Готовый перевод The alien and the amazon. / Пришелец и амазонка: Глава 13

Лобо встал и усмехнулся: "Радиация красного солнца. Очень трудно воспроизвести. Очень, очень дорого. Очень нестабильно, если использовать его в чем-то большем". Он покопался в кармане, достал сигару и зажег ее. "Я вижу, у вас идет кровь. Похоже, он сделал свое дело".

Супермен увидел, как на него надвигается черный ботинок, и, пригнувшись, перекатился, чтобы избежать удара. Ему удалось сделать это несколько раз, и Лобо нахмурился. "Хм, хорошие рефлексы. Но ты не человек. Даже под красным солнцем при должной тренировке ты будешь неплохим противником".

Лобо сделал небольшой разбег и сильно ударил его ногой в живот.

Давненько Супермен не чувствовал такой боли. Он готов был поклясться, что услышал треск ребер. Он подавил стон, но все же попытался подняться.

Лобо свистнул своему мотоциклу, и тот быстро прилетел. Он выбрал электрическую булаву с шипами и сказал: "Я не должен причинить тебе слишком много вреда. Монгол не любит, когда рабы приходят к нему полумертвыми, но радиация будет действовать недолго. Ты начнешь выздоравливать, как только оно закончится. Псионик считает, что это может занять всего десять минут. Так что у меня есть время немного поразвлечься с тобой, прежде чем я привяжу тебя к "Боевому псу" и наложу на тебя ограничения".

Супермен поднялся на ноги, издав мучительный крик боли и упав обратно, когда булава ударила его по спине, а затем по коленям.

Получив удар по ребрам, Чудо-женщина прорычала: "Я вхожу!"

Лобо захихикал от удовольствия, когда с помощью булавы послал электрический разряд в нервную систему своей жертвы. "Это отличное оружие. Такое универсальное. Рядом с моим крюком для потрошения, я его обожаю. Но ты сломал мой крюк. Никто не сломает крюк Главного Человека!"

Следующие несколько минут Лобо провел в синяках и ожогах. Он уже собирался применить свой крюк к лицу, когда лезвие поймало крюк и выпустило его из рук. Глаза Лобо расширились: перед ним стояла высокая темноволосая женщина в красной и темно-синей униформе и серебряных аксессуарах.

Она выглядела разъяренной и кричала на него. "Отставить!" Она приставила острие меча к его горлу.

"Кто ты, черт возьми?" - спросил он. "Не еще один криптонец? Я думал, он один такой? Ну что ж, если тебе нужно вмешаться, я тебя заберу. Уверен, Монголу нужны женщины-гладиаторы... или блудницы... Ты подойдешь. Иди сюда, огненная змея!"

Я - амазонка, и ты меня не тронешь!" Она изящно, но стремительно вывернулась из его хватки, взмахнула ногой и ударила его ногой в челюсть.

Его сигара снова разлетелась, а челюсть отвисла в сторону. Он прорычал: "Ладно, это уже надоело. Значит, ты умеешь сильно бить. Амазонка, говоришь? Мне придется навести о тебе справки. Но пока, если ты будешь вести себя хорошо, я, возможно, передумаю и даже оставлю тебя себе".

Она ледяным тоном сказала, оторвавшись от пола: "Какое самомнение. Ты никого не удержишь".

Она подошла к нему и нанесла удар, который застал его врасплох. Он перелетел через дорогу и с грохотом упал в фонтан, выплеснув половину воды.

Он отряхнул волосы с лица. "Ты вздорный. Мне такие нравятся".

Следующие несколько минут они сражались. Лобо достал пистолеты и стрелял в нее, а она отбивала их своими браслетами. Она отстегнула лассо и бросила его в него. Он почувствовал, как оно затянулось вокруг него, и она закрутила его вокруг себя. Когда она отпустила его, он ударился о стену и сполз на землю.

Он увидел, как она надвигается на него с клинком наперевес, и тот пронзил его грудь. Он выругался, почувствовав жжение и увидев рану.

"Что за осколок в этом клинке?"

 

"Магия амазонок", - ответила она и, схватив его за волосы, приставила клинок к его горлу. "А теперь прекрати свою агрессию и сдайся, иначе я буду вынуждена применить к тебе большую силу".

Лобо злобно усмехнулся: "Да? Хна, пожалуйста".

Он выпустил газ из наручей и пыхнул ей в лицо. Он обжег ей глаза, и она была вынуждена ослабить хватку. Лобо схватил ее меч и направил острие на нее.

Они раскачивались и боролись. Диана стиснула зубы, увидев, как лезвие приблизилось к ее коже над грудной пластиной. Она чувствовала, как оно входит в ее плоть. Под острием начала скапливаться кровь.

С рычанием она ударилась лбом о его лоб, он застонал и попятился назад. Она бросилась в атаку и, инстинктивно взмахнув клинком по диагонали, повернула его в горизонтальное положение. Его правая рука была отсечена по локоть, а голова начала откидываться с шеи.

"О, черт возьми!" Он захлебнулся кровью и упал на землю.

Задыхаясь, она смотрела, как его тело дергается, а потом затихает. Диана выпрямилась и выдохнула. Убивать никогда не было легко, но он не оставил ей выбора. Ее рука коснулась плоти, и она посмотрела на красное пятно. Лезвие вошло неглубоко и скоро заживет. Она повернулась, чтобы поискать Супермена и убедиться, что с ним все в порядке.

Она летела полминуты и вздрогнула, увидев ущерб, нанесенный улице и магазинам. "Гера, я не так уж сильно помогла".

Полиция пыталась оцепить район, на место происшествия прибыла пресса. Она услышала крики.

"Чудо-женщина, что здесь происходит?"

"Где Супермен?

"Что это был за синий демон?"

Она двинулась к фонтану. Она позвала: "Супермен...?"

Ее схватили за пояс и потянули назад. Она задохнулась, увидев, что на нее ухмыляется инопланетянин с синей кожей.

"Привет, амазонка".

Глаза Дианы расширились. "Как?"

"Царнианка. Бессмертный. Регенеративный фактор исцеления. Ты не можешь просто так убить самого большого сыровара".

Он повалил ее на землю, топнул ногой по груди, чтобы она не упала, и поднял свой крюк для потрошения. "Позвольте мне оказать ответную услугу.

Прежде чем он успел нанести удар, что-то сильно и быстро ударило его. Он вскрикнул, когда его крюк разлетелся, а сам он оказался прижат к стене.

Лобо произнес "Черт!".

Супермен был на своем воздушном мотоцикле и, используя перекладину на щите, прижал его к стене. Он выстрелил в него энергетической сетью.

Лобо взревел от боли, когда она зашипела и потрясла его: "Фраг!"

Супермен посмотрел ему в глаза. "Думаю, тебе пора пересмотреть свои планы".

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105314/3725454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь