Готовый перевод Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 2 Ночи откровений

ГЛАВА 2

Гарри проснулся в темном доме. На мгновение он запаниковал, испугавшись, что все это было просто сном. Когда зрение привыкло, он вспомнил, что находится в квартире Сириуса.

Все в порядке. Все еще в квартире Сириуса, как и в прошлые ночи.

- Я все еще не понимаю, почему Ты не мог взять его.

Гарри сел, услышав голоса в соседней комнате.

- Никто не хочет, чтобы его воспитывал оборотень, Сириус.

Он посмотрел на часы, стараясь разглядеть их в темноте. Была почти полночь.

- Двенадцать лет, Лунатик! Он был с этими людьми 12 лет!

Гарри напрягся, прислушиваясь к голосам. Он был уверен, что они были на кухне, и было похоже, что Сириус и профессор Люпин разговаривали. Что там делает профессор Люпин, да еще так поздно?

- Потише, - сказал новый голос. - Лорд Лицо Со Шрамом услышит тебя.

- Почему она заставляет вас называть их "лорд" и "леди"? - спросил профессор Люпин.

- Не мое дело оспаривать приказы миледи.

Гарри подкрался к своей двери и приоткрыл ее ровно настолько, чтобы увидеть, что происходит. За открытой гостиной находилась кухня, где за столом сидели профессор Люпин, Сириус и Алавель.

- А ты знал, как они с ним обращались? - спросил Сириус профессора Люпина. - Как будто его не существует. Держу пари, моя семья относилась к Кикимеру лучше, чем те люди относились к нему, и Кикимер был наказан проклятием Круциатуса!

- Если ты называешь их "эти люди", это делает тебя таким же плохим, - сказал Алавель.

«Алавель заступается за Дурслей», подумал Гарри.

- Алавель прав, - сказал профессор Люпин. - Какими бы ужасными они ни были, они все равно его семья.

«Почему? Потому что у них с Лили одна кровь?! Ну и что?! Мы ведь тоже его семья!»

- Ты его семья, Сириус, - сказал профессор Люпин. - Лили и Джеймс были моими друзьями тоже, но ...

- Но что? Ты предпочел, чтобы он остался с ними, а не с тобой?

- Да! Каждую ночь в полнолуние ему пришлось бы ложиться спать в страхе!

Алавель взглянул на Гарри, который от неожиданности отскочил. Алавель посмотрел прямо на Гарри, как будто знал, что тот не спит.

«Насколько хорош слух у Алавеля?»

- Так что прими свое зелье. Ты безобиден, пока оно у тебя. Это не повод пренебрегать своими обязанностями перед Гарри!

Гарри нашел в темноте свой рюкзак и натянул на себя плащ-невидимку. Убедившись, что его никто не увидит, он вернулся к двери.

- Ты не из тех, кто говорит об игнорировании ответственности.

- Червехвост обманул нас и запер меня! Едва ли я игнорировал ответственность! А ты без причины бросил работу, которую всегда хотел.

Сердце Гарри екнуло, когда он услышал эти слова. Профессор Люпин уволился? Он был любимым профессором Гарри, не говоря уже о том, что он был лучшим профессором по Защите От Темных Искусств с тех пор, как Гарри учился в Хогвартсе. С чего бы ему увольняться?

- Сириус, ты знаешь причину.

- Нет, Лунатик, я не знаю причины.

Люпин закатил глаза, впервые на его памяти выглядя взволнованным:

- Пожалуйста, перестань меня так называть.

- Почему? Это уже не имеет значения. Девушка сказала…

- Эта девушка - моя леди Роза, - сказал Алавель, сердито глядя на него, словно хотел что-то добавить.

- И я ей доверяю, но этот амулет, который она мне сделала, не для людей. Я все еще оборотень, и, если люди когда-нибудь узнают, что я преподаю, профессор Дамблдор сгорит в огне. Я не собираюсь так с ним поступать.

- Да как они узнают? По анализу крови, что ли? - Сириус рассмеялся над этой идеей. - Ты больше не будешь меняться, помнишь? Ты доказал это на прошлой неделе! Если кто-то скажет, что ты оборотень, ты сможешь доказать, что это не так.

- Но это так! Тонны людей давали мне чудодейственные исцеления, и некоторые из них даже останавливают меня на одну ночь, но ни одно из них не является постоянным, и никто из них не меняет мою суть.

- Миледи Роза сама сделала Амулет Молодой Луны. - Глубокий голос Алавеля эхом разнесся по пустой квартире. - Он никогда не исчезнет и не перестанет работать. Сомневаться в ней бессмысленно.

- Я не сомневаюсь, что она думает, что это сработает, но это не первый раз, когда кто-то делает что-то подобное. Я научился не слишком надеяться.

Гарри выскользнул из своей комнаты на кухню. Он хотел лучше видеть, что происходит. Когда Роза сделала профессору Люпину амулет? Было ли это похоже на амулет Салли-Энн, который сделала Роза?

-Если тебе нужны дополнительные доказательства, подожди до следующего полнолуния, - уверенно сказал Алавель. - После этого все ваши опасения развеются.

- Видишь? - спросил Сириус. - Не о чем беспокоиться. Сама Помфри говорила, что Салли-Энн умерла бы, если бы ее смерть не…

- Джентльмены.

- Что? - спросил Сириус, поворачиваясь к Алавелю.

Алавель кивнул в сторону входа в кухню, где стоял Гарри. Сириус проследил за его взглядом, нахмурился и снова посмотрел на Алавеля.

- Что? - повторил он.

- Лорд Лицо Со Шрамом, хотя мы и не можем видеть вас под этим одеялом, как указала миледи Роза, мы все равно вас слышим.

Гарри не двигался. Он сделал несколько глубоких вдохов, стараясь издавать как можно меньше звуков.

Профессор Люпин поднял волшебную палочку, и из нее вырвался сноп муки, покрывший Гарри белым порошком, сделав его плащ бесполезным.

Гарри стянул плащ и скомкал его в руках. Он с отвращением посмотрел на муку.

- Гарри, прости, - сказал Сириус. - Мы не хотели тебя будить.

- Привет, Гарри, - сказал профессор Люпин.

- Здравствуйте, профессор Люпин.

- Я больше не профессор, Гарри, - сказал профессор Люпин. - Можешь звать меня просто Ремус.

- Или Лунатик, - пробормотал Сириус, отводя взгляд.

- Не начинай, - сказал Ремус.

- Мне тоже не нравится, когда Роза называет меня Лицом со Шрамом, - сказал Гарри. - Алавель сказал, что я должен заслужить другое прозвище, если хочу.

- Ты что-то имеешь против муки? - спросил Сириус, заметив отвращение на лице Гарри.

- Одно из упражнений Розы состояло в том, чтобы покрыть комнату мукой, - сказал Гарри, сердито глядя на муку, пока Ремус не убрал ее. - Когда я все еще не понимал, в чем дело, она взрывала ее. Видимо, мука взрывается.

Глаза Ремуса метнулись к потолку, брови нахмурились. Его странное выражение лица привлекло внимание Сириуса и Алавеля, и через мгновение, в течение которого он пытался что-то вспомнить, его взгляд вернулся к Гарри.

- Как же я этого не заметил?

- Роза всегда приводила нас в порядок, прежде чем отпустить, чтобы никто не заметил.

- Как тебе спалось? - спросил Сириус.

- Ну…

- Кроме того, что мы тебя разбудили.

- Отлично, - сказал Гарри.

Он поймал на себе взгляд Алавеля, не совсем свирепый, но и не просто пристальный. Гарри понял, что это был способ Алавеля убедить Гарри говорить правду.

- Алавель смотрит на тебя таким взглядом, - сказал Сириус, тоже заметив это. - Не мог бы ты рассказать мне, что тебя беспокоит?

- Все в порядке, - сказал Гарри. - Просто... ничего.

- Мне нужно, чтобы Салли-Энн снова дала тебе пощечину? - спросил Сириус. - Потому что я могу ее попросить. Не думай, что я этого не сделаю.

Гарри рассмеялся, и Ремус улыбнулся.

- Мне приснился странный сон, - сказал Гарри. - Именно это меня и разбудило. Я думаю, там был Воландеморт, а второго человека я не узнал. Они говорили о каком-то плане. Большую часть я не мог разобрать.

Сириус и Ремус обменялись взглядами.

Сон встревожил Гарри, как и взгляд, который бросил на него Сириус.

- Дай мне или Алавелю знать, если это случится снова, - сказал Сириус. - Ладно?

- Конечно, - сказал Гарри.

- Не хочу тебя пугать, но это может оказаться важным, - продолжал он. - Это может быть и пустяком, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Гарри кивнул.

- Профессор... Э-э-э, Ремус, ты действительно имел в виду то, что сказал? Ты уволился?

Ремус кивнул, его лицо потемнело.

- Я так и сделал.

- Почему?

- Все очень сложно.

- Нет, это не так, - сказал Гарри. - Ты был лучшим профессором по Защите От Темных Искусств. Как ты мог бросить?

- Да, Лунатик, - сказал Сириус. - Почему ты уволился?

Алавель сердито посмотрел на Сириуса, но Гарри смотрел еще суровее. Если он сумеет убедить Ремуса, что увольнение - плохая идея, то, возможно, вернется.

- Гарри, даже с помощью Розы, я все еще оборотень, а Снейп ...

- Профессор Снейп, - поправил его Алавель.

- Ты серьезно? - усмехнулся Сириус.

- Он прав, - сказал Ремус. - Профессор Снейп знает, и мы ему никогда не нравились. Я не думаю, что он стал бы рисковать профессором Дамблдором даже ради того, чтобы отомстить нам, но все же лучше оставаться на стороне безопасности.

- Что заставило его так сильно ненавидеть тебя? - спросил Гарри

- Это долгая история, а тебе нужно вернуться в постель, - сказал Сириус.

Гарри посмотрел на Алавеля в поисках помощи, но тот покачал головой.

- Спокойной ночи, Гарри, - сказал Ремус. - Было приятно снова тебя увидеть.

- Да, - сказал Гарри.

- Спокойной ночи, - сказал Сириус, когда Гарри вернулся в свою комнату.

Он бросил плащ на стул и забрался обратно в постель. Ему снился Воландеморт. Ремус ушел. Сириус ничего ему не скажет. Гарри не знал почему, но на мгновение ему захотелось вернуться к Дурслям. С Сириусом должно быть лучше, чем с ними. До той ночи Сириус относился к нему как к нормальному человеку.

Почему Сириус теперь обращался с ним по-другому? Он что-то сделал или так будет всегда?

- Я слышал, ты неплохо провел время в Хогвартсе, - сказал Чарли, делая еще одну попытку отразить нападение брата.

- Это одно слово, - сказал Рон. - Проверь.

- И все же у тебя еще было время исправиться.

Чарли двинул своего последнего слона, чтобы заблокировать замок Рона.

- Посмотрим, правильно ли я все это запомнил, - сказал Чарли. - Тролль ворвался, ты помешал Сам-Знаешь-Кому прийти к власти, чуть не погиб, сражаясь с василиском, потом вы с Джиневрой убили этого василиска, а потом остановили какое-то землетрясение.

- Не совсем, - ответил Рон. - Это было не землетрясение, и мы его не остановили. Короста на самом деле была Питером Петтигрю, который установил взрывающиеся Руны, чтобы отвлечь всех достаточно и сбежать, потому что он подставил Сириуса Блэка и не хотел умирать. Роза сказала, что ему нужно что-то большое, чтобы занять ее, чтобы он мог сбежать с Маховиком Времени, но остановила его, прежде чем он смог использовать его.

- Которая из них Роза?

- Та, что с бордовыми волосами, не такими, как у нас, а именно бордовыми. Псих.

Чарли посмотрел на доску и поморщился.

- А кто твой партнер по шахматам?

- Гермиона.

- Точно, твоя девушка.

Рон покраснел и рявкнул приказ своим фигурам, многие из которых захихикали.

- Она мне не девушка! - Рон посмотрел вниз и заметил, что некоторые из его фигур кивают Чарли. - Эй!

- Конечно, нет, - сказал Чарли, и на его лице появилась улыбка. - Ты заставил меня попросить у Руперта предварительный экземпляр следующей книги Кристины. А близнецы сказали что никогда не видели тебя таким расстроенным…

Рон знал, что брат поддразнивает его, и это было просто ужасно.

- Это не так.

- Я просто хочу сказать, что она тебе ужасно нравится, - сказал Чарли. - Даже Кристина знает, кто она, и это о чем-то говорит.

- И что? - сказал Рон. - Шах И Мат.

- Таких женщин, как она, быстро хватают, - сказал Чарли, ничуть не смущенный своим поражением. - Тебе лучше понять, что ты чувствуешь, потому что однажды ты поднимешь глаза вверх и увидишь, что она в объятиях кого-то другого.

- Откуда ты знаешь? - спросил Рон.

- Этому можно научиться, когда ты такой же мечтательный, безнадежный романтик, как я, - сказал Чарли голосом, полным высокомерия.

Рон начал было огрызаться на Чарли, но остановился, вспомнив, как они с Гермионой сидели рядом с Ивой. Это было одно из его самых счастливых воспоминаний, настолько, что он, наконец, вызвал шар света с помощью заклинания Патронуса. Он был слишком смущен, чтобы говорить об этом кому-либо, поэтому никто не знал, какое воспоминание он использовал. Тем не менее, в течение последних нескольких месяцев один и тот же вопрос танцевал в голове Рона: мне она не нравится, не так ли? Вскоре Рон понял, что не знает ответа. Он продолжал говорить себе, что она просто его друг, но что-то все еще казалось странным. Не то чтобы он кому-то в этом признавался.

- Гермиона просто друг, - сказал Рон. - Ничем не отличается от Гарри, Салли-Энн или Розы.

Чарли сжал губы - выражение, с которым Рон был знаком. Рон уставился на Чарли, ожидая снисходительного замечания, которое непременно последует.

- Как-то неуверенно ты это говоришь, - сказал Чарли без малейшего намека на снисходительность.

- Я…

- Тебе не нужно оправдываться передо мной. Ты всегда был моим любимым братом, потому что лучше всех знаешь, каково это - расти одному в чужой тени. Я тоже прошел через это, и то, что ты, возможно, не знаешь, мне, как и тебе, трудно доверять людям. Ты никогда не хочешь показать слабость, потому что боишься, что люди набросятся на тебя в ту же секунду, как ты это сделаешь.

Рон не знал, как к этому отнестись. Чарли был самым крутым! Все говорили о том, какой он великий ловец, или о том, как он популярен, или как он умен. Даже Вуд сказал, что Чарли мог бы продолжать играть в квиддич за сборную, если бы не выбрал Румынию. Как у него вообще могли возникнуть проблемы с тем, чтобы жить в чужой тени?

- Ты? - спросил Рон.

- Билл, - ответил Чарли. - Я попал в Хогвартс, и все сразу же назвали меня "младшим братом Билла".

- Расскажи мне об этом, - пробормотал Рон.

- Это было не так уж плохо, потому что какое-то время мы были только Биллом и мной, но я все равно ненавидел это. Любая ошибка заставляла меня снова чувствовать себя ребенком, а Билл читал мне нотации, что было хуже всего. И все же я выжил и сделал себе имя.

Рон на мгновение задумался. Ему не нравилось быть "другом Гарри Поттера" или "другом Розы Пета-Лоррум", но так было всегда. Никто не видел в нем настоящего человека, только закадычного друга. Даже Роза называла его Хвост, хотя он уже почти привык.

Гермиона не видит его таким. Она видит его, какой он есть. Она лучшая.

- Да, - сказал Рон.

- Ты блестяще убил василиска, и удивительно, как хорошо ты умеешь Призывать. Ты понимаешь, как трудно Призвать другого человека?

Рон вспомнил все книги, которые читал о Призыве. Нигде не упоминалось о попытке Призвать другого человека, только предметы.

- Нет.

- Заклинание Призыва должно действовать только на объекты, а не на людей. Только несколько человек могут вызвать другого человека, и ты один из них.

- Действительно?

- На самом деле меня это не удивляет. Есть теории, которые предполагают, что это связано с шахматными способностями волшебника. Что-то вроде того, что они должны думать обо всем с точки зрения перемещения фигур на доске. Вот что такое, в конце концов, магия, если подумать.

Чарли встал и потянулся.

- От такой серьезности у меня болит голова. Я думаю, что пойду найду Джинни и буду изводить ее. Есть ли мальчики, к которым я могу приставать?

Рон пожал плечами.

- Сложно, но я могу с этим работать, - сказал Чарли. С усмешкой на лице он позвал: - О, Джиневра!

Через неделю Гермиона и Роза прибыли в Нору. Прибыв, они обнаружили, что их ждут Рон, Джинни и еще один незнакомый мальчик.

- Это, должно быть, они, - сказал мальчик, подходя к великим. - Я Чарли. Приятно познакомиться.

- Роза, - ответила Роза, приседая в реверансе.

- Гермиона.

- Какая честь, - сказал Чарли. - Рональд мне все о тебе рассказал.

- Неужели? - спросила Гермиона, бросив взгляд на Рона.

- Только то, что ты набрала самый высокий балл по Нумерологии после самого Дамблдора, - сказал Чарли.

- Мы этого не обсуждали, - покраснев, ответила Гермиона.

- Быстрее, чем любой ученик за многие поколения, - сказала Роза, сияя от гордости, - не прикасаясь пером к пергаменту и без волшебной палочки.

- Это была ошибка! - запротестовала Гермиона. - Я так привыкла обходиться без волшебной палочки, что ...

- Какая разница? - воскликнула Джинни. - Ты великолепна, и теперь все это знают.

Гермиона покраснела, но ее спасла Роза, которая снова оказалась в центре внимания.

- Приятно познакомиться, - сказала Роза, махнув рукой. - Пока, Гермиона!

Роза вприпрыжку побежала по траве.

- Неужели?! - крикнула ей вслед Гермиона. - И это все? После всего, что мы пережили, и это все? Пока, Гермиона?!

Роза остановилась и повернулась к ней.

- Ты права, - сказала Роза.

Она вернулась к Гермионе и сложила руки перед собой.

- Не волнуйся, дорогая, меня не будет всего несколько недель. Я обещаю не попадать в большие неприятности и не связываться с другими девушками. Обязательно позаботься о Хвосте и Фейерверке. Корми их три раза в день, не забывай поливать и выпускать на прогулку.

- Разве она не очаровательна? - съязвил Чарли.

- Алиса научила меня, как разговаривать с девушками. Ну, с ребятами принципы те же. Как заботиться о них, как связывать, как ослаблять, чтобы убежать, как помочь им есть, когда они слишком слабы, чтобы жевать пищу. Всему.

- Спасибо, Роза, - сказала Гермиона. - Я буду иметь это в виду. Передай Луне мою любовь.

- Я так и сделаю!

Роза поцеловала Гермиону в щеку и снова убежала.

- Границы, Роза! - крикнула Гермиона вслед подруге. - Смарт может сказать мне, как сильно он ненавидит обниматься, но я все равно его обнимаю!

- Похоже, у тебя есть конкуренты! - прошептал Чарли Рону.

- Я слышала! - ответила Роза.

Роза побежала к дому, в котором жили Луна и ее отец. Поля травы и группы деревьев пролетали мимо, она мчалась так быстро, как только могла, желая увидеть свою младшую сестру.

В отличие от ее последнего визита, Луна ждала ее снаружи.

- Луна!

Роза схватила свою "младшую сестру" в объятия, заставив их обоих рухнуть на землю.

- Приветствую, Роза.

- Приветствую тебя, Луна.

Роза вскочила на ноги, потом помогла Луне подняться.

- Как прошло твое лето? - спросила Луна.

- Замечательно, - сказала Роза, когда девочки вошли внутрь. - Мы ходили в поход, и я навещала профессора Дамблдора, но я не должна был тебе этого говорить. Встретила остальных братьев Хвоста, и ... Тутела!

Тутела побежала к ним навстречу, как только Роза открыла дверь. Она взволнованно завиляла хвостом, когда Роза подняла своего гомункулуса.

- Вот она, - сказал отец мистера Луны, высунув голову из кухни.

На нем был фартук, который остался нетронутым мукой, которая испачкала остальную часть его одежды и часть лица.

- Мы делали кексы, но еще пять минут назад я не понимала, что ты не ешь.

- Чем могу помочь? - спросила Роза. - Смарт никогда не позволяет мне готовить. Он всегда говорил, что я взорву еду или оживлю.

- Мы уже все сделали, - сказал отец мистера Луны. - Все, что осталось - это глазурь.

- Этот фартук заколдован, чтобы отгонять муку? - спросила Роза.

- Да, это так. Блестяще, не правда ли?

- Да, - ответила Роза. - Я всегда оказываюсь в муке и крови, когда готовлю.

- Что ты пробовала готовить? - спросил отец Луны, когда девочки присоединились к нему на кухне.

- Блинчики, кексы, печенье, - ответила Роза. - Как обычно. Вы знали, что мука взрывается? Потому что я этого не знала!

- Мы обнаружили это не понаслышке, не так ли, Луна?

- Это было довольно захватывающе, - сказала Луна, - и было очень весело собрать все обратно.

Отец мистера Луны достал кексы из духовки и положил их на стол. Поднос плавал в воздухе, подвешенный в нескольких дюймах над столом.

- Ты, наверное, могла бы использовать для этого магию, - сказала Роза, когда ей вручили нож.

- Мы могли бы, но есть кое-что, что можно делать без магии. Это помогает ценить то, что у нас есть.

Он поставил большую миску с глазурью рядом с кексами. Она подплыла к каждому из них по очереди, и все трое намазали кексы глазурью.

- Роза, Луна говорит, что ты… ну, ты же знаешь об этом…

- Я знаю о ее снах? - спросила Роза.

- Да, об этом.

Роза пожала плечами.

- Не самая странная сила, о которой я слышала, - сказала Роза. - Есть классы со способностями, которые я бы не считала реальными, но сейчас мне все равно.

- Это заставляет меня чувствовать себя намного лучше. Ее мама боялась рассказывать мне о них.

Несколько минут они сидели молча, намазывая глазурью последний кекс.

- Я не думаю... то есть у нее есть... другие сны. Она не думает, что они о ней.

- Это не так, - сказала Роза. - Они обо мне. Я поняла это после того, как узнала, что ей снились другие ее версии, но у нее есть сны, о которых Реф мне не говорит. Это означало, что речь должна была идти об одной конкретной вещи, а она существует только в моем мире.

- Это так… дракон? - спросил отец Луны.

- Валиньятир, - произнесла Роза, и ее голос дрогнул. И она, и Луна заметно вздрогнули при этом имени. - Его зовут Валиньятир.

- Луна рассказывает мне обо всех своих снах, но она всегда говорила, что они звучат не так.

- Кажется, я знаю, что произошло, - сказала Роза. - Я… Когда Петтигрю попытался воспользоваться Маховиком Времени, я сломала его, и случился перелом времени. В то странное, сломанное время я нашла Луну, и она захотела помочь. Когда я попыталась передать ей свою половину Маховика, мое прошлое смешалось с ее. Для кого-то другого это не имело бы значения, но она получила мечты о моей жизни. Эта Луна сказала, что все стало лучше после третьего курса, так что я думаю, что вручение ей Маховика Времени на самом деле сделало все еще хуже. Как бы то ни было, мне очень, очень жаль.

- Все в порядке, - сказала Луна. - Это не твоя вина.

Роза улыбнулась, восхищаясь оптимизмом Луны. Когда-то она была такой: всегда счастливой, всегда позитивной. Если он не был уничтожен вместе с ее родителями, то Валиньятир забрал то, что осталось.

- Я слышала кое-какие сны Луны о тебе. Они звучат ужасно.

- Луна сказала, откуда я?

- Нет.

- Место под названием Де'рок. Это другой мир. Я застряла здесь несколько лет назад, путешествуя между реальностями.

Глаза отца мистера Луны расширились.

- Удивительно, - сказал он. - Поистине замечательно. Что там такое?

- На первый взгляд, это не так уж отличается от того, что здесь, - сказала Роза. - Люди здесь выглядят примерно так же, как и там, но у нас также есть эльфы, полурослики, заклинатели, Гномы, и куча других видов.

- И со всеми обращаются одинаково?

- У них у всех разная культура, - сказала Роза. - Халфлинги и дварфы не слишком уважаемы. Халфлинги невероятно восприимчивы, а дварфам все равно. Люди и Эльфы могут быть немного недалекими, но они не плохие. Заклинатели живут только в одном из немногих мест, но там так много людей повсюду, что через некоторое время перестаешь беспокоиться об этом. Особенно если живешь в Сентруме, столице. Там просто великолепно. Я родилась на Тарсе, столице лунного континента, где жили халфлинги, выросла в окрестностях Ронтуса среди дварфов и ходила в школу в Аркреле, что на Фаэре, эльфийском континенте.

- Я думаю, что Луне снились такие сны.

- Да, - ответила Луна. - Мне нравится профессор Озерл.

- Он самый лучший, но эльфы... Представь, что ты единственный домашний эльф, посещающий Хогвартс. Вот что значит быть человеком в Аркреле.

-А что за существа обитают в вашем мире? - спросил отец мистера Луны.

- Я могла бы целый день перечислять их и не рассказать и о половине, - сказала Роза.

Остаток дня они провели, обсуждая различных существах и культуры Де'рока. Роза с восторгом рассказывала о своем доме, а Луна и ее отец с удовольствием слушали. Она говорила обо всем, что приходило ей в голову, пока они готовили кексы, а потом ели их.

Роза чувствовала себя так, словно три года хранила какую-то великую тайну, и это был первый шанс поговорить об этом. Она расстроилась, когда папа Луны сказал ей, что Луне пора спать.

- У нас есть остаток лета, чтобы поговорить об этом, - сказала Луна. - Теперь мне будет гораздо легче понять сны. Спасибо, Роза.

- Пожалуйста

Роза сидела в комнате Луны, ожидая, пока ее подруга приготовится ко сну. После того, как отец уложил ее, он пожелал им обоим спокойной ночи.

- Мне очень жаль, Луна.

- Люди совершают ошибки. Если ты совершила ошибку вчера, это еще не значит, что ты совершишь ее сегодня, или завтра, или послезавтра.

Роза нахмурилась и попыталась вспомнить слова Луны. Они показались ей знакомыми, но она не могла понять почему.

После нескольких раундов к ней пришел ответ.

- Это сказала Каролина.

- Мне нравится Каролина. У нее красивые глаза.

- Я ведь знаю, правда? Она мне так нравилась, пока я не понял, что Смарт влюблен в нее. Кроме того, она не в моем вкусе. Она слишком часто читает мне лекции.

Луна хихикнула.

- Спокойной ночи, Роза.

- Спокойной ночи, Луна.

Ксенофилиус уже спускался по лестнице, когда услышал смех дочери. Он не мог припомнить, когда слышал его в последний раз. Как ее глаза и мимика, он был почти идентичен смеху Пандоры.

Он сел в свое старое кресло. Из него открывался вид на всю главную комнату его дома. Он сидел там и сотни раз смотрел, как играет Луна. Пандора держала его за руку и улыбалась, просто чтобы убедиться, что он еще не спит.

Слезы наполнили его глаза, когда он вспомнил хорошие времена. Он ненавидел их, потому что знал, что это всего лишь воспоминания. Женщина, которую он любил, никогда не сможет вернуться. Он не мог сосчитать дни, когда он хотел, чтобы она была рядом для помощи ему с Луной. Ему не хватало ее, чтобы слушать, говорить, обнимать. Иногда он чувствовал себя опустошенным, как будто он больше не был целым человеком. В другие дни боль была настолько постоянной, что он думал, что она никогда не уйдет.

- Ты в порядке?

Ксенофилиус вздрогнул, услышав голос Розы. Она вышла из кухни на свет свечей.

- Да, я в порядке, - сказал он, вытирая слезы, пока подруга его дочери не увидела. - Я в порядке.

- Тебе не нужно прятаться от меня, - сказала Роза, придвигая еще одно кресло. - Я только притворяюсь счастливой и невинной. Я лучше многих знаю, как ужасен этот мир.

Ксенофилиус не знал, что и думать. Джинни Уизли и Роза были единственными друзьями Луны, поэтому он никогда не знал, как вести себя с ними. Пандора, конечно, знала, но он не мог вспомнить, как она общалась с Джинни.

- Я не уверена, что слышала ее смех раньше, - сказала Роза. - Она всегда выглядит такой счастливой, но никогда не смеется.

- Она не знает, - сказал Ксенофилиус. - Не думаю, что Луна смеялась с тех пор.…

- С тех пор, как умерла ее мама.

Ксенофилиус ничего не ответил. Он знал, что, если скажет что-нибудь, его голос сорвется, и он не думал, что ребенок должен видеть плачущего взрослого.

- Мой дядя сказал мне, что я изменилась после смерти родителей. Он сказал, что я была милой маленькой девочкой, когда он впервые встретил меня, вроде как Луна сейчас. Сейчас… мы должны оставаться сильными ради нее, но не друг для друга.

- Ты еще совсем ребенок.

- На самом деле нет. Неважно… - Ее лицо внезапно изменилось, его украсила фальшивая улыбка. Ксенофилиус сотни раз видел, как Луна делает то же самое.

- Спасибо, Роза. Правда, спасибо. Я не забываю о том, как другие люди воспринимают нас. Я знаю, что нас не очень любят, но я не хочу, чтобы Луна знала. Она всегда была полна надежд и счастлива, и я не хочу, чтобы она знала, как ужасен реальный мир.

- Мне очень жаль, но я думаю, что она уже знает, - сказала Роза. - Это все моя вина.

- Во всем этом нет твоей вины. На самом деле, ты - одна из лучших вещей, которые с ней случаются. Я ужасно боялся отправлять ее в Хогвартс, и когда она написала мне, что ее туфли пропали, я знал, что это были другие ученики.

Роза усмехнулась.

- Я позаботилась об этом.

- Она мне сказала. Честно говоря, Роза, спасибо тебе за все, что ты для нее сделала.

- Но я этого не заслуживаю. Из-за меня ей приходится переживать Валиньятира. Он причиняет ей боль, он убивает ее, он ...

Роза закрыла глаза и на мгновение перестала дышать. Луна сказала Ксенофилиусу, что она не дышит, но это не остановило его от паники, когда она остановилась.

- Извини, - сказала она наконец. - Я стараюсь говорить об этом, но это все еще так трудно.

- Чем больше ты делаешь, тем легче, - сказал Ксенофилиус, надеясь, что его слова звучат так же ободряюще, как и в его голове. - Так было и после смерти Пандоры. С Луной вообще было трудно разговаривать. Она так похожа на свою мать, что... даже смотреть на нее было больно. Я заставил себя делать это, потому что ты не можешь просто вырезать своего ребенка из жизни. Если бы я сделал это, когда Пандора была жива, она бы убила меня, несмотря ни на какие обстоятельства. Мы делаем для них то, что должны.

- У меня никогда не было младшего брата или сестры, - сказала Роза. - Меня вырастили старшие брат и сестра, и я всегда считала их лучшими. Люди говорили мне, что братья и сестры никогда не ладят, но мои всегда ладили. - Она рассмеялась. - Оказывается, они делали это только тогда, когда я была рядом. Алиса рассказала мне о том, как они со Смартом встретились в городе и чуть не подрались. В таверну, где они обедали, вошел еще один эльф. Он был из Аркрела, узнал их и сказал только одно обо мне. - Она улыбнулась. - Они не рассказывают мне, что произошло после этого.

- Луна рассказывала мне о них. Они похоже настоящая пара.

- Так и есть, - сказала Роза.

Она на мгновение опустила глаза, потом снова посмотрела на него.

- Не мог бы ты рассказать мне о ее матери?

Ксенофилиус улыбнулся:

- Она была очень похожа на Луну. Обе они были великолепны. Она всегда думала иначе, чем все остальные. Нас обоих распределили в Когтевран в Хогвартсе, но она была на год старше меня. По правде говоря, мы мало общались в школе. - Он тяжело вздохнул. - Жаль. Я хотел заговорить с ней, но в школе меня не очень-то любили.

Роза усмехнулась:

- Популярность переоценивают.

- Она всегда держалась особняком, поэтому мы никогда не разговаривали. Только на конференции через несколько лет после моего выпуска мы по-настоящему встретились. Я присутствовал не как оратор, а она говорила о применении Рун. Я не мог поверить своей удаче, и мне удалось убедить себя, что у меня никогда не будет другого такого шанса, поэтому, когда она закончила, я поднялся и заговорил с ней.

Ксенофилиус на мгновение погрузился в воспоминания. Он помнил каждую деталь того дня. Его сердце колотилось, когда он подошел к трибуне, его рука дрожала, когда он пожал мягкую, теплую руку Пандоры. Ее улыбка осветила весь его мир.

- Она узнала меня, - сказал Ксенофилиус. - Я не мог поверить, что она знала, кто я, но она сказала, что видела меня в Хогвартсе. Мы остановились выпить, и она спросила, чем я занимаюсь. Я сказал ей, что исследую экзотических существ, и не успел опомниться, как уже рассказывал ей историю своей жизни. Лучше всего было то, что она не останавливала меня, слушала. Всю мою жизнь люди говорили мне, что мои идеи - чистая фантазия, но ... Извини, должно быть, я тебе надоел.

Роза улыбнулась ему в ответ и покачала головой.

- Когда я впервые встретила Каролину, мне показалось, что у нее самые красивые глаза, какие я когда-либо видела. Но она меня не понимала. Она все пыталась убедить меня, что насилие - это не ответ, а я думаю, что это не так, но это были просто слова. Я просто хотела с кем-нибудь поговорить, а она была не тем человеком. Позже я показывала Тени несколько кинжалов, над которыми работала, и сказала: "Они полезны для того, чтобы колоть людей прямо в грудь". "Я не думал об этом, я подумал, что ты зануда, как Каролина". Потом он сказал: "Грудь - это хорошо, но шея - лучший выбор". Проведя всю жизнь в изгнании, я, наконец, нашла кого-то, действительно похожего на меня.

Ксенофилиус заплакал, потому что прекрасно знал, на что это похоже. Он знал неописуемое чувство встречи с кем-то, с кем он мог поделиться чем угодно. Пандора выслушала все теории, которые у него были, и не критиковала его ни за что. После долгих поисков он нашел свою истинную спутницу, и теперь она ушла. Каждый раз, когда он вспоминал, что никогда больше не увидит ее, ему казалось, что мир рушится. Теперь все было в руинах, и он не мог заставить себя собрать все воедино.

- Мне очень жаль, - сказала Роза.

- Это не твоя вина.

- Это моя вина, потому что я могу вернуть Пандору.

Ксенофилиус перестал плакать. На самом деле, казалось, что весь мир просто остановился. Прошло мгновение, прежде чем его разум снова заработал, и он уставился на Розу.

- Я могу вернуть ее в любое время, когда захочу, но не делаю этого, потому что боюсь того, что сделают люди, когда узнают, что я могу воскрешать людей из мертвых. Это несправедливо по отношению к ней. - Роза повысила голос. - Она моя младшая сестра, и я должна вернуть ее маму.

Ксенофилиус не знал, что сказать. Его исследования за последние несколько лет были сосредоточены вокруг возвращения людей из мертвых. Он потратил год, пытаясь воссоздать Диадему Когтеврана, чтобы стимулировать свой мозг, чтобы помочь ему понять это. Все, чего он хотел, - это чтобы Пандора вернулась, и теперь ему говорили, что лучший друг его дочери обладает для этого силой.

- Мне нужно время, чтобы подумать об этом, - сказал Ксенофилиус.

- Я не должна была говорить тебе об этом, - сказала Роза. - Мне жаль.

- Последние четыре года я ничего так не хотел, как увидеть, как Пандора вернется домой. - А Луна знает?

- Не знаю, - ответила Роза. - Я ей ничего не говорила, но это ничего не значит.

Ксенофилиус заставил свой мозг работать, пытаясь придумать любой способ убедить Розу вернуть Пандору к жизни.

- Я мог бы сказать, что совершил прорыв в своих исследованиях.

- Если она вернется, все будут умолять тебя вернуть их близких, - сказала Роза, - даже если для этого им придется использовать Пандору и Луну.

- Тогда мы сохраним это в секрете, - сказал Ксенофилиус, отчаянно пытаясь убедить Розу. - Она останется здесь, и…

- Никогда Луна больше не увидится с друзьями и их семьями, - сказала Роза. - Я уверена, что профессор Бабблинг хотела бы ее видеть.

- Батшеда умеет хранить тайны, - сказал Ксенофилиус.

- А если ее кто-нибудь увидит? - спросила Роза. - А если кто-то вторгнется в этот дом?

- Тогда мы уйдем отсюда и начнем новую жизнь, - сказал Ксенофилиус. - У нас мало что есть, но мы можем. Пока у меня есть Пандора и Луна, я знаю, что мы найдем способ. Роза, пожалуйста. Я сделаю все, что угодно.

Они долго молчали. Ксенофилиус слышал, как тикают часы, пока Роза смотрела в пространство. Что она делает? Думала ли она? Спрашивала ли она свою семью дома, что ей делать? Ксенофилиус не был сторонником религии, но он был готов молиться любому божеству, если оно убедит Розу встать на его сторону.

-У тебя в запасе год, - сказала Роза. - Пусть она останется на год. В конце концов я верну Пандору. Используй это время, чтобы начать копить. Придумай себе новую жизнь. Вам придется переехать куда-нибудь подальше, где никто не слышал ни о «Придире», ни о Лавгуд. С остальным я разберусь. Убедись, что вы готовы оставить все это позади.

- Я сделаю все, чтобы снова увидеть Пандору.

- Я знаю, - сказала Роза. - Я тоже готова на все, лишь бы снова увидеть Тень.

- Не говори Луне, - сказал Ксенофилиус. - На случай, если что-то пойдет не так.

Роза кивнула.

- Я выйду подышать свежим воздухом, - сказала Роза. - Спокойной ночи.

- Спокойной ночи.

Ксенофилиус откинулся на спинку и мысленно вернулся к тем дням, когда они с Пандорой были вместе. Воспоминания больше не были ужасными.

Теперь он не мог дождаться, когда снова увидит ее.

http://tl.rulate.ru/book/31128/1467793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь