Читать Hogwarts' ANBU / АНБУ Хогвартса: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts' ANBU / АНБУ Хогвартса: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако это не означало, что они были дружелюбными людьми.

Подумав, не стоит ли предупредить Фреда и Джорджа о возможной опасности, он вскоре отбросил и эту мысль. Близнецы Уизли никогда никого не слушали и сейчас не стали бы. Так зачем беспокоиться?! Вместо этого он выбрал более тонкий способ предупредить их, в зависимости от того, какие результаты он получит. Он решил быть смелым и напрямую попросить у них информацию, которую хотел получить. Если ему повезет, они будут отвечать на его вопросы некоторое время, прежде чем поймут, что он делает, а значит, он, по крайней мере, что-то из этого извлечет. К тому же, если что-то из сказанного ими покажет, что они опасны, возможно, Фред и Джордж дважды подумают, прежде чем связываться с ними и создавать проблемы.

Собрав все свое мужество гриффиндорца, он заговорил:

"Итак, кто вы, ребята? В смысле, что это за АНБУ?".

Итак, кто вы такие, ребята?... Я имею в виду, что это за АНБУ-штука?

Сказать, что охранники были шокированы таким грубым вопросом, значит не сказать ничего. Их тела напряглись, и все они медленно повернули головы в его сторону. Лица в масках молча смотрели на вороноволосого мальчика, пытаясь понять, что, черт возьми, они должны были ответить. Не правду, верно? Рассказывать хозяевам о том, что ты шиноби, обученный убивать или безжалостно пытать, было не самой лучшей идеей в данной ситуации. В их мире все знали об АНБУ, и никто не обижался на этот факт, потому что все знали, что они нужны для обеспечения безопасности своих деревень и людей. Но в мире волшебников ближе всего к агенту АНБУ был бы аврор, и даже тогда между ними были большие, нет, ОГРОМНЫЕ различия - начиная с философии!

Кэт наконец прочистила горло.

"Мы похожи на ваших авроров...", - хотела сказать она, но Муди заговорил первым.

"ANBU - это аббревиатура от Ansatsu Senjutsu Tokushu Butai, что в переводе на наш язык означает примерно следующее: "Отряд специальной тактики и убийств"".

На этот ответ наступила шокированная тишина. Все сидящие за столом в ужасе смотрели на бывшего оратора. Судя по внешнему виду охранника, они ожидали чего-то плохого, но это было уже слишком. Гарри не мог поверить своим ушам: Специальный отряд тактики и убийства? Что за черт?!?! Зачем Дамблдору нанимать ассасинов для охраны территории школы? А, к черту школу, а как же ученики?! Они будут в полном ужасе от этих... этих... людей!

Тем временем члены ANBU раздумывали над тем, чтобы наброситься на этого невыносимого человека и - к черту миссию - перерезать ему глотку!!! Как он мог разгласить такую деликатную информацию?! Он что, спятил? Глаза под масками раздражённо подёргивались, они пытались вернуть себе самообладание - Шикамару пробормотал ещё одно "Неприятность!", отчего Сасукэ захотелось его прихлопнуть. Но он был Учихой и не собирался поддаваться первобытным желаниям, тем более на глазах у своего бывшего сенсея и розоволосой подруги по команде. Последняя - потому что она разочаруется в нем, а ему почему-то было невыносимо видеть - или даже просто представлять - ее разочарованное лицо...

И, конечно, потому что она пробила бы ему стену!

Через секунду после того, как Сасукэ закончил свои мысли, Муди приставил кунай к его горлу. Какаши, не заметив ничьего движения, быстро подобрался к экс-аврору - он не использовал дзюцу перемещения, что было ясно всем гурадам. Они бы почувствовали это, если бы он использовал хоть часть своего запаса чакры.

"Вот это да!" воскликнул Рон.

'Он прав'. Остальные АНБУ были вынуждены согласиться. 'Это было чрезвычайно быстро даже для Пугала'.

Раздраженный, но спокойный Какаши наконец ответил:

"Похоже, ты много знаешь о нас. Может, нам стоит убить тебя, чтобы не рисковать утечкой информации?"

"В этом нет необходимости - но неужели ты меня не помнишь?" ответил Муди, ухмыляясь.

"Простите?" Какаши был поражен, но не настолько, чтобы ослабить хватку. Остальные АНБУ тоже были в замешательстве. Знал ли их капитан этого странного человека с неприятным шрамом на лице? И если да, то почему он не сказал им об этом?

"Неужели вы меня не помните? Мы работали вместе более двадцати лет назад, когда один из ваших заключенных сбежал в Европу, а вы пришли сюда, чтобы вернуть его!" - напомнил бывший прокурор, но Какаши все еще был в недоумении. Двадцать лет назад ему было двенадцать. Конечно, в то время он уже был одним из самых страшных шиноби и уже попал в Книгу Бинго, но... Он не помнил, чтобы в юности когда-нибудь приезжал в Европу!

"Простите!" - сказал он, снова убирая кунай от горла Муди. "Но мне кажется, вы меня с кем-то путаете".

"Я так не думаю. Ты ведь Белый Клык, не так ли?" спросил Модди, и почти все за столом задались вопросом, кто такой "Белый Клык". Какаши замер. Он не слышал этого имени с момента миссии по спасению Казекаге три года назад. Да что там, он не ожидал услышать это имя еще лет десять! Оглядевшись вокруг, он убедился в своих подозрениях: Все ждали его ответа - даже Сакура, Наруто и Саюри, которые знали о его отце. Успокоив сердцебиение, он медленно покачал головой:

"Белый Клык мертв. Он умер несколько десятилетий назад". Надеюсь, это заставит Муди-сана замолчать.

Не повезло.

"Тогда ты, должно быть, его сын!" - воскликнул мужчина, и тут его осенило. "Да, я помню, как он говорил о сыне. Должно быть, это ты. Я узнаю серебристые волосы. Значит, вам должно быть около тридцати".

"Прости." Какаши снова покачал головой. Ему было не до воспоминаний об отце. Поэтому он сменил тему. "Где мы остановимся?" При этих словах миссис Уизли взвизгнула и вскочила на ноги. Охранники на мгновение опешили, но вскоре расслабились, увидев, как раскраснелись щеки женщины.

"Э-э... У нас есть две комнаты для гостей наверху, но в каждой только две кровати. Комнаты были недостаточно большими, чтобы... но мы могли бы увеличить их магически и..."

"В этом нет необходимости!" воскликнул Вольф. "Мы просто поделимся".

"О, но... две кровати на пять человек... разве это не будет неудобно?"

"Пять человек?" спросила Кэт. "Что ты имеешь в виду? Четверо из нас будут спать в одной комнате, а трое - в другой?" Жемчужноглазая женщина догадывалась, что беспокоит миссис Уизли, но промолчала, так как нашла это весьма забавным. Она наблюдала, как щеки женщины снова вспыхнули, а руки начали судорожно двигаться.

"Но... вас же всего две женщины".

"И что? Рысь может занять свободную кровать, а мы разделим ее на двоих". Кэт ответила, прежде чем Вольф успел объявить, что две девушки могут спать на одной кровати, а он - их бедный старый тайчо - на другой. "Не вижу проблемы".

Действительно, у этих волшебников было слишком много запретов...

"Я не могу". без обиняков заявил Игл. "Я женат".

"Я тоже. Я помолвлен, а делить постель с женщиной слишком хлопотно".

"Особенно если твоя будущая жена узнает об этом!" поддразнил Лис. "Она бы разорвала тебя на части... Эй, Теме!"

"Хн."

"Может, оставим наших любимых лидеров спорить о том, кому какая сторона кровати достанется, и пойдем спать?!" - сказал блондин, потому что хотел доказать и сенсею, и тете Неджи, что отговорка "просто друзья" с ним не работает. Какаши закатил глаза. Почему никто им не верит? О, да! Потому что они были практически приклеены к бедрам! Но что плохого в том, чтобы наслаждаться обществом лучших друзей? Почему все настаивают на том, что они "друзья с выгодой", если не влюблены друг в друга?! Цунаде даже приказала нескольким друзьям и АНБУ следить за ними круглосуточно в течение двух месяцев. Видимо, она поспорила с Джирайей...

Выиграла она или проиграла, Какаши и Саюри так и не узнают...

"Неважно." ответил Воронов, вставая. Вскоре за ними последовали и остальные шиноби. Их тарелки были идеально чистыми, когда они поставили их в раковину, что заставило всех волшебников задуматься:

Когда же они успели поесть?

"

http://tl.rulate.ru/book/107898/3938429

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку