Готовый перевод Harry Potter: The Way of the Wizard / Гарри Поттер: Путь волшебника: Глава 25

Через несколько часов Гарри спустился в общую комнату Гриффиндора вместе с остальными товарищами по общежитию. Он избегал разговаривать с людьми, опасаясь, что изменения в их поведении могут быть радикальными. К счастью, Салазар оказался прав. Они не стали сразу же обращать на него внимание; на самом деле, казалось, никто не заметил в нем особой разницы, хотя он и уловил, что группа гриффиндорских девочек пятого и шестого курсов дважды посмотрела на него, когда они все сидели в общей комнате.

Должно быть, я не слишком привлекателен, чтобы радоваться, когда кто-то смотрит на меня дважды.

Гарри знал, что смотреть на него не больно, но все равно мысль была интересной. Все ждали, когда МакГонагалл приведет их к завтраку (у них было более официальное расписание на день, так как они должны были встретиться с аврорской охраной).

Однако он получил множество замечаний по поводу явного отсутствия очков. Многие люди неосознанно дали ему понять, как работает второй ритуал; Анджелина сказала ему, что без очков он выглядит смелым и очаровательным, с чем согласились и Алисия, и Кэти. Все они предположили, что изменения вызваны внезапным отсутствием очков, а не воздействием второго ритуала.

Получить такой комплимент было довольно приятно. Он вспомнил, что Салазар говорил, что черты характера проявляются только в том случае, если они действительно существуют. По мнению Гарри, храбрость была довольно приятной чертой характера.

Гермиона и Рон тоже заметили изменения, причем Гермиона сказала Гарри, что он выглядит более умным. Они с Гермионой весело объясняли Рону концепцию контактов, чья реакция была сопоставима с реакцией Салазара.

Как раз когда они закончили свои объяснения, в общую комнату вошла профессор МакГонагалл. Она стояла у портретного проема и ждала, пока все затихнут.

"Организуйтесь по годам, младшие впереди. Мы уходим через минуту", - произнесла она четким голосом. Студенты сделали все, что им было сказано, и через минуту уже выходили из общей комнаты.

Было довольно необычно видеть, как весь Гриффиндор ведет себя так серьезно. Возможно, это было связано с гостями, которые, скорее всего, ждали их в Большом зале. Гарри слышал, что одной из гостей будет мадам Боунс, тетя Сьюзен Боунс.

По словам Гарри, наконец-то прибыли авроры. Сегодня они будут обсуждать планы безопасности и, вероятно, другие связанные с этим вопросы.

Гарри был более чем уверен, что сотрудники министерства хотя бы бегло осмотрят помещение, чтобы попытаться найти его. В конце концов, он был самым известным подростком в магическом мире, несмотря на отсутствие публичной информации о нем. Эта мысль раздражала его, но он понимал, что мало что может с этим поделать.

Гарри почувствовал легкое жжение на скулах, ощущая, как они медленно смещаются вверх. Похоже, первый ритуал действовал по очереди, а не на все черты сразу. Боль была довольно раздражающей, так как Гарри буквально видел, как его скулы смещаются вверх, хотя это было едва заметно.

Спустя некоторое время Дом храбрых вошел в Большой зал, а остальные дома уже рассаживались по местам. Гарри получил несколько заинтересованных взглядов от сидящих домов, особенно от тех, кто был его возраста и старше. За минуту до этого скулы Гарри, к его облегчению, наконец-то перестали гореть. Как раз в тот момент, когда Гарри собирался занять место, он небрежно откинул волосы в сторону, обнажив шрам.

Салазар уже говорил ему, что он не может и не должен скрывать, кто он есть. Если он хочет стать достаточно могущественным, чтобы другие оставили его в покое, ему придётся сначала стать видимым. Как ни прискорбно, но Гарри мог сказать, что портрет произнёс истинные и мудрые слова.

Гарри оглянулся на стол для персонала, за которым были заняты все места, кроме директора, стоявшего за пюпитром. Слева от Дамблдора стояла женщина, которую Гарри принял за мадам Боунс, а рядом с ней стоял еще один мужчина. Позади них стояли двенадцать ведьм и волшебников, все в одежде Авроров.

Когда все расселись, Дамблдор прочистил горло и начал говорить.

"Как вы, возможно, поняли из довольно необычного расписания нашего прекрасного субботнего утра, у нас есть несколько объявлений, касающихся протоколов безопасности, которые мы хотим, чтобы вы услышали. Рядом со мной стоят мадам Боунс, глава Департамента магического правопорядка, а также Руфус Скримджор, глава Управления авроров... "

Гарри вскоре потерял всякое подобие интереса, предпочитая наблюдать за охранниками Аврора. Мужчин было столько же, сколько и женщин, - шесть и шесть. Он узнал двоих из них, оба стояли в конце группы. Он был почти уверен, что видел их обоих в Хогвартсе на первом курсе.

Первая была привлекательной молодой ведьмой с ярко-пурпурными волосами, легко выделявшейся на фоне остальных. Гарри был уверен, что ее зовут Тонкс или что-то похожее. Что касается ведьмы, сидящей сбоку от нее (не менее привлекательной), то у нее были длинные каштановые волосы, которые каскадом рассыпались по плечам. Гарри не очень хорошо помнил ее имя, но был уверен, что и она, и Тонкс учились в Пуффендуе.

Как раз в тот момент, когда Гарри собирался отвести взгляд, он поймал оба их глаза. Слегка приостановившись, Гарри послал им очаровательную улыбку, которая появилась у него совсем недавно, не обращая внимания на жжение, появившееся на губах. Он с удивлением заметил, что они оба покраснели, похоже, не понимая, кто он такой. Когда он собирался повернуть голову в сторону Дамблдора, они наконец увидели его шрам, и их глаза расширились.

Я сильно сомневаюсь, почему Салазар разработал два ритуала, сильно связанных с влечением.

У него не было особых проблем с ритуалами. В конце концов, они использовали только то, что у него уже было, так что с совестью он был согласен. Но гораздо важнее, чем влечение, было то, что впервые за много лет кто-то смотрел на его лицо или в глаза, а не на шрам.

Гарри показалось особенно интересным, что и он, и Риддл использовали один и тот же ритуал не по назначению, если то, что подозревал Гарри, было правдой. Гарри наконец-то смог избавиться от своей славы (ведь теперь люди будут больше внимания уделять тому, кем он был на самом деле, а не его легенде), а Риддл смог использовать его для обмана других, потенциально предоставляя ему ценную информацию.

К сожалению, казалось, что Риддл больше не владеет эффектом ритуала; Гарри не нашел в лице под тюрбаном Квиррелла ничего хоть сколько-нибудь приличного.

Двадцать минут спустя Гарри заметил, что многие люди внезапно повернулись в левую сторону Большого зала. Проследив за их взглядами, Гарри увидел, что Хедвиг летит прямо на него, в ее когтях ничего не было.

Она мягко приземлилась на плечи Гарри и ласково погладила его по ушам. Дамблдор слегка улыбнулся, но не прекратил свою речь. Тем не менее, многие заметили это. Гарри заметил удивление, украсившее лица тех, кто смотрел на него. Трудно было не удивиться, учитывая очевидное отсутствие очков.

Несколько человек даже смотрели на него с интересом, хотя он не обязательно был положительным. Гарри уже начал привыкать к этому ощущению: люди всегда интересовались им, просто время от времени менялся тип интереса.

Следующие полчаса показались ему почти такими же долгими, как и то время, которое он провел, лежа в палате. Скримджор, очевидно, рассказывал о планах безопасности в школе, а также о деятельности и обязанностях аврорской охраны. Мадам Боунс взяла на себя объяснение того, как Турнир Трёх Волшебников повлияет на эти планы. В этот момент большинство людей наконец-то начали слушать.

Гарри, однако, к ним не относился. Он предпочел сидеть с опущенной головой, изо всех сил стараясь не обращать внимания на жжение, распространяющееся по телу. Он недооценил боль, которую может причинить ритуал, и больше не собирался этого делать. Он пересадил Хедвиг к себе на колени, и она ободряюще потерлась головой о его грудь, явно чувствуя, что что-то не так.

Он поднимал голову только для того, чтобы послушать, когда кто-то из выступающих говорил что-то особенно интересное, или чтобы изредка улыбнуться каштановым и пурпурным аврорам. Гарри решил, что иметь друзей среди авроров не помешает: это может помочь ему, если его поймают во время ночных визитов в палату.

Наверное, мне стоило прислушаться к планам безопасности. Гарри понял, что в них могло быть сказано о местах, которые будут патрулироваться чаще.

Гарри должен был спросить об этом Гермиону позже, поскольку, без сомнения, упустил свой шанс. Прошло еще десять минут, и объявления о мерах безопасности были закончены. Мадам Боунс и Скримджор попрощались с учениками и вместе с Дамблдором покинули зал. Напряженная атмосфера быстро вернулась в обычное субботнее утро: расслабленное, неторопливое и, возможно, немного игривое.

Авроры покинули Большой зал, как полагается, отправившись на свои посты. Пурпурноволосая девушка радостно помахала Гарри, уходя, и тут же врезалась в улыбающуюся брюнетку рядом с ней. Гарри улыбнулся: если ему и предстояло подружиться с несколькими аврорами, то он чувствовал, что с этими двумя ему будет более чем хорошо.


 

http://tl.rulate.ru/book/102666/3549542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь