Читать Harry Potter: Magic Biography / Гарри Поттер: Волшебная биография: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Magic Biography / Гарри Поттер: Волшебная биография: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Снейп не издает ни звука, когда ходит… Боже мой, это безумно неудачно». Рон опустил голову. Ужин в Хогвартсе закончился, и Снейп услышал Рона. Он сказал, что тот плохо себя вел, поэтому в наказание остался на уроке зельеварения убирать класс и расставлять оборудование. А еще запретил использовать магию, но Рон бы не стал…

   «Ладно, Рон, не расстраивайся так сильно!» Гарри взял немного еды со стороны и поставил перед Роном!

   «Я просто умру от голода. Где Эл и Гермиона?» — невнятно спросил Рон с большим бутербродом во рту!

   «Должны быть в библиотеке. Пора Элу заниматься на пианино еще не пришло». Гарри оглянулся, и много учеников Гриффиндора еще не вернулись в гостиную Гриффиндора.

«Они правда неутомимые, боже. По-моему, мне уже достаточно головной боли от уроков по зельям. У них еще есть силы ходить в библиотеку и учиться, и еще хватает… Эм… Ха Ли, как думаешь?» — сказал Рон и откусил большой кусок пудингового пирога.

«Думаю, нам бы стоило…» Гарри был не уверен, ведь несмотря на помощь Гермионы и Эла, Гарри и Рон были в лучшей половине по результатам, но у них двоих не было сил, да и желания, просматривать материалы в той библиотеке!

   Рон недоверчиво вздрогнул. Он все равно туда не пойдет! Если что-то не поймет, может просто спросить у Эла…

«Эй, Поттер, все еще возишься с этим парнишкой? Знаешь, хотя семья Уизли и чистокровная, но семья Уизли готова опуститься. Начиная со своего старого папаши Уизли, они были связаны с торговлей тыквами, почти опозорили всех чистокровных. Мне кажется, Поттер, тебе нужен друг, который сможет наставить тебя на путь истинный, а не такой, как этот…» Малфой брезгливо посмотрел на Рона Уизли.

   «Малфой, ты специально пришел сюда поругаться сегодня?» Рон Визли встал со стула!

   «Посмотрите-ка, рыжий Уизли разозлился. Посмотрите на его лицо, он как помидор». Малфой не стесняясь смеялся вместе со своими двумя приятелями, Крэббе и Гойлом!

   «Малфой, ты пришел сюда с провокацией сегодня!» Рон в ярости бросился вперед и хотел побить Малфоя, но Гарри его остановил.

   «Что ты делаешь? Гарри, пусти меня». Рон выглядел недовольным.

«Успокойся, Рон. Ты еще не понял. Малфой сегодня пришел сюда искать ссоры, а если ты здесь побьешь Малфоя, подумай, какие будут последствия!» Гарри указал на профессора МакГонагалл, которая сидела на возвышении, читала с очками на носу, и на Дамблдора, который наблюдал за ними!

   «Слушай, Малфой. Мы никогда не будем дружить с такими людьми, как ты. Если есть что сказать, говори!» У Гарри потемнело в глазах!

   «Слушай, Поттер!» Малфой шагнул вперед, прижав свой лоб ко лбу Гарри. «Мне плевать на то, как у тебя дела, и я ни минуты не думал о том, чтобы дружить со лживым и низким человеком, как ты. С того самого момента, как ты отверг Слизерин, между нами вражда, Поттер. Спрячь свой грязный лик, грязнокровка ты мерзкий». Малфой произносил каждое слово шепотом на ухо Гарри.

   «И взаимно, двуличный ты тип». Глаза Гарри наполнились яростью!

«Ха-ха, Поттер, мысль о твоей грязной крови только портит магический мир. Если бы не мой зажравшийся папаша, который хочет, чтобы я подступился к тебе, ты думаешь, я бы разговаривал с тобой, у которого в жилах течет грязная кровь?» Малфой надменно смотрел на Гарри!

«Это замечательно, мне кажется! Нам не нужно пересекаться, Малфой, возвращайся в свой Слизерин». Гарри одной рукой обнял Рона, не давая ему необдуманно наброситься на Малфоя, а затем злобно посмотрел на Малфоя.

   «Не беспокойся, Поттер, у меня есть еще одно замечательное предложение». Малфой улыбнулся!

   «Да что ты творишь, мразота!» Рон злобно посмотрел на Малфоя!

«Ты ищешь смерти, Уизли. Кажется, твой тупой папаша слишком легко отделался в Министерстве магии. Кажется, ему нечем заняться, Уизли!» Малфой злобно посмотрел на Рона!

"Хватит, Малфой. Объясни свои намерения. Иначе я расскажу профессору Макгонагалл, что ты только что сказал!" Гарри был явно раздражен Малфоем.

"Хорошо, Поттер, похоже, ты многому научился у своих двух друзей-магглов, наш великий спаситель, мистер Гарри Поттер!" Малфой чуть не рассмеялся.

"Пошли, Рон!" Гарри поднял Рона и вышел из зала. Малфой остановил Гарри, который собирался уходить, схватил его мантию обеими руками и яростно продолжил:

"Гарри Поттер, нам нужна дуэль магов".

"Дуэль магов?"

"Да, дуэль магов!"

"Хорошо, я обещаю тебе, у нас будет дуэль магов".

"Гарри ... Гарри ..." Рон потянул Гарри за рукав. Вдруг Малфой повернул голову, взглянул на Рона и продолжил разговор с Гарри.

"Очень хорошо, Гарри Поттер! Сегодня вечером Защита от сил зла, мы здесь и там. Я приведу Гойла и Крэбба, а ты приведешь своих **** друзей. Как вас зовут ~www.wuxiax.com~ и Альфред Уизли, правильно! И этот Рон Уизли. Не трусьте". Малфой с ухмылкой хлопнул Гарри по плечу, затем толкнул Рона и ушел со своими двумя маленькими прихвостнями Крэббом и Гойлом.

"Никогда не думал, что смогу ненавидеть кого-то еще сильнее, чем я ненавижу кузена Дадли, его родителей и семью Дурслей". Гарри сказал Рону, как будто сам себе. Говоря общими фразами!

"И я, Малфой самый отвратительный человек, с которым я встречался, отвратительнее, чем слизень!" Рон испепелил взглядом удаляющегося Малфоя! "Победи его, Гарри, позови Альфреда сегодня вечером, мы преподадим ему суровый урок!"

Они переглянулись и кивнули друг другу, но звук совы прервал их размышления!

"Это Хедвиг, что у нее в лапе?" Гарри с недоумением посмотрел на белоснежную Хедвиг!

Я видел, как Хедвиг схватила длинную полоску и влетела в обманутое окно в зале. Гарри не понимал, кто бы мог ему что-то прислать, Дурсли? О, забудь, это невозможно!

Хедвиг схватила сверток и полетела к Гарри, затем отпустила лапу. Пакет выскользнул изящной параболой, а затем с силой ударил Малфоя по голове.

"О, ха-ха ... ха-ха ..." Гарри и Рон отреагировали, подбежали и выхватили сверток. Гарри не хотел, чтобы его посылка была уничтожена гневом Малфоя!

"Гарри Поттер!..." Малфой сердито держался за лоб, а Гойл и Крэбб поддерживали Малфоя слева и справа.

"Черт возьми, Гарри Поттер, я заставлю тебя за это заплатить. И эту **** птицу!" Малфой взглянул на смеющихся людей и в смущении выбежал с Крэббом и Гойлом в зал!

http://tl.rulate.ru/book/104620/3838923

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку