Готовый перевод Мой хороший муж / Мой хороший муж: Глава 1.2

Линда болела уже третий день. Ей то становилось лучше, и она начинала бегать по дому под крики её родителей, что ей нужно в кровать, то самочувствие резко ухудшалось, и она лежала на кровать без движения.

Каждый день Киллиан приходил к ней и пытался развлечь её в моменты упадка сил. Он включал по телевизору канал про животных и смотрел, Линда же засыпа́ла под монотонный голос ведущего. Когда Линда проваливалась в сон, она чувствовала, как Киллиан гладит её по голове и просит её поскорее выздороветь. Температура влияла на её эмоции, и она чувствовала раздражение сквозь сон. Обычно она всегда бежала вперёд, а Киллиан шёл за ней, немного корректируя её маршрут, а сейчас она не могла даже передачу по телевизору сама выбрать. Ей нравились передачи про животных, но воспалённый разум твердил ей, что это не её выбор.

В действительности, Киллиан не любил телепрограммы про животных, он больше увлекался историей древних народов и играми, но потребности больного человека, больной Линды, он ставил на первое место.

Время текло очень медленно, Линда спала посередине кровати, и под её рассыпными рыжими волосами не было видно подушку. Киллиана так разморила передача про миграцию птиц, что он отрубился прямо на письменном столе.

Когда Линда открыла глаза, солнце уже начало заходить. Её температура полностью спала, и она ощутила огромный голод. Три дня болезни она практически не ела, хотя её аппетиту всегда можно было позавидовать.

Она осмотрелась вокруг. По телевизору шёл её любимый канал, рядом с кроватью стоял остывший чай с малиной, за окном падал снег, а Киллиан посапывал за столом. Негатив, который она испытывала несколько часов назад, ушёл вместе с температурой. Она вставила ноги в пушистые фиолетовые тапочки и подошла к Киллиану.

Он уснул прямо в очках. Линда протянула руку и сняла с него его серебристые металлические очки. Помотав головой по сторонам, она увидела, что Киллиан, не изменяя себе, положил чехол от них строго на тумбочку у компьютера.

Киллиан редко изменял своим привычкам. То, что он уснул в очках, уже было чем-то за гранью фантастики. Он был очень ответственный и умел считать деньги. Его родители приобрели ему очки за круглую сумму, и он всегда бережно к ним относился. Зная это, Линда протёрла очки тряпочкой от пыли и положила аккуратно в чехол. Её хороший друг заслужил, чтоб она о нём позаботилась.

Накрыв его пледом и поправим его темно-русые волосы, она забралась обратно в кровать и снова провалилась в небытие.

Болезнь отступила.

http://tl.rulate.ru/book/108187/3993957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь