Читать My Demonic Farm: A Progression Fantasy LitRPG / Моя демоническая ферма: Прогрессивная фэнтезийная LitRPG: [B1] Глава 4: Хозяин и служанка: Загадочные узы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод My Demonic Farm: A Progression Fantasy LitRPG / Моя демоническая ферма: Прогрессивная фэнтезийная LitRPG: [B1] Глава 4: Хозяин и служанка: Загадочные узы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Золотистые лучи утреннего солнца проникали сквозь узкие щели в окнах особняка и щекотали лицо молодого человека. Его глаза распахнулись, и он взглянул на высокие потолки, украшенные красивыми узорами. Его озадачила эта незнакомая обстановка.

Он лежал в кровати, шелковистые простыни ласкали его кожу, и это было так приятно. Хотя он и раньше жил в роскоши, это было нечто иное, более мягкое и расслабляющее тело.

Моргнув в замешательстве и потерев глаза, он пробормотал: "Где... где я?" Его голос, все еще густой от сна и с оттенком головной боли, гулко разносился по комнате.

Он вспомнил последние мгновения перед тем, как оказался здесь: открытие таинственной коробки, дикое мельтешение предметов в комнате, ослепительный свет, бешеный лай собаки.

Как он променял комнату в дедушкином коттедже на это грандиозное и непонятное место?

Мысли, словно беспокойные духи, метались друг за другом, требуя внимания, но не давая ответов.

Тео попытался подняться с кровати, но его тело не поддавалось, словно отяжелевшее.

Смущенный и обеспокоенный, он посмотрел вниз и с удивлением увидел более округлый торс и выпирающий живот, которого раньше не было.

"О, небеса, это не может быть реальностью...!" - воскликнул он, широко раскрыв глаза от шока.

Обнаружив свое странно изменившееся тело, как будто он набрал вес неестественным образом, он с огромным усилием заставил себя подняться на ноги. Каждое движение казалось странно трудоемким.

Сев на кровати, он принялся изучать окружающую обстановку. Спальня, не похожая ни на что из виденного им ранее, производила впечатление древнего великолепия.

Белые и высокие каменные стены окружали комнату, их поверхность покрывала затейливая резьба, навевающая мысли о средневековье. У одной стены располагался большой камин, теперь уже холодный и неиспользуемый, его мантию украшали декоративные предметы, покрытые тонким слоем пыли.

С одной стороны комнаты деревянная дверь оставалась закрытой, ее замок не позволял попасть в пристроенную ванную комнату. Напротив кровати находилось высокое окно с узкими щелями, через которые проникали лучи солнечного света, освещая комнату мягким сиянием.

Он обнаружил рядом туалетный столик, сделанный из темного полированного дерева. На его поверхности хранились различные предметы ухода за собой. Нарядное зеркало было обращено в сторону от него.

Спотыкаясь, он подошел к зеркалу. Когда он расположился так, чтобы увидеть свое отражение, перед ним предстала почти неузнаваемая фигура: черные волосы волнами ниспадали до плеч, серебряные глаза смотрели на лицо в гораздо более круглой оправе.

Он прикоснулся к лицу, наполовину ожидая, что это сон, но ощущения были реальными, а его отражение осталось прежним. Откровение на мгновение заморозило его, и он остался стоять на месте.

"Ну, говорят, мечты сбываются. Но это просто смешно! Как я стал кузеном Халка?" - заикаясь, проговорил он, его голос дрожал от недоверия.

Сделав несколько глубоких вдохов, он попытался успокоить свои хаотичные мысли. "Соберись", - пробормотал он про себя, похлопывая себя по щекам.

Даже когда дядя Уолтон выложил бомбу о завещании деда, он не чувствовал себя настолько потрясенным.

Все было иначе. Это было совершенно нереально.

На ум приходили вопросы: Как он оказался в этом странном месте? Как изменилось его тело? Что с ним происходит?

То, что сейчас он был взволнован больше, чем когда-либо, о чем-то говорило.

А может, все дело в новом весе, который он на себе тащил, из-за чего все вокруг казалось... более пухлым.

Раздраженный, сбитый с толку и отчаянно нуждающийся в каком-то понимании, он недоверчиво покачал головой, нуждаясь в переключении внимания.

Его взгляд упал на окно, узкое отверстие которого позволяло увидеть крошечный проблеск внешнего мира.

В его мыслях забрезжила надежда: может быть, этот взгляд даст хоть какой-то намек на то, где он находится - а может быть, он не находится - на Земле.

Когда он подошел к окну, взору предстал горизонт, залитый нежными лучами утреннего солнца. Внизу расстилалась бескрайняя водная гладь, казалось, сливавшаяся с небом в далекой точке, как будто мир заканчивался прямо здесь.

С высоты своего положения он увидел, что находится в особняке, приютившемся на вершине горы; величественная красота природы расстилалась перед ним, даря уют в этом чужом месте.

Его глаза потрясенно мерцали, пытаясь охватить взглядом окружающее его странное зрелище. Комната, вид за окном - все было незнакомым. Он понятия не имел, где находится это место.

С его губ сорвался саркастический, но принужденный смех: "Что происходит? Неужели меня похитил Эрен, который высадил меня на краю света? Ну, если это похищение, то они действительно постарались на славу. 5+ за старания!"

Но юмор не ослабил узел в его животе. В глубине души он знал, что это не дело рук Эрена. Неизбежно возникало ощущение, что это как-то связано с его дедом.

Когда Тео погрузился в свои мысли, пытаясь разобраться в новом окружении, легкий скрип двери вернул его к действительности. Он обернулся, подняв брови, и оказался лицом к лицу с неожиданным посетителем.

Вошла молодая женщина. Ее каштановые волосы ниспадали по спине, обрамляя невинное лицо и подчеркивая шею. Ее голубые глаза, наполненные искренней заботой, говорили о том, что он с ней хорошо знаком.

На ней была белая блузка, безупречно сшитая, хотя она казалась слегка натянутой на ее более чем обширной груди, плотно прижимаясь к ней.

Тонкая талия переходила в округлые бедра, которые подчеркивала черная юбка, нежно обнимавшая ее фигуру. Несмотря на всю свою привлекательность, ее выражение лица украшала милая, нежная улыбка. От нее исходило ощущение, что она может справиться с любой задачей, будь то преданная служанка или любящая домохозяйка.

Тео на секунду замешкался, пораженный ее внешностью, но быстро взял себя в руки. Ситуация была достаточно странной, чтобы не погружаться в мечты.

Ее присутствие в этом незнакомом месте только добавило к растущему списку вопросов в его голове. Он чувствовал, что у нее могут быть ответы на некоторые из них, которые он так отчаянно искал.

"Хозяин, рада видеть вас проснувшимся, - произнесла она мягким голосом и склонила голову в почтительном поклоне.

Брови Тео сошлись вместе. Кто эта девушка? И почему она называет меня господином?" - задался он вопросом, не в силах скрыть своего недоумения.

Она, казалось, не заметила этого и продолжила: - Пора освежиться. Я уже приготовила завтрак, хозяин".

Прежде чем Тео успел высказать свои многочисленные вопросы или даже возразить, ее рука легла на его руку, мягко направляя его с теплом, которое странно успокаивало.

Он был полон смятения, но не сопротивлялся: ее прикосновение было нежным. "Неужели я... перенесся в другой мир? Эта мысль занимала его разум, одновременно невероятная и пугающая. Это была одна из тех возможностей, которые он мог придумать.

"А... эта девушка... она сильная...", - отметил он, удивленный крепкой, но нежной хваткой ее руки.

Вместе они подошли к ранее закрытой двери, и она открыла ее, открыв, как оказалось, ванную комнату. Когда она включила кран, комнату наполнил звук падающей воды.

"Открой, - мягким тоном попросила она, протягивая ему зубную щетку.

Он колебался, его глаза были прикованы к ее, ища какой-то скрытый мотив. Стоит ли мне подыгрывать?

Через мгновение он подчинился, его рот открылся в слегка преувеличенном "Ааа".

Она принялась чистить ему зубы, ее прикосновения были ловкими. Это было так неловко для Тео.

Комната, пейзаж за окном, девушка, то, как она назвала его "хозяином" - мысли Тео неслись вскачь, пока он пытался сложить головоломку.

"Это ведь не Земля... не так ли?" - подумал он, когда осознание этого стало приходить к нему.

В голове замелькали образы последней встречи с Алиной, каждый из которых вставал на свое место, как кусочки пазла.

Неужели тебе придется уехать?

Почему я должен уезжать?

Я думал, дедушка хочет, чтобы ты что-то для него сделал, чтобы ты уехал...

Он соединял точки одну за другой и вспомнил о странной коробке, которую дал ему дедушка. Когда он открыл ее, в комнате воцарился хаос, все вокруг залил ослепительный свет. А когда он проснулся, то оказался здесь, в этом незнакомом мире.

Неужели дедушка говорил о том, что открыл ключ к другому миру? Кто бы мог подумать, что он не просто говорил загадочные слова об открытии ключа к моему прошлому, а намекал на то, что отпирает настоящую дверь в это место...

Чем больше он думал об этом, тем сильнее болела его голова. Вопросы накапливались, и голова кружилась от растерянности.

Спотыкаясь, он прислонился к прохладной стене ванной, пытаясь отдышаться.

"Мастер?" - голос девушки был мягким и обеспокоенным, - "С вами все в порядке?" Она протянула руку, которая тепло коснулась его плеча.

Ее прикосновение успокоило его, и он посмотрел в ее заботливые глаза. Как он мог сказать ей, что не должен был находиться здесь? Что он из другого места или, возможно, из другого мира? Слова застряли у него в горле, и он смог только кивнуть, его мысли все еще метались.

Чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что таинственная дедушкина шкатулка действительно открыла дверь в другое место, далекое от всего, что он знал. Вопросы продолжали поступать, но ответы были скрыты за завесой реальности, которую он едва мог постичь.

Поглощенный своими мыслями, Тео едва замечал, как девушка заканчивает с его зубами. Щекочущее ощущение ее пальцев на его круглом животе, пытающихся расстегнуть рубашку, вернуло его в настоящее.

От неожиданности Тео отпрыгнул назад, автоматически приняв боевую стойку.

"Эй! Мисс... Что вы себе позволяете?" Голос Тео был строг, глаза сузились в оскале.

Его напряженный взгляд мог бы напугать других, но девушка просто удивилась, а затем ее лицо расплылось в яркой улыбке.

"Ты умеешь говорить? Хозяин!" Она выглядела искренне счастливой.

"Почему ты пытаешься меня раздеть?" Мальчик холодно посмотрел на нее. Это было просто возмутительно.

"Мой долг - помогать вам мыться", - серьезно ответила она, не уловив в голосе ни намека на шутку. "Как ваша личная горничная.

'Личная горничная? Это как в средневековье? При этой мысли в голове Тео запульсировала острая боль, ноги подкосились, словно от удара.

Но прежде чем он успел рухнуть на холодный твердый пол, девушка удивительно крепко схватила его за плечи.

Его страдальческий взгляд встретился с ее обеспокоенными глазами, и он удивленно вскинул брови. Как может кто-то столь хрупкий поддерживать мое слоноподобное тело? Чем ты кормишь эти свои руки?

Боль в голове теперь была не просто болью - она становилась все сильнее, превращаясь в бушующий ураган внутри черепа. Зрение пошатнулось, и Тео внезапно утонул в потоке воспоминаний и ощущений, которые были чужими и в то же время знакомыми.

Словно открылись шлюзы, и его унесло в реку чужой жизни. Он вцепился в руку девушки, чувствуя, как мир кружится вокруг него, а интенсивность боли грозит захлестнуть его чувства.

"Ааааа!!!!" Тео застонал, его лицо скривилось в агонии, на лбу выступили бисеринки пота.

"Господин, вы в порядке?" В голосе служанки слышалась озабоченность, ее лицо потемнело от беспокойства.

"Аааааааааааааааааааа!!!" Тео снова закричал, боль усилилась, превратив выражение его лица в гримасу страдания. Его тело покрылось испариной, и он неконтролируемо дрожал.

Видя, как Тео мучается, у девушки защемило сердце. Ее глаза были влажными, из них вот-вот могли хлынуть слезы; она крепко обняла Тео. Она попыталась успокоить его, ласково взъерошив ему волосы.

Мальчик дрожал, его тело сотрясали муки, а перед глазами плясали вспышки образов. В голове Тео кружились воспоминания, яркие и четкие, словно фильм, поставленный специально для него.

Сцены с точки зрения другого человека, другого времени разворачивались в его сознании, каждая из них была ярче предыдущей. Ощущение было дезориентирующим и в то же время странно притягательным, словно он заново переживал чужой опыт.

"Хозяин, держись", - прошептала она. "Я здесь, с тобой. Просто дыши".

Ее слова успокаивали, но воспоминания продолжали нахлынуть, угрожая унести Тео в глубины прошлого, которое, казалось, было полностью его собственным.

В одной из сцен мужчина, облаченный в темные таинственные одежды, держал на руках мальчика, похожего на Тео. Рядом на кровати лежал другой Тео, тихий и спокойный. Это было похоже на то, как будто смотришься в странное, запутанное зеркало.

Почему меня двое?" - задался он вопросом, громко прозвучавшим в голове. Боль пронзила его голову, как молния, заставив стиснуть зубы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/107716/3925837

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку