Готовый перевод Major General Spoils his Soul-guiding Wife / Генерал-майор балует свою жену-гида: Глава 13. Золотой дракон

Как только прозвучали слова Си Чжаоюэ, все смолкло. Люди посмотрели на нее с недоверием. Глаза девушки дрогнули. Она говорила правду, но никто не верит?

Все потому, что это тело вводит в заблуждение?

- Ха-ха, Чжаоюэ, ты, должно быть, шутишь? - первым нарушил тишину Сы Мо.

- Нет. Они были убиты мной, - качая головой ответила девушка.

- Э… - иснул Сы Мо, увидев, что выражение лица Си Чжаоюэ очень серьезно. Он даже немного начал верить ее словам. Но… Как с такими тонкими руками и ногами она могла убить сильного леопарда-мутанта?

- Посмотри на нож! - не дожидаясь дальнейших вопросов парня, У Хэ поднял ногой с земли большой нож и стал им размахивать, как будто Си Чжаоюэ напала на него.

На ее лбу появилось несколько черных линий. Не поверив ее словам, он собирается выяснить это с помощью силы?

Си Чжаоюэ откинулась назад на пятках и быстро отступила на несколько шагов, избегая острого лезвия.

Глаза У Хэ вспыхнули восхищением. Он снова взмахнул ножом вертикально в сторону груди Си Чжаоюэ.

- Будь осторожна! - подсознательно воскликнул Сы Мо. Его сердце подскочило.

Си Чжаоюэ не спешила. Она низко пригнулась и проскользнула подмышкой У Хэ. В мгновении ока она оказалась позади соперника, перевернула свое гибкое тело и маленькой ножкой ударила мужчину по спине. Его сильное тело шлепнулось лицом вниз.

Си Чжаоюэ хотела закрепить свою победу, но У Хэ махнул рукой:

- Ладно. Не дерись, не дерись.

Он потер ударенное место на спине. Его большие глаза упали на ноги Си Чжаоюэ, и на лице появилось сложное выражение:

- Как такая тонкая нога может обладать настолько большой силой?

Си Чжаоюэ: - ...

Милая и нежная девушка, которую легко сбить с ног, внезапно превратилась в женщину, в одиночку убившую четырех леопардов-мутантов. Остальные члены группы не могли сохранять спокойствие.

- У Хэ, что ты думаешь о ее навыках? - прошептал лидеру группы подошедший.

- Скорость реакции и сила не хуже, чем у меня. И такое чувство, что она не использовала всю свою силу, - посмотрев на спрашивающего серьезно произнес У Хэ.

- Невозможно, - сглотнул спрашивающий. - Ты могучий страж. Как ты можешь сравнивать себя с обычной девушкой?

Си Чжаоюэ приняла дозу ингибитора для гидов. Эти люди и не подозревали, что на самом деле она слабый гид, а не обычный человек.

- Если ты мне не веришь, можешь пойти и испытать это на себе, - впился в собеседника взглядом У Хэ.

С этим он перестал обращать внимание на остальных любопытных и сосредоточился на поиске лекарственных материалов.

- Чжаоюэ, как ты это сделала? - сначала Сы Мо не верил, что она способна убить четырех леопардов-мутантов, но после короткой битвы между Си Чжаоюэ и У Хэ все его сомнения развеялись. Он признал, что это хрупкая на вид девушка, которую всегда хотелось защитить, на самом деле лучше их всех вместе взятых. Потрясенный, Сы Мо проникся к девушке чем-то вроде уважения и восхищения сильным мира сего.

Си Чжаоюэ посмотрела в блестящие глаза парня. Молодой человек, у которого все было написано на лице, был настолько простым и бесхитростным, что люди непроизвольно опускали свою защиту. Учитывая то, как он о ней заботился эти дни, обучать его не должно навредить ей.

- Ты имеешь ввиду, как я победила четырех зверей-мутантов со своим худым телом? - полушутя спросила Си Чжаоюэ.

- Ага, - яростно закивал Сы Мо. Он выглядел мило со взлохмаченными волосами.

Си Чжаоюэ сдержала порыв ударить его и солгала, сказав:

- Потому что у меня есть необычная техника упражнений, которая, даже если плохо тренируешься, позволяет укрепить мышцы и вены. После тренировок можно стать сильным как бык, а тело будет легким и быстрым как ветер.

- Правда, правда? - Сы Мо не мог от удивления закрыть челюсть.

- Конечно. А иначе, почему, как ты думаешь, я смогла победить четырех леопардов-мутантов? - покосилась на него Си Чжаоюэ.

- Ты тренировалась хорошо или плохо? - парень всерьез отнесся к блефу Си Чжаоюэ, поверив ее словам.

- А ты как думаешь? - угрюмо улыбнулась она.

- Естественно, что хорошо, - задрожал Сы Мо и поспешил ответить.

- Правильно. Хочешь научиться? - перешла к делу Си Чжаоюэ, решив, что развлекаться уже достаточно.

- А можно? - Сы Мо был так взволнован, что хотел схватить ее за руку, но она умело избежала этого.

- Конечно. Я научу тебя, когда вернемся, - но подумала: “просто не буду выворачиваться наизнанку как прежде и не буду все свои силы вкладывать в одного человека”.

В этот день их группа снова столкнулась со зверем-мутантом. Может быть они хотели проверить истинные силы Си Чжаоюэ, но на этот раз никто ее не защищал. Мало того, они намеренно подставили Си Чжаоюэ зверю-мутанту.

Она притворилась, что не замечает их небольших движений, и не возлагала каких-либо ожиданий. Один человек устранил зверя-мутанта, и это заняло менее получаса.

Наблюдая действия Си Чжаоюэ воочию, У Хэ и группа были полностью покорены ее силой. Выражение их глаз изменилось, наполнилось благоговением. В их глазах, Си Чжаоюэ превратилась в маленького, но очень сильного монстра.

- Неужели она - обычный человек, а не страж? - не могли не спросить некоторые из них. Общеизвестно, что обычные люди не могли быть лучше стражей.

Си Чжаоюэ покосилась на мужчину и подумала: “Перед вами не обычный человек, а гид - слабее чем обычный человек.”

- Я не страж, - она не стала их обманывать и просто ответила.

- Боже мой! Я действительно видел обычного человека, который сильнее даже могучего стража. Это невероятно. Никто не поверит, если сказать, - воскликнул мужчина, больно ущипнув себя.

Остальные кивнули. Если бы они не видели это своими глазами, то точно бы не поверили.

- Что это? - так как все были погружены в шок, Си Чжаоюэ заметила черную точку, появившуюся в небе. И эта черная точка приближалась, становясь все больше и больше. Она летела в их направлении.

По мере того как расстояние уменьшалось, люди, наконец, смогли разглядеть это черное пятно. Нет, оно было уже не черным пятном. Это явно было черное чудовище.

- Боже мой! Такой большой зерг. Это должно быть королева червей.

- Нет! Почему королева червей появилась здесь?

Удар…

Зерг упал недалеко от них.

- Зерг мертв?

- Я не знаю. Пойдем посмотрим?

- Эй! Что-то опять летит. Оно золотистое.

- Боже мой! Это разве не Золотой дракон? Это и в самом деле он - Золотой дракон генерал-майор Ка Мо Ци! Мне удалось его увидеть в своей жизни…

-...

Си Чжаоюэ прищурилась. Ка Мо Ци? Ее номинальный партнер? Она еще ни разу не встречала его вживую.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/15678/1434880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь