

— Что, черт возьми, должно было укусить его, чтобы все стало настолько плохо? — ответил другой.

Внезапно по телу Питера пробежала серия судорожных движений.

— У него припадок! Держите его! — заорал один из медработников. — Быстро дайте мне спрей Валтоко! — пока один удерживал Питера, другой брызгал ему в нос немного спрея.

После нескольких минут конвульсий он в конце концов перестал дергаться и был быстро возвращен в прежнее положение.

2 ЧАСА СПУСТЯ

Питера определили в палату. Бен и Мэй сидели на стульях в углу комнаты, держа друг друга за руки, не выпуская Питера из виду. Он был подключен к нескольким аппаратам и медицинским кабелям, которые, среди прочего, измеряли его кровяное давление. На заднем плане пищал пульсометр.

В дверь постучал мужчина в белом халате и очках с блокнотом в руке. Тетя Мэй и дядя Бен посмотрели на дверь и медленно вышли. 

— С ним все в порядке? — спросила тетя Мэй.

— Мы не знаем. Мы провели все возможные тесты... — доктор пролистал бумаги в своем блокноте. — Все, что мы знаем, это то, что его укусил ядовитый паук. Мы собрали образец с места, где он был укушен, но он не фигурирует ни в каких записях. Его укусил еще не обнаруженный вид паука, поэтому мы не знаем. У нас нет противоядия, и у нас слишком мало возможностей попытаться произвести свое собственное, и мы не можем дать какое-либо другое противоядие, поскольку это может ухудшить его состояние, и мы не хотим идти на такой риск. 

— Никто из нас больше ничего не может сделать?

— Все, что вы можете сделать, это быть с ним на протяжении всего процесса. Мне очень жаль. Больше мы ничем не можем помочь. — ответил доктор, прежде чем уйти.

2 ДНЯ СПУСТЯ

Гарри навещает Питера после школы и проводит с ним большую часть дня, рассказывая ему обо всех забавных вещах, которые они делали в детстве, и высмеивая Флэша. Его отец Норман Озборн пробыл там около часа, когда ему позвонили в первый раз, но он не мог оставаться дольше из-за работы и все время был очень занят.

В данный момент рядом с Питером была только Мэй. Гарри сейчас был в школе, а Бен на работе. 

— Пожалуйста, Питер, не сдавайся. Если ты меня слышишь, знай, что мы с Беном так тебя любим. Мы уже потеряли всех остальных. Боже, пожалуйста, не забирай у нас нашего сына... — тихо сказала тетя Мэй, держа Питера за руку.

Глаза Питера начали подергиваться и медленно открываться. Ему потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к яркому свету лампы. Он осторожно оглянулся и увидел тетю Мэй, держащую его за руку и молящуюся. 

— Тетя Мэй, что случилось? — он все еще был в замешательстве и не понимал, что происходит, комната перед ним все еще казалась размытой.

Мэй быстро открыла глаза и уставилась на Питера широко разинув рот, снова начиная плакать. Она крепко обняла его. 

— Ох, Питер, ты в порядке. — она поцеловала его в лоб. — Слава Богу! 

Питер оглядел комнату и понял, где он находится, но все еще был в замешательстве. Он вообще не помнил что произошло. 

— Что случилось?

http://tl.rulate.ru/book/102580/3630477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь