Готовый перевод The Guard / СТРАЖ (Лориенская Сага): глава 3

Я знала, что Старейшины, должны были что-то такое совершить, когда отправляли Гвардейцев на эту планету. Я даже думала, что они каким-то образом поставили в опасность молодых Лориенцев во имя более значительного блага – такого поступка я ожидала бы от правителей Лориен. Но я никогда не могла представить, что они дали этим девятерым детям номера, по которым они должны были умирать и назвали это «защитой». С точки зрения выживания, возможно, это имеет смысл. Но все, что я могу сделать, это думать о бедном несчастном ребенке, которого выбрали Номером Один. Насколько тяжело с этим жить?

Эти девять Гвардейцев… как-то они должны возродить наш народ. Теперь становится понятным, почему Могадорцы прибыли на Землю: если сбежавшие Гвардейцы вернут силу Лориен, не трудно предположить, что они могли бы сделать это, каким-то образом свергнув тех, кто тогда разрушил нашу планету. Конечно Моги хотят уничтожить их.

Тогда понятно, почему они разделились. Это объясняет, почему они разбросаны так далеко, эти крошечные точки на моем мониторе, по всей планете. Я опасалась воссоединять их, но сейчас я уверена, что это будет опасно для всех. Таким образом, Моги захватят их в легкой атаке, уничтожат всех детей до единого. Лучше, чтобы они оставались разделенными. По крайне мере сейчас. По крайней мере, пока они не повзрослеют, не станут сильнее и не смогут использовать свои Наследия в битве. Я надеюсь, их Чепаны достаточно опытны, что им достались самые сильные, наиболее могучие учителя нашей планеты.

Я постараюсь помочь им выжить. Как бы сильно я не ненавидела делать это, я буду полагаться на мудрость Старейшин и способности Чепанов. Даже пытаясь найти Гвардейцев по отдельности, я рискую привести Могов прямо к ним, не важно на сколько я буду осторожна. Это оставляет мне единственный возможный путь.

Я отправляюсь в Далс забрать корабль.

- Я возьму это с собой, - говорю я, указывая взглядом на белый планшет.

- Что? – спросил Малкольм. – Нет. Почему? Ты не можешь.

- У вас нет выбора, - говорю я. Этот планшет Лориенский. Он оттуда, откуда и я.

- Питтакус сказал мне хранить его. Он сказал, что он еще понадобится.

- Точно. Вот я и использую его.

- Нет, - Малкольм сжал свои пальцы в кулаки и стал передо мной. – Я несу за него ответственность. Я положил на кон все, чтобы помочь твоему народу. Мою жизнь, мою семью. Питтакус сказал мне хранить этот планшет для Гвардейцев, и это то, что я собираюсь сделать. Один из Чепанов, по-моему его Лориенское имя – Брэндон, сказал, что придет за ним, если они будут в беде или когда его ученик достигнет того возраста, при котором он сможет начать развивать свои способности или что там еще, ну ты знаешь.

Моя рука двинулась к моему оружию. Я не хочу угрожать Малкольму насилием - он прав, когда говорит, что, в конце концов, жертвует всем ради помощи моему народу, – но я не оставлю этот кусочек технологий в руках кого-либо, кто даже не знает, как это правильно использовать.

Я услышала стук со стороны гостиной. Я повернулась и увидела ребенка Малкольма, стоящего там. Пластмассовый робот лежал на полу перед ним. Он был одет в майку с изображением Сатурна на ней - шестой планеты в этой солнечной системе. Я узнаю его кольца; я видела их близко, в моем путешествии в этот мир. Мальчик бледный и худой и у него белокурые волосы, и хотя физически он совсем не похож на Зейна, в его поведении есть что-то удивительное, что сразу заставляет меня вспомнить о своем брате. Я чувствую боль где-то внутри меня, я думала, что это, наконец, прошло.

- Сэм, - сказал Малкольм, расслабившись. – Иди на улицу, хорошо?

Сэм уставился на меня. Малкольм смотрит то на меня, то на сына несколько раз, потом пересекает комнату и выталкивает Сэма из моего поля зрения.

Я думаю о том, что эта семья в маленьком городке штата Огайо, возможно, спасла последних из моего народа. И о том, что я собираюсь использовать свой бластер и заставить Малкольма отдать мне планшет. Что бы сказала Зофи? Что бы сказал Зейн?

Я не такая как Могадорские головорезы. Я не буду угрожать этому человеку и его сыну. Это не для меня.

С другой стороны, если Чепаны рассчитывают на то, что белый планшет в Парадайзе, я не уверена, что будет удачной идеей увезти его в Алабаму.

- Ваш сын может остаться, - говорю я, возвращая следящее устройство на полку Малкольма и убирая свое оборудование. – Я должна идти.

Малкольм выглядит озадаченно, но кивает.

- Скажи тому, кто придет за планшетом, что корабль в Египте разрушен, - говорю я, проходя мимо Малкольма и его сына по направлению к двери.

- Подожди, - сказал он. – Кто ты? Как ты сюда добралась? Ты так и не сказала мне свое имя. Куда ты пойдешь?

- В Нью-Мексико. – Я остановилась на крыльце, повернувшись к нему, - Малкольм. Воспринимайте мой визит в качестве предупреждения. Я вас нашла. Это заняло у меня некоторое время, но я это сделала. И это означает, что Моги… - Я посмотрела на Сэма, прячущегося за ногами своего отца, – что другие тоже могут это сделать. Другие, которые не будут такими дружелюбными, как я.

Малкольм пристально смотрит на меня, слегка кивая.

- Защищайте свою семью, - говорю я, уходя по двору Гудов, - и планшет тоже. Хотя бы спрячьте чертову штуковину. Последнее, что нам нужно, это чтобы он попал в руки врага.

Малкольм оставался на крыльце, когда я покинула его подъездную дорожку. Сэм задержался в дверном проеме. Когда я начала ехать по дороге, он помахал мне.

Дорога из Парадайза в Далс была долгой. Густые зеленые поля, наконец, уступили плоским равнинам, которые, казалось, тянулись до горизонта. Я отдохнула в отеле в Канзасе несколько часов, с трудом уснув, потому что впервые с момента моего прибытия на Землю я наверняка знаю, где корабль Януса. И потому что я переживаю, как я проберусь к нему. Я на ходу придумываю, какую историю я могла бы найти об этой «секретной базе» в сети. Похоже, большинство из них исходит от теоретиков заговора и шарлатанов, хотя, учитывая, что Малкольм выглядел как один из таких в определенной части его деятельности, возможно, я не должна была так быстро делать выводы. Похоже, большинство считает, что эта база является чем-то вроде исследовательского центра, который, я надеюсь, не особо охраняется. Возможно, я даже смогу подключиться к их сети, когда буду рядом и смогу понять их внутреннюю систему безопасности – то, что я не и не пытаюсь сделать в небезопасной сети отеля.

Если все получится. Возможно. Неопределенностей слишком много, и я должна напоминать себе, что мне не нужно спешить. Я не могу просто прорезать дыру в заборе или перепрыгнуть через ворота и атаковать базу, бросаясь сломя голову в такой ситуации. Только дурак будет настолько наглым или наивным, чтобы сделать это.

Я что-нибудь придумаю на местности, где база предположительно находилась, судя по картам в сети и фотографиям. Следующим утром я встала до восхода солнца и отправилась через горы Колорадо, которые в конечном итоге уступили место засушливой местности Нью-Мексико.

Вдруг я заметила забор из рабицы, увенчанный колючей проволокой и обвешанный знаками, предостерегающими фотографировать и вторгаться на территорию, я поняла, что я в нужном месте. Периметр базы был едва заметен с дороги, как та, по которой я еду. Сейчас полдень, и я не совсем незаметна, проезжая по пустынной местности на моем большом черном внедорожнике, поэтому я не стану испытывать удачу и подходить ближе к забору. Вместо этого, я добралась до ближайшего города Далса и заплатила за неделю проживания в дешевом отеле. Я припрятала большую часть своих вещей в дрянную маленькую комнату, на случай, если я смогу заполучить корабль, и я должна буду оставить свою машину. Я беру с собой кое-какое оружие, затем собираю кое-какое дополнительное снаряжение в магазине спортивных товаров. Очки ночного видения, кое-какие кусачки на всякий случай.

Ночью я возвращаюсь. Я припарковываюсь за полмили от забора и обследую местность с помощью моих новых очков.

Я не замечаю никаких камер или сигнализации. Пока я не подхожу ближе, тогда я, наконец, вижу наверху строения и кое-где внизу базы. Я останавливаюсь в нескольких шагах от забора и изучаю обстановку.

И я вижу кое-что, что не укладывается в моей голове.

База принадлежала правительственным органам Соединенных Штатов – это следовало из информации, которую я нашла в сети, и из табличек, висящих по всему забору и предупреждающих, что я проникаю на «военный объект». Я также могу видеть множество транспортных средств с правительственными табличками и маркировкой.

Там полно вооруженных людей по всему периметру, одетых в камуфляжную одежду, ходящих туда-сюда.

Но это не то, что заставляет мой рот открыться, а мои руки задрожать.

Там был корабль, стоящий рядом с высокой смотровой вышкой. Не Лориенский корабль, но один из тех, которые я всегда узнаю.

Сотни точно таких же заполнили небо во время вторжения на Лориен, принеся за собой огонь и смерть на мою планету, высаживая батальоны солдат, которые уничтожали мой народ.

Это был Могадорский корабль.

- Чертово дерьмо, - шепчу я – что Моги делают здесь?

У меня голова идет кругом от смысла и значения увиденного. Либо Моги захватили эту базу и каким-то образом заставили людей работать на них…

Я чувствую смесь злости и неверия.

Или Моги и правительство Америки почему-то сотрудничают.

Это может вызвать много трудностей.

Я медленно снимаю очки ночного видения, пытаясь сообразить, что же я все-таки увидела. И только тогда я слышу шаги рядом со мной.

http://tl.rulate.ru/book/33526/731091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь