Готовый перевод Young Noble Be Monster Slaying / Молодой мастер, убивающий монстров: Глава 19

Представьте, что Конфуцианство не пользовалось особой популярностью в относительно удаленном юго-западном регионе, где находилась гора Шу. Однако ситуация была совершенно иной в процветающих северных и юго-восточных регионах.

На обширных юго-западных землях было лишь несколько известных конфуцианских академий, и Академия Южной горы была одной из них. Исторически она никогда не выпускала кандидатов, которые занимали бы первое или второе место на имперских экзаменах.

Тем не менее, высокопоставленные чиновники и знать по-прежнему считали Академию Южной горы лучшей академией для своих детей в городе Яньцзяо.

Теперь Академия Южной горы встречала нового ученика.

"Дорогие ученики 37-го класса, давайте поприветствуем Чжу Лян".

Пожилой учитель, стоявший на кафедре в передней части класса, поднял руку. Затем в класс вошел элегантный молодой человек в изысканной одежде, привлекая внимание всех присутствующих.

Молодой человек обладал четкими и ослепительными чертами лица, что придавало ему опрятный и привлекательный вид. Несмотря на то, что он был одет так же, как и другие ученики, он выделялся из толпы. В ответ на представление учителя новый ученик вошел в класс и слегка кивнул сидящим перед трибуной учащимся.

Позади него шел слуга-книгоноша с густыми бровями, большими глазами и медно-коричневой кожей. Он был одет в униформу книгоноши - маленькую черную шляпу и черную одежду. Слуга-книгоноша казался немного недовольным, так как нес тяжелую корзину с книгами.

"Чжу Лян, пожалуйста, найдите свободное место и садитесь. Мы сейчас начнем сегодняшний урок", - сказал учитель после того, как представил его классу.

"Понятно", - ответил Чжу Лян, кланяясь учителю.

Затем он направился к задней части класса.

Оглядевшись, он выбрал свободное место в задней части класса. Справа от него сидел Ли Цзюе, который, казалось, витал в облаках.

Как только Чжу Лян и его слуга-книгоноша собирались сесть, учитель сделал замечание: "Книгоноша, тебе нельзя заходить в класс. Жди снаружи. Если ты проявляешь интерес к обучению, можешь послушать урок тихо у окна. Не мешай занятиям".

Слуга-книгоноша за спиной Чжу Ляна замер, а затем поставил корзину с книгами.

"Да, сэр..", - ответил он, после чего понуро покинул класс.

Этим слугой-книгоношей был не кто иной, как Линь Бэй.

Линь Бэй стоял у окна класса и заглядывал внутрь. Он случайно встретился взглядом с Чжу Ляном, который заметил, что Линь Бэй немного рассержен.

"Мы оба пришли сюда с одной миссией, так почему ты - ученик, а я - книгоноша??" - немо передавал свое разочарование Линь Бэй взглядом.

"Вероятно, потому что у нас разные темпераменты. Роли не различаются по классовой принадлежности", - ответил Чжу Лян взглядом.

Линь Бэй все еще не мог принять этого. "Я не понимаю".

"Слушай, так будет легче собирать информацию в качестве книгоноши. Почему бы тебе не расспросить книгонош, может, они что-нибудь выяснят об этом загадочном деле", - предложил Чжу Лян.

После этого Линь Бэй, наконец, оставил эту тему. Он развернулся и присоединился к группе книгонош.

Ученики Академии Южной горы в основном были детьми богатых и влиятельных людей или правительственных чиновников. Соответственно, они сопровождались слугами-книгоношами, которые прислуживали им. Однако все ученики и их книгоноши не могли разместиться в классе, поэтому книгоноши получали отдельное пространство, где могли отдыхать до окончания занятий. Более того, они могли стоять у окна класса и слушать урок снаружи, если проявляли интерес. Им не запрещалось ничего, пока они не создавали шума.

Занятия в Академии Южной горы длились довольно долго. К концу первого урока ученики все немного устали. Только Чжу Лян сохранял бодрость духа. Он был отличным учеником в школьные годы, поэтому пребывание в классе вызывало у него ностальгические чувства.

Его бывшие учителя говорили, что ему не хватало усердия. Если бы он полностью сосредоточился на учебе, никто не смог бы превзойти его, и он добился бы безграничного успеха. Проблема заключалась в том, что его интересовало слишком много вещей - всевозможные виды спорта, настольные игры и видеоигры. Однако во всем, на чем он концентрировался, он добивался превосходных результатов.

Вот почему он занял лишь третье место в своей провинции.

Как оказалось, Ли Цзюй, сидевший рядом с Чу Лианом, прошлой ночью не выспался, так как рано заснул во время урока. Поэтому Чу Лиан не чувствовал необходимости волноваться о нем. Он огляделся в поисках кого-нибудь, с кем мог бы завязать разговор.

В этот момент девушка, сидевшая слева от него, с небольшими веснушками на лице, повернулась к нему. Ее глаза заблестели, когда она с любопытством спросила: "Чу Лиан, откуда ты?"

Студентов всегда интересуют привлекательные переводные ученики.

"Я из города Синчжоу", - ответил Чу Лиан, поделившись частью подготовленного им заранее профиля.

"Из Синчжоу? В таком случае, почему ты поступил сюда?"

"Из-за семейных обстоятельств. Моя семья переехала в этот район, поэтому мне пришлось перевестись в эту академию", - ответил Чу Лиан с улыбкой.

Увидев улыбку Чу Лиана, молодая леди хихикнула и сказала: "Хе-хе, Академия Южной Горы довольно хороша. Это одна из лучших академий в этой части юго-запада."

"Я тоже так думал, прежде чем приехать сюда, что, возможно, будет хорошо для меня поступить сюда, - выразил Чу Лиан с легкой озабоченностью. - Но теперь я немного беспокоюсь.."

"О чем?" - тут же спросила юная девушка.

"Говорят, что здесь недавно видели призраков", - тихо сказал Чу Лиан.

"А.." - произнесла юная леди. Ее выражение лица быстро стало серьезным. Она оглянулась по сторонам, прежде чем понизить голос и сказать: "Да, были такие случаи, но тебе не о чем беспокоиться. Это только те хулиганы, которые.."

"Ли Чунься!" - вдруг раздался рядом громкий укоризненный голос. "Ты снова болтаешь сплетни?!"

Ли Чунься, молодая леди, разговаривавшая с Чу Лианом, затряслась от страха. Она быстро покачала головой, не смея произнести ни слова.

Тот, кто заговорил, был мускулистым и крепким молодым человеком. Он стоял на своем месте и враждебно смотрел на Чу Лиана и Ли Чуньсю.

Несмотря на то, что его место было несколькими рядами дальше, он каким-то образом услышал, о чем они говорили, и это, казалось, была очень чувствительная для него тема.

Крепкий молодой человек указал на Чу Лиана и предостерег его: "Новичок, если ты хочешь учиться здесь спокойно, не расспрашивай об этом. Понял?"

Столкнувшись с этим агрессивным предупреждением, Чу Лиан лишь улыбнулся и кивнул, ничего не ответив. Казалось, будто ничего не произошло.

В этот момент за ними раздался мягкий голос: "Янь Сяоху, почему ты снова такой агрессивный?"

"Госпожа Сун.." - произнес крепкий молодой человек, Янь Сяоху.

Как только он услышал этот мягкий голос, он тут же стал послушным и вернулся на свое место.

Затем вошла женщина, владелица этого мягкого голоса.

Ее высокая, грациозная и довольно стройная фигура была облачена в простое синее платье с коротким зеленым пальто сверху. Ее волосы были собраны в простую прическу, открывая фарфоровые белые уши и шею. Ее лицо было прекрасно благодаря четко очерченным чертам и коже белоснежной, как снег, завершенное великолепными блестящими черными глазами.

Женщина выглядела серьезной и пыталась казаться старше, чем была на самом деле, но было очевидно с первого взгляда, что она довольно молода.

"Она учитель в этой академии..?" - с удивлением пробормотал Чу Лиан.

Эта женщина выглядела слишком молодой, чтобы быть учителем.

Госпожа Сун прошла дальше в классную комнату и остановилась возле места Ли Цзюя. Она мягко потрясла его, чтобы разбудить.

Как только Ли Цзюй проснулся, госпожа Сун медленно подошла к кафедре.

Она мягко сказала: "Начнем урок".

Ли Цзюй на мгновение стал более внимательным, глядя на эту преподавательницу.

Пожилой учитель с предыдущего урока изо всех сил пытался разбудить своих учеников, громко выкрикивая, но это было безрезультатно. В сравнении с ним.. голос госпожи Сун был мягким, нежным и успокаивающим, почти как шепот. Но ее голос сразу же взбодрил всех учеников, как мужчин, так и женщин; никто не дремал.

"Я слышала, что у нас сегодня новый ученик", - начала госпожа Сун. Она посмотрела на Чу Лиана и продолжила: "Позвольте мне представиться. Я - Сун Цинъи, и я преподаю поэзию и литературу здесь, в Академии Южной Горы".

Когда Чу Лиан прямо посмотрел в нежные глаза Сун Цинъи, он почувствовал, что что-то было не так.

Несмотря на свой юный возраст, Сун Цинъи была глубоко осведомлена в области поэзии и литературы. Она излагала материал интересным и захватывающим способом, разбивая сложные концепции на простые термины.

Когда занятие закончилось, наступил перерыв на обед.

Чу Лиан встретился с Линь Беем по пути на обед.

"Как прошло расследование?" - спросил Чу Лиан.

"Я все выяснил", - с возбуждением ответил Линь Бей. "Эта учительница, Сун Цинъи, родом из региона Цзянань. Как и мы, она недавно приехала в Академию Южной Горы, всего несколько дней назад. Кажется, ей 18 или 19 лет, то есть она примерно нашего возраста.. и она не замужем!"

"..?"

http://tl.rulate.ru/book/106532/3817571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь