Читать Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ракета взорвалась в воздухе сзади от Эрики и нанесла ей ожоги, а еще ее отбросило взрывной волной.

В то же самое время послышался режущий слух свист.

"Бам!" Бэтаранг воткнулся в соседнюю каменную стену, посеяв хаос.

Эрика стиснула зубы, перетерпела жгучую боль и посмотрела на выход за своей спиной.

Главарь со значком мишени на лбу холодно смотрел на нее, а между его пальцами словно по волшебству появилась игральная карта.

Если бы не ракета Тони, Эрику мог поразить бэтаранг.

"Эй! Эй! Не двигайся! Лысый!" Тони не заметил, как успел надеть шлем, сошел со сцены, высоко поднял руки и направил их в сторону главаря, держа ракеты наготове.

Главарь не обратил на него внимания и продолжал глядеть на Эрику и предупреждать: "Она моя!"

"Я здесь первая". Эрика вытерла кровь с уголка рта, поднялась, потрясла вилками и ответила ему не менее решительно.

Хоть миссия и не имела для нее особого значения, она не привыкла бросать добычу.

В это время в наушнике послышался голос Мерлина.

"Главарь, соблюдай правила игры".

Главарь изогнул шею и страшно расхохотался: "Просто убей их".

"О чем вы говорите? Вы знакомы?" Старк, стоявший позади, смотрел на их диалог и был совершенно сбит с толку.

Однако Эрика и Главарь считали его неигровым персонажем и не отвечали.

"Ух!" Эрика взяла инициативу в свои руки и метнула короткий нож, он устремился в сторону Главаря со скоростью меча.

Я тоже внезапно вспыхнула и превратилась в красный фантом, который рванул вперед.

Теперь, когда мы знаем возможности Главаря, ближний бой, конечно, лучший выбор.

Главарь, обладавший феноменальным зрением, легко увернулся от входящего короткого ножа, просто слегка повернув голову и поймав его.

Он бросил насмешливую улыбку в сторону спешащей к нему Эрики.

"Лови!" Он метнул короткий нож с большей скоростью и коварством.

Эрика немедленно сделала сальто в воздухе, пытаясь перехватить нож в перевернутом положении.

Однако, когда она перевернулась в воздухе и собиралась схватить стальной клинок, сзади прилетел дротик, который мгновенно попал в короткий нож.

"Хлоп!"

"Пф!"

Вспышка искр, и короткий нож соскользнул под воздействием дротика, попав прямо в ладонь Эрики.

"Ловкач, как в Учихе". Мерлин не мог скрыть своего удивления, увидев эту сцену на мониторе наблюдения.

Ладонь Эрики была проколота и разорвана от удара, она потеряла равновесие и упала на землю в странной позе.

Она быстро поднялась и отступила за скалу. Взглянув на проколотую ладонь, она перетерпела боль, схватила ручку короткого ножа и одним движением вытащила его.

Кровь брызнула во все стороны, она быстро оторвала кусок ткани от своих красных доспехов и обмотала им руку, ее глаза выражали решительность.

"Ого... похоже, ей правда больно. Какая жестокость". Стоявший сзади Старк не смог сдержать возглас, увидев, насколько жестока эта сексуальная рыжеволосая убийца.

Наконец-то он во всем разобрался. Эти двое, должно быть, игроки, которые получили задание спасти их. Но теперь кажется, что в конфликт привели неравные доли добычи по его вине.

Поняв это, он отошел в сторону и спокойно наблюдал за ситуацией.

По ходу боя становится ясно, что женщина-убийца в красном гораздо слабее.

"Хе-хе..." Короткий нож сделал несколько оборотов в руке Эрики, а затем был крепко схвачен. Она прижалась спиной к скале и нервно ожидала.

Главарь посмотрел на спрятавшуюся Эрику, взмахнул рукой, в которой появились три дротика, и осторожно подошел.

Во время недавнего убийства дротики в его руке практически закончились. Сейчас у него осталось всего три дротика, а также волшебная карта.

Глаз-Ястреба все ближе и ближе подбирался к Эрике. В этот момент на выходе послышался резкий стук шагов.

«Стойте. Если у вас есть какие-то обиды, давайте поговорим об этом, как только выйдем». У выхода Наташа подняла свой пистолет и прицелилась в Глаза-Ястреба.

Глаз-Ястреба повернул голову, услышав этот звук, и хотел что-то сказать, когда внезапно сильный ветер засвистел в ушах.

Эрика воспользовалась этой возможностью, чтобы действовать!

«Пфу!» Острая короткая вилка полоснула по горлу, и показалась капля крови, но она внезапно остановилась на полпути.

Глаз-Ястреба не обратил внимания на рану на своем горле и крепко схватил руку соперницы.

Говоря это, дротик на его кончиках пальцев скользнул по запястью Эрики, и короткая вилка в руке другого человека тоже упала из-за боли.

«П-ффт!»

В мгновение ока Глаз-Ястреба поймал упавшую вилку и вонзил ее в грудь Эрики.

«По правде говоря, ты давно меня не устраивала!» Глаз-Ястреба подошел к Эрике, заглянул в ее глаза, которые постепенно теряли фокус, и тихо сказал.

Эрика чувствовала, как жизнь покидает ее тело, и уставилась на другого человека с выражением нежелания.

«Бум!» Внезапно в пещере раздался громкий выстрел. Глаз-Ястреба, который только что выглядел безумным и высокомерным, расширил глаза от недоверия, а затем упал на землю с выражением нежелания.

Фрэнк стоял рядом с Наташей с сигаретой во рту, а баллончик в его руке все еще дымился.

«Не сомневайтесь, стоит иметь дело с таким грешником, даже если вы временный товарищ по команде», — выдохнул он дым и сказал Наташе рядом с ним.

«Вуав-вуав-вуав!!!» Вместе с лаем к месту происшествия вместе с человеком прибыли Джон и Дьюк.

В какой-то момент интенсивные выстрелы снаружи исчезли и наступила тишина, а внутрь пещеры проник слабый запах крови.

Когда Старк пришел в себя, он был удивлен, увидев людей, которые вошли вместе с Джоном.

«Этан!»

Этан, у которого слегка поредели волосы, осторожно спрятался рядом с Джоном, опасаясь, что большая собака с зелеными волосами рядом с ним съест его.

Хотя собака только что спасла его, она чуть не укусила его. Если бы хозяин не подоспел вовремя, чтобы остановить его, он бы уже был съеден.

«Не волнуйтесь, он не ест людей», — беспомощно объяснил Джон.

После мутации он четко предупредил свою собаку не есть людей.

«Вуав-вуав-вуав!!!» Дьюк тоже радостно вильнул хвостом в сторону Итана.

Итан: «…………»

Глядя на Дьюка, похожего на льва, и его холодные зрачки, он поверил, что тот мог бы съесть людей заживо.

«Вы все игроки, которые приняли задание?» — осторожно спросил Старк, одетый в доспехи, глядя на людей, которые заходили один за другим, и на свирепую собаку с зелеными волосами.

«Да, мы здесь, чтобы спасти тебя на этот раз. Этот человек твой товарищ?» Фрэнк убрал свое оружие, сказал, что у него нет злых намерений, и указал на Итана, спросив.

«Ну, спасибо».

После того, как Наташа достала свое удостоверение, Старк отпустил ее.

В основном из-за дел Глаза-Ястреба и Эрики он считал, что эта группа игроков немного ненадежна.

«Я помню, что было шесть человек, которые взялись за задание, и должен быть еще один».

«Он на небесах».

http://tl.rulate.ru/book/107912/3943291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку