Читать The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 98 пустое место :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 98 пустое место

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Понятно, значит, он Лусио - ключ, хорошо, что я его не убивал". Сказал Деметра, анализируя информацию, которую Кэт один и Цербер дали ей.

"Он заслужил это", - сказал Артемида.

"Тем не менее, вопрос в том... повесимся ли мы над Луцио или нет?" Сказал Деметра.

Четверо из них хорошо подумали, есть много переменных и последствий для этого решения.

"Если мы отдадим его Фелипе, то станем врагами Пентагатов, государей юга и, возможно, сестры Альфонсо, принцессы Дианы, но если не отдадим, то станем врагами Болторов и Веритии, один из них - государей севера, а другой - благосклонен кронпринцу, принцу Фернандо", - сказал Деметре.

"Так что, что бы мы ни делали..."

"We are screw" Сказали четверо в унисон.

Через некоторое время четверо не могли решить, что делать, мнения были наполовину и наполовину.

Кошка один и Деметра были на идее отдать Лучио Пентагатам.

В то время как Артемида и Цербер были на идее отдать их Фелипе.

"В любом случае, у нас есть неделя, чтобы принять решение, после чего мы возвращаемся в долину Пустоши и связываемся с семьей Пентагейтов или вчетвером едем в Аркадию, чтобы отдать Лучио Фелипе", - сказал Деметра.

"Я согласен, однако, мы остаемся здесь слишком долго, я пошлю маленького голубого в долину Пустоши, чтобы сообщить Рибейро и Деферио, что нам потребуется еще некоторое время, чтобы вернуться, также я пошлю маленьких девочек обратно, там миссия закончилась", - сказал Артемида Артемиды.

Деметра кивнула.

"Хорошо, я уверен, что все устали, так что давайте отдохнем", - сказал Артемида.

Все они покинули комнату Альфонсо.

Когда они шли, Цербер внезапно сделал паузу и оглянулся в комнату Альфонсо. Его глаза излучали опасный свет, и он отправился в путь.

Прежде чем Артемида смогла войти в свою комнату, она почувствовала, что за ним кто-то стоит, не поворачиваясь, она знала, кто он такой.

"Что такое Цербер?" Спросил Артемида.

"Я подумал, не могли бы вы сказать мне, где был этот Луцио", - сказал Цербер.

"Деметра разозлится, если ты узнаешь" Сказал Артемида с улыбкой.

"Я не знаю, о чем ты говоришь, мне просто любопытно, вот и все", - сказал Цербер.

Артемида ничего не сказала, кроме как подняла руку и подала сигнал пальцем в течение десяти секунд, после чего она вошла в свою комнату. Цербер кивнул и пошел дальше.

Цербер просто исчез, сзади него появилась тень, великолепный силуэт смотрел на маленького щенка, пока тот исчезал в углу.

"Артемида и ты, Цербер, слишком сентиментальны", - сказал Деметра, сделав маленький вздох.

"Я позволю это сделать только один раз" Саида Деметра во время исчезновения.

..........................................…

Внутри камеры в поместье Тюльпана.

Красивый мужчина с каштановыми короткими волосами сидел, глядя на потолок.

"Черт, я даже не могу сбежать, эта сука забрала слишком много моей души, одним движением пальца, с меня хватит" Хотя Лусио.

Он знал свое тело очень хорошо, он знал, что на этот раз, он был в опасной ситуации.

"Сила души это ядро каждого чемпиона, каждый человек имеет душу, однако, мы обычно не чувствуем этого, мы знаем, что это все, те, кто может чувствовать свою душу, это те, кто выбран в качестве чемпионов. Каждый раз, когда мы используем "наши подарки", мы должны заплатить часть нашей души, однако, это не большая проблема, потому что мы можем пополнить нашу душу с некоторого времени, это пополнение благодаря связи с измерением души, в измерении души, есть частицы, которые, как только мы впитали их, мы можем пополнить нашу душу, как только наши души "полны", то связь у вас с измерением души его сломал, Тем не менее, с достаточной практикой мы можем открыть измерение души, даже если у нас есть наша душа "полной", после открытия мы можем увеличить количество силы души, что мы, естественно, есть, этот шаг является самым важным, чтобы стать королем среди чемпионов, однако, это неестественно, моя сила души не восстанавливается вообще, это означает, что сука не взяла мою силу души, но она останавливает мою силу души, как это возможно! ?" Хотя Лусио.

В этом мире, тот факт, что кто-то может "украсть" силу души его невозможно, даже император не должен быть в состоянии сделать это, так что Лучио был очень конфликтным сейчас, вот почему он тихо отдыхал в своей камере, не делая никаких резких движений, он знал, что отсутствие информации было роковой слабостью, поэтому необходимо быть абсолютно уверенным, что его душа может восстановиться, чтобы на самом деле попытаться бежать.

Не зная Лучио, кто-то пробился в его камеру и смотрел на него с некоторого времени назад.

"Эй"

Голос отрезал поезд мыслей Лусио.

"Кого?" Спросил Лучио.

"Лучио Пентагейт, верно?" Спросил голос.

"Да, кто говорит?"

Внезапно погас свет.

В полной темноте сердце Лучио стало биться быстрее.

"Я слышал, что ты порезал глаз моему другу" Сказал голос.

Из темноты перед Лучио появилась пара огромных голубых глаз, пугающих его до смерти.

"Кто говорит?" Лусио больше не мог чувствовать себя спокойным.

"Ты думаешь, что потеря части твоей души была твоим наказанием?" Спросил голос.

"Ты не мог быть дальше от истины".

Пара голубых глаз становилась все больше и больше, они были почти такого же размера, как у человека!

"Я позабочусь о том, чтобы ты умолял меня о смерти" Сказал голос с холодом.

.............................................

Альфонсо лежал на песке, хватаясь за трость Хроноса. Он размышлял и пытался понять понятие времени, застоя, однако ничего не приходило ему в голову.

"Это довольно трудно" Хотя Альфонсо...

"Хронос говорил о сущности, верно? Сущность времени... ммм..."

"Может быть... эти зеленые частицы?" Хотя Альфонсо.

Он хотел попытать счастья, в конце концов, он целых 3 дня лежал, как идиот, не делая никаких подвижек.

Он открыл свой левый зеленый глаз, боль пришла немедленно, однако, он пытался выдержать это.

"Частицы..." Думал Альфонсо.

То, что он увидел после того, как открыл левый глаз, было тем же миром, однако, плавающие из него маленькие зеленые частицы. Альфонсо поднял руку и коснулся одной из них.

*BUZZ*

Внезапно частица вошла в тело Альфонсо.

Альфонсо почувствовал внутри себя предупреждающее чувство, однако, по какой-то причине, он также почувствовал... голод.

"Давайте возьмем еще... ай! Нет, нет, давайте подождем, пока боль пройдет" Альфонсо не мог больше терпеть и закрыл глаза, так как при этом частицы также исчезают.

Альфонсо не заметил, но пошел схватить частицу, что-то вытолкнуло его голову из песка. Маленькая зеленая голова любопытно посмотрела на Альфонсо.

"HIzzz~"

http://tl.rulate.ru/book/29759/998733

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку