Готовый перевод Unsealed Will / Наруто: Незапечатанное завещание: Глава 7

День продолжался, казалось, целую вечность. Наруто сидел, сгорбившись, на стуле за своей будкой, и полуденное солнце нещадно палило на него. Пот стекал с его волос, прилипая ко лбу липкими комками. Он провел рукой по слипшимся белокурым прядям и поморщился, увидев, что его пальцы запутались в капельках растаявшего геля для волос.

Разочарованно вздохнув, он посмотрел на нетронутые образцы рамена, стоящие на прилавке. Некогда пышущий жаром бульон давно остыл, превратившись в неаппетитный застывший комок, в котором плавали капельки жирного жира. Нарисованная от руки веселая вывеска с жирными буквами "Бесплатный рамен!" теперь, казалось, насмехалась над ним.

Прошло уже больше часа, а ни один житель деревни не приблизился к его киоску ближе чем на десять футов. А те, кто даже не удосужился взглянуть в его сторону, тут же отводили глаза и ускоряли шаг, стремясь пройти мимо.

Наруто чувствовал, как в его груди закипает гнев, грозящий выплеснуться наружу. Он вложил всю душу в подготовку к сегодняшнему дню - без устали тренировался, допоздна занимался декорированием, готовил рамен с нуля в своей крошечной квартирке. И все впустую. Его снова игнорировали и избегали, не удостоив даже взглядом.

Сжав кулаки до побеления костяшек, Наруто поднялся со своего места, деревянные ножки стула резко заскрежетали по грязи. "Ладно, пойду посмотрю, что там за соревнования, если вы все слишком хороши для стенда будущего Хокаге!" - громко обратился он ни к кому конкретно. Несколько прохожих бросили на него неодобрительные взгляды и поспешили скрыться.

Засунув руки в карманы, Наруто принялся бродить между рядами киосков, выстроившихся во дворе, пробираясь сквозь оживленную толпу. Вокруг него одноклассники с гордостью демонстрировали свои навыки оживленным зрителям.

"Мама, ты видела, какой у меня высокий балл по сюрикендзюцу?" - хвастался один мальчик, а его мать восторженно хлопала в ладоши. Неподалеку девочка постарше под восхищенные взгляды отца с легкостью создавала трех идеальных клонов.

"Просто замечательная техника, дорогая! Я так горжусь тобой", - воскликнул он, похлопав ее по плечу.

Наруто кисло скривил рот, глядя на эти душераздирающие сцены. Это было несправедливо. Он так же усердно тренировался и готовился к сегодняшнему дню, а его экспонат остался пустым и проигнорированным. И все из-за чего-то неподвластного ему, чего он даже не понимал до конца.

Погрузившись в задумчивость, Наруто почти не заметил суматохи впереди, когда свернул в следующий проход. Вокруг одного стенда собралась небольшая толпа, все толкались, стараясь получше рассмотреть впечатляющее зрелище, которое происходило внутри.

"С дороги, неудачник!" - рявкнул грубый голос. Наруто отпрыгнул назад как раз вовремя, когда Киба Инузука грубо протиснулся мимо него, прокладывая путь через зрителей к стенду. Его нинкен Акамару бежал за ним по пятам, возбужденно повизгивая.

Потирая ушибленное плечо, Наруто повернул голову, пытаясь разглядеть, что же его так заинтересовало. Поднявшись на цыпочки, он разглядел герб Учихи, висевший над стойкой. Конечно, он должен был догадаться - это был всегда удивительный, всеми любимый Сасукэ Учиха.

Сасукэ невозмутимо стоял посреди стенда и, как обычно, излучал скучающую утонченность. С отработанной легкостью он сделал быстрые знаки руками, затем глубоко вздохнул. "Стиль Огня: Дзютсу Огненного Шара!" - ровно произнес он. Как по команде, из его рта вырвался клубящийся шар пламени, превратившийся в пылающий огненный шар, а затем рассеявшийся в воздухе.

Толпа разразилась восторженными аплодисментами и возгласами.

"Невероятно!"

"Такая мощь для столь юного человека!"

"Действительно, вундеркинд Учиха!"

Сасукэ принял их похвалу со свойственной ему отстраненностью, слегка кивнув в знак признательности. Наруто же, закатив глаза, издал громкий звук, похожий на рвоту. Но он все еще раздражался, наблюдая за тем, как все восхищаются Учихой. Не то чтобы создание обычного огненного шара было чем-то особенным...

Наруто скрипнул зубами. Сасукэ снова оказался в центре внимания, даже не попытавшись этого сделать. В то время как Наруто потратил кровь, пот и слезы на подготовку захватывающей презентации, а его просто игнорировали и избегали. Это было несправедливо!

Наблюдая за тем, как Сасукэ равнодушно принимает бесконечные похвалы, в голове Наруто зародилась идея. Проделка, которая в одно мгновение перевернет все внимание в его сторону. На его лице появилась озорная ухмылка. Может быть, сегодняшний день окажется не таким уж и пустым...

Глаза Наруто сверкнули, когда он заметил моток веревки, оставленный возле одного из тренировочных столбов. Быстро, как лис, он подбежал к ней и схватил, в голове уже роились идеи. Это было идеально! Он мог бы сделать проволоку, чтобы Сасукэ упал лицом вниз прямо посреди демонстрации огненного дзюцу.

Задыхаясь, Наруто пробрался к Саске сзади, пригнувшись, чтобы его не заметили. Проворными пальцами он прикрепил один конец веревки к основанию прочной деревянной рамы кабинки. Убедившись, что его никто не заметил, Наруто перебежал через проход и закрепил другой конец веревки на соседнем столбе. Теперь веревка была натянута на открытом проходе, скрытая от посторонних глаз мельтешащими ногами.

Наруто радостно захлопал в ладоши, не в силах подавить смешок. Это будет грандиозно! Он уже представлял себе выражение лица высокомерного Сасукэ, когда его ноги запутаются в дзюцу, и он без сил упадет в грязь. Мысленный образ вызвал у Наруто новые приступы приглушенного смеха, и он снова скрылся в тени.

А теперь посмотрим, как будет разворачиваться его план! Наруто протиснулся поближе к плотной толпе, окружившей стенд Сасукэ. Он заглянул между локтем женщины и пышными рукавами мужчины и прищурился, пытаясь разглядеть темноволосого вундеркинда.

Как раз в этот момент Сасукэ вышел вперед, чтобы продемонстрировать технику огненного шара, вызвав возбужденный ропот зрителей. Наруто нетерпеливо потирал руки. С минуты на минуту...

Сасукэ грациозно перешагнул через проволоку, даже не взглянув вниз. Проходя мимо плохо скрытого укрытия Наруто, он снисходительно ухмыльнулся.

"Хорошая попытка, неудачник", - холодно сказал он и продолжил свой путь.

Наруто сжал кулаки, его лицо пылало от смущения и разочарования. Конечно, самодовольный Учиха был слишком наблюдателен, чтобы попасться на такую простую уловку. В очередной раз планы Наруто подставить соперника потерпели грандиозное фиаско.

Повесив голову, Наруто попятился от толпы, и его прежнее волнение сменилось горьким разочарованием. День действительно не мог стать хуже. После того как его полностью игнорировали жители деревни, ему даже не удалось разыграть Сасукэ.

Когда Наруто снова подошел к своей будке, он грубо потер глаза пяткой ладони. Он ни в коем случае не собирался плакать здесь. Он просто должен был дотерпеть до конца этой паршивой ярмарки. По крайней мере, после этого он мог пойти домой и утопить свои печали в большой миске остатков рамена. Это было единственное светлое пятно, на которое он мог рассчитывать.

http://tl.rulate.ru/book/104181/3642509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь