Готовый перевод Harry Potter: Becoming a God / Гарри Поттер: Становление бога: Глава 9

В этот момент он принял другой облик, даже не зная, как называется лицо, которое он носил, случайно вырвав волос у человека на улице, чтобы превратить его в свое подобие.

"Здравствуйте, я слышал, что в этом месте обменивают волшебную валюту, это правда?" Мерфи притворился невеждой, подойдя к гоблину, который взвешивал золотые монеты.

"Вы магл?" - гоблин слегка приподнял голову.

"Имя?"

"Джим Стик". Мерфи прямо назвал имя своего благодетеля.

Гоблин что-то нацарапал на куске пергамента пером и спросил "Цель?".

"Покупки?"

"Цель?"

"Э-э... А какая может быть цель?" Мерфи неуверенно спросил.

"Зачисление магглорожденного волшебника может иметь только эту цель, - ответил гоблин.

Тогда какого черта ты спрашиваешь?

Миры волшебников и маглов по сути изолированы друг от друга, за исключением магглорожденных, которые должны присоединиться к сообществу волшебников, и обмен валюты между ними не разрешен.

"Мой сын поступил". Мерфи продолжал лгать.

"Имя юного волшебника?"

"Дэвид Стик".

"Контактный профессор?"

"Северус Снейп".

Кто заставлял Снейпа постоянно приставать к нему в школьные годы?

"Пять фунтов за галлеон, сколько вы хотите обменять?"

"Десять тысяч фунтов?" неуверенно произнес Мерфи.

Гоблин снова поднял глаза, казалось, немного удивившись, но вскоре вернулся к своей работе: "Лимит - сорок галеонов, хотите обменять?"

"Сорок галеонов?" Мерфи был ошеломлен, это практически бесполезно.

"Неважно, я подумаю об этом".

Этот путь явно не годился, поэтому Мерфи вышел из Гринготтса, нашел переулок, где снова сменил облик, надел мантию и снова вошел в Гринготтс.

Увидев гоблина, взвешивающего драгоценные камни, он подошел к нему и спросил: "У меня есть золото, могу я обменять его на галлеоны?"

"Конечно!" Этот гоблин был немного более воодушевлен: "Золото, серебро, драгоценные камни - мы занимаемся любым обменом".

"А какой лимит?"

"Лимит?" Гоблин выглядел озадаченным, но потом понял: "На золото и серебро лимита нет, а драгоценные камни мы купим за галлеоны".

Нет лимита?

Мерфи вздрогнул.

Золото и серебро по-прежнему остаются драгоценными металлами в мире волшебников, и, как материал для чеканки валюты волшебников, для Гринготтса было естественно предлагать услуги по покупке, но отсутствие лимита было приятным сюрпризом.

Возможно, это самый простой способ конвертировать фунты в галлеоны.

"Могу я узнать ваше имя?" - спросил гоблин.

"Патрик Дункан". Мерфи продолжил измышления.

"Номер вашего хранилища?"

"А?" Мерфи сделал паузу: "Почему вы спрашиваете об этом?"

"Чтобы избежать ненужных осложнений, эта услуга обычно доступна только семьям, которые давно сотрудничают с Гринготтсом. Поэтому нам необходимо подтвердить вашу личность и номер хранилища".

"..."

У Патрика Дункана нет хранилища.

"Есть еще какие-нибудь требования?"

"Это все, но вам также нужно будет указать источник драгоценных металлов".

"Я подумаю над этим".

Выйдя из Гринготтса во второй раз, Мерфи дезаппарировал к порогу маггловского золотого магазина, купил все золото в магазине, трансфигурировал его в не поддающиеся отслеживанию золотые слитки, а затем дезаппарировал обратно в Гринготтс.

На этот раз он отбросил маскировку и вошел в банк под своим именем.

Выбрав другого гоблина, Мерфи достал из кармана два золотых слитка, зачарованных на чары Необнаруживаемого расширения: "Я хочу обменять их на галлеоны".

Все ближайшие гоблины повернулись посмотреть, а гоблин, обслуживающий его, был более воодушевлен, чем предыдущие: "Нет проблем, нет проблем. Могу я узнать ваше имя?"

"Мерфи Даркхолм".

"Номер хранилища?"

"1745."

Семья Даркхолмов, не столь известная, как Блэки или Поттеры, имела относительно более поздний номер хранилища.

Гоблин некоторое время листал толстую книгу, потом посмотрел на Мерфи с некоторым замешательством: "Это хранилище не пополнялось почти двадцать лет и задолжало Гринготтсу шестнадцать галлеонов за управление..."

"А откуда взялось ваше золото?"

Мерфи предвидел этот вопрос: "Выкопали из-под старого дома, золото зарыли мои предки".

"Пожалуйста, подождите". Гоблин выглядел неуверенным, посоветовался с несколькими другими, и наконец гоблин, который, судя по всему, был надсмотрщиком, спросил: "Сколько у вас золота?"

"Около тридцати пяти фунтов (16 килограммов)", - ответил Мерфи.

Гоблин-надсмотрщик опешил и после тихих разговоров сказал: "Из-за проблем с кредитом в вашем хранилище вы можете обменять только пять фунтов золота".

"Мерлиновы штаны! Это же настоящее золото! Почему я не могу его обменять!"

запротестовал Мерфи, долго спорил с гоблином-надсмотрщиком и в конце концов согласился заплатить сто галеонов штрафа, чтобы увеличить сумму обмена до 10 фунтов.

После длительного процесса осмотра, взвешивания, подсчета и проверки гоблин протянул Мерфи сумку: "Здесь 6572 галеона, пожалуйста, проверьте".

Рот Мерфи дернулся.

http://tl.rulate.ru/book/104899/3998434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь