Читать Malevolent Warlock: Sin Of Eternity / Проклятие Чернокнижника: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Malevolent Warlock: Sin Of Eternity / Проклятие Чернокнижника: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ты в порядке?" Леон присел рядом со стариком, лежащим на земле.

"Вздох". Старик перевернулся и сел на землю, глядя в сторону убегающей Фиби.

"Знаешь, она твоя сестра..."

Старик говорил робко, стараясь не смотреть Леону в глаза. Он знал обо всём, что они сделали с Леоном за эти годы, и хотя он пытался их остановить, они были слишком настойчивы. К тому же он не всегда был дома.

Он стыдился, но что он мог сделать? Он был старым и слабым. Он мог только попросить Леона о помощи.

"Просто позаботься о ней, когда сможешь".

Старик встал и пошел, оставив Леона позади.

У кареты стояли Каролина и Фиби в красивых платьях, как будто куда-то собирались.

"А-а-а, мой прекрасный муж, добро пожаловать".

Увидев старика, Каролина бросилась к нему и встретила его как благородная дама встречает своего благородного мужа. Это заставило его нахмуриться.

"Что стряслось?"

Каролина вела себя высокомерно с тех пор, как Леон обрел способность двигаться, но теперь она приветствовала его так вежливо, что ей явно что-то было нужно.

"А-а? Разве должно что-то произойти, чтобы я встретила своего любимого мужа?"

Обиженное выражение на мгновение появилось на её лице, когда она посмотрела на старика: разве жене действительно нужна причина, чтобы быть вежливой со своим мужем? Нет, но для Каролины это действительно казалось неуместным.

"Вздох. Раз уж ты об этом заговорила, мне не хватает еды, мы голодаем. К счастью, старейшины проводят небольшой подпольный рынок. Я подумал, что мы можем что-нибудь добыть".

Каролина говорила без тени стыда.

"Хм-м, Фиби рассказала тебе, что произошло сегодня?" - спросил старик. Он поймал их дочь за тем, как её парень её домогался. Это был очень серьёзный вопрос, который им нужно было решить.

"Нет, но рынок работает недолго. Давай поговорим об этом позже..."

Каролина сразу же оборвала старика. Ей, похоже, было всё равно, что её дочь ведёт себя неподобающе. На самом деле казалось, что она поддерживает действия Фиби.

"Вздох, вот".

Вздохнув от разочарования, старик передал Каролине мешок с монетами, который она с радостью приняла. После этого они с Фиби выбрали направление и отправились в путь.

"Хочешь пойти с ними?"

Когда они уже уходили, старик повернулся к Леону и спросил, хочет ли он пойти с ними.

"Ты можешь купить на рынке всё что хочешь. Просто следи за всем". Старик бросил мешок с монетами в сторону Леона.

Он, по сути, подкупил Леона, чтобы тот присматривал за ними.

"Хм-м, как же мне отказаться?" Ему всё равно нужно было сделать покупки. Его одежда износилась, и к тому же ему нужно было подготовиться к определенному событию.

Затем Леон последовал за Каролиной и Фиби по линии экипажей.

К этому времени кареты были соединены между собой, как вагоны поезда, связанные деревом, металлическими пластинами и верёвками. Более того, в них было нечто магическое, что придавало им внушительность. Это был Странствующий Змей, который доставит их отсюда в Кровавую Скалу, на родину Колдунов Кровавого Змея. Это было великолепно.

Вскоре они прибыли на рынок, где собралось несколько человек с товарами на земле.

Несмотря на то, что матриарх ясно предупредила, что никому не будет позволено использовать сложившуюся ситуацию для зарабатывания денег, люди всё равно пошли на это, включая старейшин. Все они были жадны до денег, даже бедные семьи.

*Стук-стук*.

Добравшись до определённой кареты, Каролина и Фиби остановились и постучали в дверь. Через несколько секунд дверь открылась, и появился Байанд, парень, с которым они раньше застали Фиби.

Похоже, Фиби пришла извиниться вместе со своей матерью. Видимо, ей было всё равно на мнение старика, и она хотела продолжить свои отношения с Байандом.

Ну ладно, это не мое дело. — Сидя на небольшом холме в сотне метров от кареты, Леон покачал головой. Они не были его настоящей семьёй; если они могут пойти против родной крови, то кто он им вообще?

— Эй, ты там, тебе нужны товары?

Пока Леон смотрел на дальний луг, за его спиной послышался голос, отчего он быстро обернулся. Подросток лет шестнадцати стоял и смотрел на него подозрительными глазами.

— Ты кто? — спросил Леон. Молодой человек прятался на склоне холма ещё до того, как он туда пришёл, поэтому Леон его заметил. Это было довольно странно, но другого холма с лучшим обзором не было, поэтому Леон решил остаться.

— Неважно, кто я; важно, что у меня есть. Взгляни.

Посмотрев через плечо, молодой человек распахнул свой плащ, показав арсенал оружия и других предметов.

— У меня есть мачете, кинжалы, кожаная броня... Если у тебя есть особые пожелания, я могу проверить в своём другом магазине. Что тебе нужно?

Этот парень был бизнесменом. В такой ситуации, когда все были в опасности, он решил торговать оружием и бронёй. Наживаться на страхах людей — как ещё его можно назвать, кроме как пронырливым бизнесменом?

— Посмотри на этот... компактный и узкий, выглядит как короткий меч, верно?

Молодой человек достал короткий меч с изящно оформленной рукояткой и потряс им перед Леоном. Затем он потянул за одну часть рукоятки, и она внезапно распалась на две части, показав, что на самом деле это два меча.

— Круто, правда? У меня есть такие и ещё много других... Например.

Молодой человек продолжал рассказывать о своих товарах, пытаясь заманить Леона на покупку.

Тем временем, внутри кареты...

Кэролайн и Фиби сидели за круглым столом, заполненным различными напитками. Вокруг них стояли мускулистые мужчины и несколько пожилых людей в роскошных одеждах.

— Старейшина Тайюнь такой шут. Как я могла влюбиться в этого слабого мужчину? Посмотри, как он трудится по лагерю со своим хрупким телом. Как он может справиться с такой, как я?

Кэролайн счастливо говорила, опустошая бутылку выпивки. Она уже была пьяна.

— Хе-хе, не волнуйся, моя прекрасная госпожа. Когда я укреплю свою позицию блюстителя закона, я избавлюсь от него и его никчёмного сына.

Рядом с ней пожилой седовласый мужчина небрежно говорил, потирая рукой её талию и ягодицы.

http://tl.rulate.ru/book/108134/3973309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку