Читать Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Особняк Адольфа остался нетронутым Дэвидом. Сегодня последний день перед апокалипсисом, и даже если тело Адольфа будет обнаружено завтра утром, это не имеет значения. Дома маленький щенок все еще крепко спит. Дэвид настилает щенку постель, используя старую одежду, и помещает его внутрь.

В последнее время погода все еще теплая, поэтому он не беспокоится, что щенок замерзнет. "Давай дадим тебе имя", - говорит Дэвид, глядя на щенка с его желто-черной шерстью, чувствуя некоторую неуверенность. Однако, наблюдая некоторое время, он замечает, что у щенка больше черной шерсти. "Тогда я назову тебя Сяохе (Маленький Черный)".

Спящий щенок не подозревает, что его имя было выбрано случайно, и продолжает мирно спать. Дэвид смотрит на часы, и уже прошла полночь. "Мне тоже нужно немного поспать. Завтра предстоит много дел". Дэвид смотрит на панель системы.

[Задание: Запас Судного Дня!]

[Судный день не за горами. Пожалуйста, соберите как можно больше полезных ресурсов в подготовленное хранилище! Во время этого задания все хранящиеся вами ресурсы получат критический удар в 100 000 раз. Оставшееся время выполнения задания: 3 дня, 9 часов, 14 минут.]

Система предоставляет точное время.

С вычетом трех дополнительных дней, ранее предоставленных в качестве награды, до начала Судного дня осталось еще 9 часов. Это означает, что вспышка вируса, вероятно, произойдет завтра около 9 утра. Возможно, потому что он уже пережил это в своей прошлой жизни, Дэвид не чувствует нервозности.

Он ложится в постель и быстро погружается в глубокий сон, чувствуя себя очень спокойно. ... Следующий день. Прежде чем в 8 утра зазвенит будильник, Дэвид открывает глаза на минуту раньше. Он достает свой телефон, который еще даже не начал звонить, и заранее выключает будильник. Встав и освежившись, Дэвид еще раз покормил Сяохе молоком, а затем быстро вышел из дома.

Дэвид снова едет на такси в супермаркет LoveHome. Из-за ограниченных средств ранее Дэвид не накопил большого количества припасов. Но теперь, с наградой критического удара 100 000 раз, продленной на три дня, он должен собрать как можно больше ресурсов за это время. LoveHome Supermarket - первое место, которое выбирает Дэвид. После вспышки вируса товары в супермаркете станут бесхозными.

Сегодня выходной, и в супермаркете много людей. Это также означает, что позже больше людей превратится в зомби, так что, строго говоря, это место не безопасно. Однако Дэвид знает, что боевая мощь зомби на начальном этапе вспышки вируса не особенно велика. Более того, в данный момент он вполне уверен в своих боевых способностях.

Даже способности уровня пробуждения не обязательно являются его противниками прямо сейчас. Плюс, имея многолетний опыт понимания зомби, Дэвид не беспокоится о том, что попадет в беду. Обычные зомби не представляют для него существенной угрозы. Оказавшись в супермаркете, Дэвид бесцельно бродит, как обычный покупатель.

Некоторые сотрудники супермаркета узнают Дэвида и шепчутся между собой. "Посмотрите, это не тот парень, который в прошлый раз купил много вещей?" "Это он поверил слухам о Судном дне?"

"Он красивый молодой человек, но жаль, что его мозг не работает должным образом". ... Хотя они говорят тихо, слух Дэвида усилен, и он ясно слышит их разговор. Он качает головой, не обращая внимания на то, что привлекает к себе внимание.

Пока Дэвид бесцельно бродил, позади него внезапно прозвучал приятный женский голос. "Дэвид, какое совпадение снова тебя встретить". Дэвид обернулся и увидел Салли, свою красивую соседку. "Хм, какое совпадение", - бесстрастно кивнул Дэвид.

На самом деле Салли давно заметила, как Дэвид бродит по супермаркету. После долгих раздумий она решилась подойти к нему и завязать разговор. Она постоянно чувствовала себя в долгу перед Дэвидом и не могла отделаться от чувства вины, пока не разрешит этот вопрос. Салли, одетая в свободную повседневную одежду с легким макияжем, источала непринужденное и томное очарование. Дэвид заметил, что несколько проходящих мимо мужчин с завистью поглядывали на него.

Очевидно, что такая красавица, как Салли, привлекала внимание везде, где бы она ни появлялась. Но Дэвид не испытывал ничего особенного по этому поводу. В его глазах Салли ничем не отличалась от других людей в супермаркете — все они были просто людьми на грани смерти.

В этом супермаркете был только один выход, и с большим количеством людей внутри лишь немногим удалось бы выжить после вспышки вируса. У Дэвида не было никакого намерения никого спасать, и он не стал бы относиться к Салли по-другому из-за ее красоты. В прошлой жизни многие могущественные существа в апокалипсисе имели в своем распоряжении группу молодых и красивых женщин. Такое положение вещей было обычным явлением в апокалипсисе, когда красивые женщины были легкодоступным ресурсом для сильных мира сего. Однако у Дэвида было мало интереса к подобным вещам. Он презирал мужчин, которыми управляли их желания. Мужчинам нужны самодисциплина и самосовершенствование.

"Дэвид, я не успела поблагодарить тебя за прошлый раз. Как насчет того, чтобы я угостила тебя обедом позже, если у тебя будет время?" Салли пригласила Дэвида.

"Не нужно, у меня есть другие дела",

решительно отказал Дэвид, его тон был несколько холоден. Салли была ошеломлена. Впервые в жизни она взяла на себя инициативу пригласить мужчину пообедать с ней. Даже обсуждая дела, она никогда не опускалась так низко.

Благословенная ресурсами своей семьи, она всегда была той, кого умоляли. Она никогда не ожидала, что ее первое приглашение на ужин с мужчиной будет отвергнуто подобным образом.

"Если больше ничего, то я пойду",

Дэвид не стал утруждать себя ею и намеревался уточнить местонахождение склада супермаркета.

"Ты..." Салли подавилась, не зная, что сказать на мгновение.

Глядя, как Дэвид поворачивается и уходит, Салли почувствовала сложную смесь эмоций. "Хм, какой жадный человек. Забудь об этом!" Салли подумала, что ранее она обидела Дэвида, и это привело к его реакции.

Но поразмыслив, она почувствовала, что была неправа. "Вздох, это моя вина. Кто просил меня тогда считать его плохим человеком?"...

Покинув Салли, Дэвид немного поболтался с одним из сотрудников супермаркета. От сотрудника он подтвердил местонахождение склада супермаркета.

Пока он беседовал с сотрудником, он внезапно услышал женский крик в районе входа в супермаркет. Звук доносился со стороны входа, и многие люди с любопытством оглядывались, не зная, что произошло.

Дэвид взглянул на свои часы. Сейчас было 9:12 утра. "Наконец-то это происходит?"

http://tl.rulate.ru/book/107682/3919736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку