Готовый перевод Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 4 Дом, милый дом

ГЛАВА 4

В тот же день

Салли-Энн и ее семья прибыли в Нору сразу после обеда. Она была уверена, что они скучали по остальным, но это ее не расстраивало. Они уедут только на день, так что скоро она их увидит.

- Вы уверены, что с вами все будет в порядке, леди Принцесса? - спросил Талтрий.

- Со мной все будет в порядке, Талтрий, - ответила Салли-Энн. - В Норе ничего не случится. Со мной будут все братья Рона, чтобы защитить меня, и я совершенно уверена, что миссис Уизли не допустит, чтобы со мной что-то случилось до того, как вернутся остальные.

- Я беспокоюсь не об этом, - сказал Талтрий. - Он наклонился и прошептал: - Лорд Лицо Со Шрамом тоже будет там.

- Я уверена, что это не будет проблемой, Талтрий, - сказала Салли-Энн. Я думаю, что мне нужно время, чтобы перевести дыхание.

Талтрий и Салли-Энн вышли из машины. Салли-Энн одернула платье и поправила ленту. Выпрямившись, она подошла к водительскому месту, где сидел ее отец.

- Желаю хорошо провести время, - сказал отец, целуя ее в щеку. - Леди Принцесса.

- Не начинай, - рассмеялась Салли-Энн.

- Ты всегда была моей маленькой Принцессой, - сказал он. - Теперь у меня есть веская причина называть тебя так вслух.

- Позвони нам, если возникнут проблемы, - сказала мама. - В деревне есть телефонная будка, меньше чем в десяти минутах ходьбы отсюда.

Салли-Энн быстро объяснила дорогу к нужной кабинке и номер телефона родителей.

- Хорошая девочка, - сказала мама. - И у тебя есть на это деньги?

Салли-Энн похлопала по рюкзаку, висевшему у нее на плече.

- Знаешь, леди не стала бы таскать свою сумку, - сказал отец. - Она попросила бы слугу сделать это за нее.

- Мадам Уокер говорила мне об этом много раз, - ответила Салли-Энн. - Тогда Талтрий проведет одну из своих эвакуационных учений, и я забуду об этом, - вежливо улыбнулась она. - Увидимся в воскресенье на Кингс-Кросс.

Салли-Энн потребовалось время, чтобы успокоиться, когда Талтрий проводил ее до двери в Нору.

- Береги себя, не ввязывайся в неприятности и все такое прочее, - сказал он. - Все по-старому, все по-старому.

- Хорошо, Талтрий, спасибо.

- Главное, не забывай веселиться, - сказал Талтрий. - Попробуй обратить внимание на других мальчиков.

- Я не уверена, что понимаю, - сказала Салли-Энн.

- Ладно, давай скажем по-другому: флиртуй с таким количеством привлекательных молодых людей, сколько сможешь, и разбивай все сердца, пока не найдешь подходящее.

Салли-Энн рассмеялась и постучала в дверь.

- Салли-Энн, вот ты где, - сказала миссис Уизли, открывая дверь. - А ты кто?

- Талтрий. - он поклонился миссис Уизли. - Я просто высаживаю леди Принцессу.

- "Леди принцессу"?

- Талтрий - мой телохранитель, назначенный Розой, - объяснила Салли-Энн. - Не знаю, почему он настаивает на том, чтобы называть меня так, но его не переубедить, так что я научилась жить с этим.

Миссис Уизли перевела взгляд с одного на другого, потом кивнула и улыбнулась.

- Ты можешь остаться.

- Нет, но спасибо, матушка Уизли.

Миссис Уизли нахмурилась, но Талтрий направился к машине прежде, чем она успела возразить.

- Входи, Салли-Энн. Боюсь, ты соскучилась по всем.

- Все в порядке, - сказала Салли-Энн. - Я ожидала, что увижу их завтра. У всех нас будет время поговорить.

- С этим я не могу спорить. На ужин будем только мы, так что я ничего особенного не готовила.

- Все в порядке. Я еще сыта после ленча.

Миссис Уизли повернулась к ней и подняла бровь.

- "Ленч"? Итак, я вижу, что твои волосы, одежда и голос сочетаются с соответствующим словарным запасом.

Салли-Энн улыбнулась.

- Думаю, что да. Летом я брала уроки ораторского искусства.

- Зачем? - спросила миссис Уизли, усаживаясь в одно из кресел.

- В каком-то смысле это была мамина идея, - сказала Салли-Энн, садясь в кресло напротив миссис Уизли. Она села прямо, положив одну руку поверх другой на колени. - У меня было несколько... вспышек в последнее время, и мне нужна была помощь, чтобы справиться с ними. Я убедила родителей, которые настаивали, что мне не нужны занятия по управлению гневом. Мы остановились на уроках ораторского искусства.

- Похоже, ты была очень заняты этим летом, - сказала миссис Уизли. Она взмахнула палочкой, и в комнату вошел стол с чайником и двумя чашками. - Не хочешь ли чаю?

- С удовольствием, спасибо.

Стол подошел к Салли-Энн, и чайник налил чай в одну из чашек. Салли-Энн взяла чашку, осторожно держа ее в руках.

- Ты сама это оживила? - спросила Салли-Энн, сделав глоток чая.

- Да, - сказала миссис Уизли, беря свою чашку чая. - У меня почти весь дом работает сам по себе. У женщины должны быть свои увлечения.

- Совершенно верно, - сказала Салли-Энн. Она сделала еще глоток чая. - Если можно так выразиться, здесь, должно быть, одиноко без детей.

- Я думаю, что каждый родитель проходит через это в то или иное время, - сказала миссис Уизли, когда стол вернулся на кухню. - Конечно, они мне больше ничего не рассказывают. Билл и Чарли - хорошие ребята, но даже Перси теперь держится особняком. Единственное, что я слышала от Рональда за последние месяцы, - это ужасное письмо в прошлом году.

- Мне очень жаль, - сказала Салли-Энн, и ее улыбка исчезла. - Я подала ему мысль написать вам, но он не дал мне взглянуть на письмо, пока сам не решил его отправить.

- Это не твоя вина, дорогая. Мальчики - это мальчики. Мне следовало бы знать, я растила каждого из них, - вздохнула она. - Когда-нибудь он женится, и тогда это станет заботой его жены - следить, чтобы он вел себя как следует.

Салли-Энн нахмурилась и поставила чашку с блюдцем на ближайший столик.

- Не говорите так.

- А как?

- С таким разочарованием. Он не такой.

- Конечно, нет. Я не сказала, что он разочаровал меня, просто он молод и ему еще нужно расти.

- Тогда скажи ему это, - сказала Салли-Энн. - Он искренне беспокоится, что ты его не любишь. Он думает, что, как бы он ни старался, ты всегда будешь ценить Билла и Чарли больше, чем его.

Миссис Уизли сердито посмотрела на Салли-Энн.

- Ты осуждаешь то, как я воспитываю своих детей?

- Ничего подобного. Я говорю только то, что сказал мне Рон. Прости, если я обидела.

Миссис Уизли держала чашку с чаем так, словно собиралась сделать глоток, но, прежде чем сделать глоток, еще с минуту смотрела на Салли-Энн.

- По крайней мере, он с кем-то разговаривает, - сказала она, выпив еще чаю.

- Мама сказала, что тоже никогда не хотела разговаривать с родителями, так что ты не должна винить его. - Они хотя бы рассказали, что случилось в прошлом году?

- Ровно столько, сколько нужно, чтобы объяснить, куда подевалась Короста. Артур... Мистер Уизли сказал, что они послали дементоров в Хогвартс, но "Ежедневный пророк" сказал, что все обошлось. Они держали студентов в безопасности достаточно долго, чтобы сотрудники смогли задержать Сириуса Блэка и Питера Петтигрю.

На этот раз настала очередь Салли-Энн сердито посмотреть на нее. Ее рука дрожала, но она совсем забыла о чайной чашке.

- Что?

Миссис Уизли нахмурилась и поставила чашку.

- Разве не этого произошло?

- Они действительно использовали слово "безопасность"? Именно так?

- Конечно. Дементоры охотятся только за теми, кто поступил неправильно.

- И я полагаю, ты знаешь, что они делают с этими людьми? -спросила Салли-Энн, ее глаза затуманились от слез.

- Успокойся, дорогая, ничего страшного.

- Дюрах! - закричала Салли-Энн, раздавив чашку в руке.

Когда она поняла, что сделала, ее глаза расширились от ужаса.

- Мне очень жаль, - сказала Салли-Энн. - Я не хотела, просто ...

- Все в порядке, - сказала миссис Уизли. Она встала и взмахнула палочкой над разбитой чашкой. Кусочки сложились вместе и вернулись к столу рядом с Салли-Энн. Еще один взмах палочки снял чай с юбки и блузки Салли-Энн.

- Мне бы не хотелось, чтобы такое красивое платье испортилось.

- Это невозможно, - сказала Салли-Энн. - Роза сшила мне это платье, так что я уверена, что оно вечное.

Миссис Уизли взяла руки Салли-Энн в свои, и Салли-Энн рефлекторно отдернула их.

- Извини, - сказала Салли-Энн. - Сила привычки.

- Интересная привычка, - сказала миссис Уизли, осматривая руки Салли-Энн в поисках царапин от разбитой чашки. - Я вижу, что ее сформировало. Джинни упомянула, что у тебя на руке Руна. Что это?

- Руна Щита, - ответила Салли-Энн, сложив руки на коленях, когда миссис Уизли вернулась на свое место. - Профессор Бабблинг учила меня, как ей пользоваться.

- Тебе придется рассказать мне все, но сначала я хочу кое-что узнать. Первое: что ты имела в виду? Я предполагаю, что Дюрах - это какое-то ругательство, которое вы, дети, используете?

- Да, но не так, как ты думаешь. Это то, что мы все переняли от Розы. Судя по тому, как она произносит это слово, оно означает "чепуха" или "что-то нелепое", но папа говорит, что оно, вероятно, означает что-то другое.

- Ну, тогда я обещаю никому не говорить, что ты употребила такое неподобающее леди выражение, но ты должна сказать мне, что ты имела в виду, говоря о дементорах.

Салли-Энн на мгновение опустила глаза, потом снова посмотрела на миссис Уизли. Она сделала все возможное, чтобы объяснить, что произошло в прошлом году, хотя и не раз плакала.

- Извини, я не хочу выглядеть глупо, - сказала Салли-Энн, снова вытирая глаза.

- Ты в порядке. Я не понимала, насколько все плохо. Эти дементоры не должны были преследовать тебя и твоих друзей. Разве ты никому не сказала? Об этом никогда не сообщалось в газетах.

- Мама говорит, что "Ежедневный пророк" находится в ведомстве Министерства, поэтому они не могут сообщать о чем-либо, что может повредить имиджу Министерства, когда они пытаются восстановить его.

Несколько минут они молчали. К Салли-Энн вернулось самообладание, но она спрятала лицо за чашкой.

- Давай сменим тему, - сказала миссис Уизли. - Между Рональдом и Гермионой что-то происходит? В последнее время они кажутся ужасно дружелюбными.

- Они здорово поссорились в прошлом году, и я думаю, они просто счастливы, что все закончилось. Рону может нравиться Гермиона, но я не уверена, что она чувствует то же самое.

Миссис Уизли выжидающе смотрела на нее.

- А к остальным?

- Я не уверена, что должна сплетничать о своих друзьях.

- Я не собираюсь никому рассказывать, и в последнее время у меня нет никаких романов.

Они оба рассмеялись.

- Хорошо. Я не слышала ничего официального, но Гермиона обожает Седрика Диггори.

- Действительно?

- Я не могу сказать, заинтересован он или нет, но она определенно увлечена им.

- Интересно будет посмотреть, чем это закончится. А как же Джинни? Есть ли в ее жизни особенный молодой человек?

- Я не уверена. Она была одержима Гарри в течение долгого времени, но я думаю, что теперь она забыла его.

- Очень жаль, - сказала миссис Уизли, допивая чай.

- Мало того, что он твой неофициальный сын? - спросила Салли-Энн.

- Думаю, что нет, - сказала миссис Уизли.

Она на несколько мгновений замолчала, и Салли-Энн решила покопаться в своих мыслях. Решение, о котором она позже пожалеет.

«К несчастью. Это было мило, пока это продолжалось. Было бы здорово получить состояние Поттера, но ...»

- Что? - спросила Салли-Энн.

- Что? - эхом отозвалась миссис Уизли.

- Тебе просто нужны его деньги?!

- Я этого не говорила, - сказала миссис Уизли, наморщив лоб. - Что такое…

- «Было бы здорово получить его состояние!» Гарри-личность! Вся его жизнь была сплошным Адом! Если ты смеешь думать, что собираешься свести Джинни с Гарри только для того, чтобы получить его деньги, я буду драться с тобой зубами и ногтями! Мне все равно, кто ты!

- Салли-Энн, успокойся. Я не это имела в виду. Это была просто... мимолетная... мысль.

Салли-Энн так разозлилась, что у нее покраснело в глазах. Эта женщина утверждала, что любит Гарри, как родного сына, но на самом деле ей нужны были только его деньги!

- Я этого не говорила, я так думала, - сказала миссис Уизли. - Ты рылась в моей голове? Как?

В какой-то отдаленной части сознания Салли-Энн пришло в голову, что она только что вытащила кулон.

- Ты когда-нибудь действительно заботилась о нем?! - закричала Салли-Энн. - Как далеко это уходит в прошлое?! Кто еще в этом замешан?!

- Успокойся! - крикнула миссис Уизли искаженным голосом. Потолок исчез за темными облаками, а пол почернел и выветрился, открыв кровавый водоворот под ними. Молнии сверкали в облаках над ними и в водовороте под ними.

Салли-Энн очнулась от слепой ярости и снова села. Ее глаза расширились, когда она увидела каждую деталь вокруг.

- Вот так-то лучше, - сказала миссис Уизли, когда комната вернулась в нормальное состояние. - Прости, что так напугала тебя, но, когда ты станешь мамой, ты поймешь.

- Как ты это сделала? - спросила Салли-Энн. - Что это было за заклинание?

- Я думаю, что это профессор Макгонагалл научила меня этому, когда Чарли был подростком. Бывали моменты, когда он просто не хотел слушать.

Салли-Энн кивнула, все еще широко раскрыв глаза. Она не верила в это до тех пор, но Молли Уизли не стала силой, к которой невозможно относиться легкомысленно.

- Это была просто случайная мысль, - сказала миссис Уизли. - Прости, Салли-Энн, я не имела в виду, что мне нужны только деньги Гарри. Я хочу, чтобы он был в нашей семье. Он для меня как еще один сын, и было бы замечательно, если бы он был настоящей частью моей семьи. А теперь почему бы тебе не рассказать, как ты читаешь мои мысли?

Салли-Энн сделала еще несколько глубоких вдохов.

- Это, - сказала она, поднимая свой кулон. - Роза сделала его для меня после того, как на меня напал василиск два года назад.

- Что?

- Они тебе ничего не говорят. У нас с Гарри произошел… публичный спор, и я... Я была одна, и василиск добрался до меня. Позже, когда я выздоравливала в Больничном крыле, Роза дала мне это.

Салли-Энн покраснела.

- Прости, я не хотела так кричать. Какая же я идиотка! Я не должна рассказывать людям о своем кулоне, а теперь ты знаешь об этом, и…

- Я никому не скажу, - пообещала миссис Уизли.

- Все лето я тренировалась держать себя в руках, и до сих пор волнуюсь из-за Гарри.

- Действительно, это…

- Я хотела взять уроки по управлению гневом, но мама разрешила? Нет! «С тобой все в порядке, Салли-Энн. Тебе не нужно управлять своим гневом»

- Волнуешься из-за Гарри?

Салли-Энн замолчала, и ее глаза расширились.

- Я сейчас же замолчу, - сказала Салли-Энн, и ее лицо стало ярко-красным. Она закрыла лицо руками. - Не смотри на меня.

- Я собиралась спросить о тебе, - рассмеялась миссис Уизли, - но ты ответила за меня.

Салли-Энн взяла себя в руки.

- Любой молодой человек был бы счастлив быть с тобой, "леди Принцесса", - сказала миссис Уизли. - Не удивляйся, если я начну толкать одного из моих парней в твою сторону.

- Я постараюсь взять его в расчет, - сказала Салли-Энн, и улыбка вернулась на ее лицо. - Должна сказать, я наслаждаюсь нашим разговором в целом. Приятно поговорить обо всем этом. В наши дни все приходят ко мне за советом, и Алекс и Миртл - единственные, с кем я могу поговорить об этом.

- Я о них не слышала.

- Алекс Нертлин была нашей старостой. Она замечательная. Последние три года она была мне как старшая сестра. Я писала ей все лето, и однажды она даже приехала. Не хочу показаться самонадеянной, но, по-моему, я была ее любимицей.

Миссис Уизли улыбнулась.

- Миртл - это Миртл Уоррен, одно из привидений Хогвартса.

- Плакса Миртл?

Салли-Энн кивнула.

- Мы с ней хорошие друзья. Я навещаю ее время от времени, и мы говорим обо всем, что приходит на ум. Обычно о мальчиках. У нее никогда не было друзей, поэтому последние 50 лет она держала все в себе.

- У тебя целая компания друзей, - сказала миссис Уизли.

- Ну, это Роза и Луна тоже. Но я не имею ни малейшего представления, что происходит с ними обоими. Роза - это… в прошлом году у нее было много забот. Но, заметь, я не могу сказать наверняка. Она предупредила меня, что я не смогу читать ее мысли, когда она отдаст мне кулон, хотя Луна... другая. Я слышу ее мысли, но не могу разобраться в них. Они просто перескакивают с одного на другое, а иногда даже выходят из строя. Это странно.

- Ну, учитывая ее отца, я не удивляюсь, что она другая.

- Она все еще моя подруга, - сказала Салли-Энн. - Даже если она странная. Профессор Бабблинг говорит, что ее мама была великолепна.

- Я не слишком хорошо ее знала, - сказала миссис Уизли. - Я имею в виду, что Джинни и Луна друзья, но я никогда особо не общалась с ее родителями. Просто мелочи, такие как погода или рынок. Разговаривать с ними было не так-то просто.

Она на мгновение замолчала, и Салли-Энн с трудом подавила желание снова начать копать.

- А как же Гарри? Как у него дела?

- Прямо сейчас Гарри одержим девушкой по имени Чо Чанг.

- Кто это?

- Ловец Когтеврана. Она со своим "о, я такая красивая и потрясающая в Квиддиче". Одарила его единственной улыбкой, и внезапно он очарован!

Салли-Энн остановилась и сделала несколько глубоких вдохов.

- Но он счастлив с Сириусом. Я очень этому рада. Его тетя и дядя - ужасные люди.

Остаток дня они провели в разговорах. Миссис Уизли показывала ей дом и рассказывала истории о себе. Они съели небольшой ужин, во время которого миссис Уизли рассказала Салли-Энн несколько неловких историй о семье Уизли на случай, если кого-то из семейства нужно будет прищучить.

- Я рада, что теперь у меня есть союзник в этом деле, - сказала миссис Уизли.

- Не знаю, как я стала ответственной, - сказала Салли-Энн. - Я думала, что это Гермиона, но все закончилось тем, что я попыталась сохранить всех в безопасности. Думаю, она не дает нам нарушать правила, пока я держу нас всех в целости и сохранности.

- В этом нет ничего плохого.

В ту ночь Салли-Энн проснулась от громкого звонка, эхом разнесшегося по всему дому. Было еще темно, и во всем доме царила тишина, нарушаемая только звоном часов.

- Что происходит? - спросила она, протирая сонные глаза. - Все в порядке?

Она вышла из транса, когда услышала крик миссис Уизли.

- Что случилось?! - крикнула Салли-Энн, вскакивая. Она схватила халат со спинки кровати и побежала вниз.

Вскоре она нашла источник звона: часы, которые показывали состояние всех детей Уизли.

Все стрелки были на "смертельной опасности".

- Что же нам делать? - спросила Салли-Энн миссис Уизли, которая в ужасе уставилась на часы.

- Мы ничего не можем сделать, - сказала миссис Уизли. - Они слишком далеко, и ...

- Как быстро ты сможешь доставить сову ко мне домой? - спросила Салли-Энн, стараясь перекричать бой часов. - Талтрий там, и если он сможет добраться сюда, то сможет послать сообщение Розе. Роза могла бы перенести нас туда, если не справится сама. - Она нахмурилась. - Подожди, дорога сюда заняла почти час, так что сове потребуется больше времени, а потом ей придется возвращаться. Невилл ведь ближе, верно? С ним Разведчик. Мы могли бы…

- Августа не проснется, - сказала миссис Уизли, - и им пришлось ехать через портключ. Он не был дальнобойным, так что им пришлось идти пешком, пока они не оказались в пределах досягаемости. Мы не можем просто так послать туда кого-нибудь.

Салли-Энн перебрала все возможные варианты. Единственное условие – ракушки - были с Гермионой и Дрипти, Гермиона была на матче, а Дрипти был в Хогвартсе. Совам потребуется слишком много времени, чтобы добраться до ее дома, и Долгопупсы не проснутся. Инт не спал, но не мог открыть им дверь или окно.

- Я должна была позволить Талтрию остаться, - сказала Салли-Энн. - Если бы я просто позволила ему остаться, этого бы не случилось.

- Нет времени сожалеть, - сказала миссис Уизли. - Недалеко отсюда есть деревня. Если сможем…

- Телефонная будка! - воскликнула Салли-Энн. Она бросилась вверх по лестнице, схватила свой рюкзак и вытащила маленький мешочек с монетами, который дала ей мать.

- Я могу позвонить из телефонной будки в деревне, - сказала она. - Я знаю дорогу. Мама заставила меня запомнить его на всякий случай.

- Позволь мне одеться, и я пойду с тобой, - сказала миссис Уизли.

Она начала подниматься по лестнице, когда часы перестали бить.

- Они остановились, - сказала Салли-Энн. - Что это значит?

- Что все не так страшно, - сказала миссис Уизли, поспешив к часам. - Слава Мерлину, с ними все в порядке.

Салли-Энн догнала ее и увидела, что стрелки уже закончили "путешествие", за исключением нахождения миссис Уизли, которая была "дома".

- А как же Гарри и Гермиона? - спросила Салли-Энн. - С ними все в порядке?

- Придется подождать до утра, - сказала миссис Уизли. - Они уже будут дома, так что скоро мы все узнаем. Давай попробуем немного поспать.

В ту ночь Салли-Энн не спала. Она лежала в постели, уставившись в потолок. Что случилось? Знала ли Роза? Если Гермиона была в опасности, Роза была там. Верно?

Она знала дорогу к телефонной будке. Она могла бы позвонить домой и узнать, там ли еще Талтрий, но боялась выходить одна. Дело было не в том, что Салли-Энн боялась того, что может случиться, а в том, что она попадет в беду и не сможет защититься, не выдав себя.

На следующее утро сова уронила перед миссис Уизли номер "Ежедневного пророка". Заголовок гласил: "ПОЖИРАТЕЛИ СМЕРТИ НА ЧЕМПИОНАТЕ МИРА".

Обе женщины прочитали ее вместе, и Салли-Энн чуть не упала в обморок.

- Никаких упоминаний о жертвах, - сказала миссис Уизли. - Это хороший знак.

- Они также не упоминали, что студентов мучают дементоры, - сказала Салли-Энн. - Они также не упомянули, как служащие Министерства отбивались от Пожирателей Смерти. Там говорилось, что Пожиратели Смерти взяли этих несчастных в плен, но не говорилось, как они были освобождены.

- Ты придаешь этому слишком большое значение. Все в порядке.

Час спустя Салли-Энн расхаживала по гостиной, каждые несколько секунд поглядывая и на обычные часы, и на дедушкины.

- Они опаздывают, - сказала Салли-Энн, расхаживая по дому.

- Я не уверена, что леди нервничают, - сказала миссис Уизли. - Ты заболеешь, если будешь так волноваться.

- Со мной все будет в порядке, - сказала Салли-Энн.

- Когда ты в последний раз видела Гарри? - спросила миссис Уизли.

- В июне.

- Значит, то, как ты сейчас выглядишь, станет его первым впечатлением?

- Он мог пойти домой с Сириусом, - сказала Салли-Энн, пытаясь успокоить себя больше, чем что-либо.

Миссис Уизли была права: она не была уверена, что сможет вынести, когда Гарри увидит ее такой. Ее волосы были в беспорядке, она не мылась со вчерашнего дня и почти не спала. Хотя, вероятно, он уже видел ее в гораздо худшем виде.

- У тебя еще есть шанс привести себя в порядок, - сказала миссис Уизли. - Это может помочь тебе отвлечься от всего.

- Возможно, но они могут быть здесь в любую секунду, - сказала Салли-Энн. - Я хочу быть здесь, когда они приедут.

Миссис Уизли посмотрела в окно, потом повернулась к Салли-Энн.

- Не говори Джинни, что это сделала я, иначе она все время будет просить меня об этом.

Салли-Энн остановилась.

- Что?

Миссис Уизли взмахнула волшебной палочкой, и волосы Салли-Энн сами собой расчесались. Салли-Энн почувствовала, как магия успокаивает ее тело, словно ее только что вымыли с головы до ног в приятном, теплом душе.

- Спасибо.

- Это не проблема. - Она снова посмотрела в окно. - И как раз вовремя. Вот они, целые и невредимые. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно обнять моих детей в пределах дюйма от их драгоценных жизней.

Час спустя Гермиона и Салли-Энн сидели в тени одного из многочисленных деревьев возле Норы. Голова Гермионы лежала на коленях, и она рассеянно смотрела на траву. Крики прошлой ночи все еще звенели у нее в ушах. Закрыв глаза, она все еще видела горящие палатки и дым.

- Ты уверена, что не хочешь сейчас вернуться домой? - спросила Салли-Энн.

Гермиона кивнула. В окружении такого количества людей она чувствовала себя в большей безопасности. Не говоря уже о том, что Роза была не так уж далеко от того места, где она сидела. Видеть, как была напугана миссис Уизли, было достаточно плохо; она не могла заставить своих родителей пройти через это. Гермиона уже решила, что хочет дать родителям больше времени для счастья. Им пока не нужно было знать, что произошло.

- Алекс говорит «привет», - сказала Салли-Энн.

Гермиона улыбнулась при упоминании своей бывшей старосты.

- Я была бы рада ей сейчас, - сказала Гермиона. - Она бы знала, что сказать.

Настала очередь Салли-Энн улыбнуться.

- Она всегда знает.

Гермиона позволила своим мыслям вернуться к дням прошлого года. Все это казалось ей сном. Счастливые дни и плохие времена перемешались. Она не видела разницы; все они казались хорошими по сравнению с тем, что она только что пережила. Даже ее ссора с Роном больше не была такой ужасной.

- Мне очень жаль, что меня там не было, - сказала Салли-Энн. - Я могла бы помочь.

Гермиона покачала головой:

- Они бы просто причинили тебе боль. Кроме того, никто не успел проснуться.

Салли-Энн придвинулась ближе и положила руку подруге на плечо.

- Все будет хорошо. Я могу поговорить с родителями. Я знаю, что у мамы найдется какой-нибудь ответ. У нее много таких друзей, а если нет, то есть у папы.

Гермиона кивнула, хотя и не обратила особого внимания на слова Салли-Энн. Она просто твердила себе, что хочет домой.

- Как твои занятия? - спросила она, взяв первую пришедшую ей в голову альтернативную тему для разговора.

- Не так хорошо, как хотелось бы, - ответила Салли-Энн. - У меня еще было несколько вспышек, когда я говорила о.… э-э-э ...

- Это из-за твоей влюбленности в Гарри? - спросила Гермиона.

Салли-Энн тихонько взвизгнула, потом покраснела и взяла себя в руки:

- Кто тебе сказал? Или ты просто придумала это или… Алекс?

- Ты не очень хорошо умеешь это скрывать, - рассеянно сказала Гермиона. - Если он такой же рассеянный, как Рон, тогда тебе не о чем беспокоиться: он никогда не поймет этого.

Салли-Энн издала короткий смешок. Гермиона не могла сказать, то ли у нее просто не было сердца, то ли она пряталась за своими манерами.

- Ты разговаривала с Роном со вчерашнего вечера? -спросила Салли-Энн.

- Нет, только с тобой и с Розой.

- Как Роза восприняла это?

- Не так уж хорошо. Я думаю, она была напугана.

- Неудивительно, учитывая, через что тебе пришлось пройти. Мне кажется, мы все немного напуганы. - Она улыбнулась Гермионе, которая не смогла заставить себя улыбнуться в ответ. - А как же Седрик? Он тоже захочет знать.

- Для чего?

- Он же твой друг, помнишь? - Ее улыбка приобрела лукавый оттенок. - И я знаю, что он тебе нравится.

Гермиона закатила глаза.

- Вот так-то лучше, - сказала Салли-Энн. - Я ожидаю от тебя таких взглядов, даже если они не сильно отличаются от твоей надутой физиономии.

Гермиона тихонько рассмеялась.

- Спасибо.

- Не за что, - сказала Салли-Энн, сжав ее руку. - Это занимает у меня немного больше времени, чем у Алекс, но в конце концов и я нахожу нужные слова.

Гермиона улыбнулась и позволила боли прошлой ночи улетучиться.

- Посмотри на светлую сторону, - сказала Салли-Энн. - В это же время на следующей неделе мы вернемся в Хогвартс. Проводить время со всеми нашими друзьями, ходить на занятия, оберегать мальчиков от неприятностей...

- В Министерстве что-то происходит, - сказала Гермиона. - Седрик и мистер Уизли избегают этой темы, но что-то происходит.

Салли-Энн нахмурилась:

- А Роза знает?

- Не знаю, но может быть.

-Тогда не о чем беспокоиться, - сказала Салли-Энн. - Если это проблема, Роза разберется.

Гермионе хотелось в это верить. Роза была той, кто остановил Пожирателей Смерти, но она не всегда была там, хоть и старалась. Это было важно, верно?

Гермиона решила, что это не имеет значения. Она выбросила эту мысль из головы и сосредоточилась на предстоящем учебном году. Это наверняка даст ей возможность отвлечься. Тогда она сможет забыть о Кубке Мира, как о дурном сне, и жить дальше.

http://tl.rulate.ru/book/31128/1473613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь