Готовый перевод Naruto: Kokai / Наруто: Кокай: Глава 8


"Он не может его контролировать".

Цунаде сказала, заставив Джирайю сделать паузу: "Зная Данзо, он, вероятно, в какой-то момент подумал о том же самом, но он не может контролировать Наруто. Джинчурики, который не преклоняет колено, для него не более чем угроза". Цунаде объяснила, а Джирайя бросил на нее слегка озадаченный взгляд.

"Значит, отправить его в мир иной - лучшее решение? Он наверняка планирует что-то, связанное с Наруто... в худшем случае - с Акацуки".

У нас нет никаких доказательств, а беспочвенные предположения только усугубят ситуацию". Цунаде нехотя согласилась.

"Это моя вина, Цунаде... Я беру на себя всю ответственность за все это".

Дзирайя сказал, а Цунаде посмотрела на подругу: "Как это ты виновата? Это я уступила, и это еще хуже, потому что в глубине души... Я думала, что, отправив его прочь, защищу его от ненависти всей деревни..." Цунаде объяснила, а Джирайя покачал головой.

"Это я поставила тебя в такое положение, Сенсей сначала предложил мне стать Хокаге, и я отказалась, не говоря уже о том, что после его смерти я снова отказалась. Если бы я стала Хокаге, а не перекладывала это бремя на тебя..."

Джирайя сказал, а Цунаде промолчала: "Тем не менее, я верю в тебя. Я всегда верила в тебя, поэтому не жалею, что отправилась на твои поиски. Ты - лучшее, что есть сейчас для этой деревни. Гораздо лучше, чем я". Джирайя хмыкнул, а Цунаде хмыкнула.

"И все равно тебе не в чем себя винить, идиот".

Цунаде покачала головой: "Я виню себя за то, что стал его крестным отцом... Я поклялся защищать его и быть рядом с ним на каждом шагу. Но я оставил его в одиночестве, поэтому не могу винить сэнсэя за грех, который совершил сам". Джирайя объяснил, а глаза Цунаде смягчились, глядя на беловолосого мужчину.

"Наруто меня тоже пугал... Не из-за Кьюби и даже не потому, что я винила его во всем, что связано с Листом... Я просто не могла смириться с тем, что сама испорчу его жизнь, я не считала себя способной быть отцом..."

Джирайя сказал, а Цунаде почувствовала, что ее глаза снова заслезились: "Джирайя..." Цунаде подняла руку.

"Я ошибся, как и говорил Минато... Теперь я должен взять на себя ответственность за это".

Джирайя подошел к Цунаде и помог ей подняться с земли, при этом женщина слегка дрожала.

"Цунаде..."

сказал Джирайя, а блондинка встретилась взглядом со своим старым другом и слегка усмехнулась.

"Я собираюсь вернуть его".

Джирайя смахнул выступившие слезы, а Цунаде крепко обняла мужчину. "Джирайя... обещай мне... обещай, что будешь беречь его". Цунаде сказала, что Джирайя обнял своего старого друга так же крепко, а затем кивнул головой.

"За мою жизнь. Он будет в безопасности".

Джирайя отпустил Цунаде из объятий и подошел к поврежденному столу, на твердой части которого лежал свиток.

"Нуль".

Джирайя сделал знак рукой и направил ладонь на контракт, отчего тот загорелся.

"Джирайя, ты уверен?"

Цунаде спросила, пока беловолосый саннин наблюдал за тем, как свиток сгорает на его глазах: "Этот путь будет очень трудным для Наруто, но верь или не верь, я не сомневаюсь в нем. Если кто-то и сможет выжить в этом мире, то только он. Остальные детали я уточню, как только найду его", - сказал Джирайя, а Цунаде улыбнулась ему.

"Твое ожерелье все еще у него, верно?"

Джирайя спросил, а Цунаде кивнула: "Конечно". Блондинка ответила, а Джирайя кивнул головой.

"Хорошо, это хоть немного облегчит его поиски. Но прежде мне нужно сделать еще одну остановку".

Джирайя наклонил голову, а Цунаде слегка смутилась: "Остановку?" Цунаде посмотрела на кривую фотографию Намикадзе Минато на стене кабинета.

"Наруто что-то должен".

Джирайя направился к двери и ненадолго остановился, чтобы повернуться к светловолосой Хокаге. "Цунаде... ты самая сильная из всех, кого я знаю. Иногда быть слабой - это нормально, по крайней мере, тебе не нужно скрывать это от меня". Джирайя сказал, а Цунаде опустила взгляд на свой кулак, а затем расслабила его, снова посмотрев на свою подругу.

"Верно."

Цунаде усмехнулась: "Не волнуйся за Наруто и не корите себя. Мы должны отомстить Данзо, так что ты должна быть в отличной форме". Джирайя поднял большой палец вверх.

"Кто ты такой, что пытаешься мне приказывать?"

Цунаде усмехнулась, и Джирайя тоже усмехнулся, собираясь выйти из комнаты, но Цунаде его остановила.

"Спасибо."

Цунаде кивнула, а Джирайя беззвучно кивнул, и ухмылка не сходила с его лица, пока он выходил из комнаты.

Цунаде отвернулась к окну, глядя на остальную часть деревни, она практически все еще могла видеть Наруто, прыгающего с крыши на крышу в ее кабинет в поисках миссии.

"Наруто... Ты все еще в порядке?"

 

http://tl.rulate.ru/book/105484/3744641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь