Готовый перевод SHINOBI: THE RPG - Act 1 / ШИНОБИ: РПГ - Акт 1: Ужин и прогулка по деревьям 3

Я позаботился о том, чтобы купить новую одежду. Самый большой бонус харизмы, который я смог найти, был +4. Итак, в настоящее время я, с помощью нее, раскачал свою харизму до 8. Я даже начинал подумывать о том, чтобы брать эту одежу с собой на миссии, но переодевание в случае какой-то чрезвычайной ситуации займет слишком много времени.

По крайней мере, новый костюм должен сделать этот обед сносным для всех участников. Хисако, Ничирен, Какаши, родители Ничирена. Признаюсь, я взял его с собой только потому, что… что ж, было бы забавно произвести хорошее первое впечатление и иметь пару таких людей, которые буду рады со мной пообщаться. Даже если они потом просто вернутся к игнорированию меня, как только я одену свою обычную одежду, плюс я все еще злился на то, что меня затащили на этот ужин буквально силой.

Это был простой комплект с черной рубашкой и серыми брюками. Я серьезно сомневался, что на этом ужине требовался галстук, поэтому я не стал его надевать. Я был отчасти горд собой за то, что понял это, но я полагаю, что в основном мне стоит благодарить свои прежние знания.

Конечно я пришел слишком рано. Меня не ждали раньше 8:00, поэтому я пришел в 7:30. Пунктуальность - это одна из тех вещей, которых я стопроцентно придерживаюсь, и я думаю, что это помогает уравновесить опоздания Какаши-сенсея. Хотя это просто доводит меня до кипения.

Так же, как и сам этот ужин. Я имею в виду, что я могу потакать своей команде, но это не значит, что мне это нравится. Вообще-то, мне действительно стоит помолчать во время этого ужина. Такие вещи, как яростное разочарование, очень сильно проявились в моем голосе и манерах в моей прежней жизни, и я могу только предполагать, что теперь будет все еще хуже.

И как по маслу, минут через двадцать появилась Хисако. Она была одета так, как одевалась всегда, поскольку ее наряд был приемлемым по гражданским стандартам, в отличие от моего "бронированного и готового к бою" вида.

"Привет, Хисако", - я помахал ей рукой, нацепив свою лучшую улыбку, чтобы не показать, как сильно я не хочу быть здесь.

Она недоверчиво посмотрела на меня. “Дайсуке? Это ты?"

“Боюсь, что да", - кивнул я. "Какаши-сенсей заставил меня прийти, и вот я здесь.

“Ух ты", - она наклонила голову, чтобы получше меня рассмотреть. "Я едва узнала тебя."

Бонусная харизма дает многое. "Должно быть, из-за моей новой одежды."

“Ага", - Хисако нахмурилась. "Ладно, и что же ты сделал?"

“Что ты имеешь в виду? - нахмурился уже я.

"Ты не просто хорошо выглядишь, ты хорошо говоришь", - Хисако нахмурилась, оглядывая меня. "Как будто ты стал социально компетентен. Как ты этого добился?"

Ох. Правильно, необъяснимый рост компетентности бросается в глаза. Возможно, мне не стоило одевать этот костюм. "О, э-э... Я могу быть социально компетентным. Это просто трудно. Очень, очень трудно.

Это лучше, чем объяснение, что я компетентен только тогда, когда ношу дорогую одежду.

“О-кей,” - сказала Хисако. "А разве это трудно?"

Дерьмо. "Это как супер Хенге. Я использую Хенге, чтобы не выглядеть статуей и не выглядеть странным социопатом. А сейчас я пошел на несколько шагов дальше. Я просто не могу поддерживать этот навык все время.

Хисако ухмыльнулась, но я почувствовал лишь укол раздражения в ее словах: “Что ж, имеет смысл вытаскивать дзюцу из ниоткуда, чтобы решить свою проблему”.

Спасибо тебе, 8-я Харизма. Серьезно, если это то, чего я должен ожидать, когда у меня действительно высокая харизма, то так ли она нужна? Мне только что пришло в голову, что она, возможно, слишком высоко ценит мою способность изобретать дзюцу.

И откровенно мне завидует.

Это было бы логично, учитывая то, что я о ней знаю.

Может быть, я могу помочь ей выучить некоторые дополнительные дзюцу? Сгладить ситуацию? Это была бы хорошая идея. Хотя, возможно, мне нужно будет найти альтернативу этому костюму, чтобы сделать это правильно, так как я только что сказал ей, что мою бонусную харизму невероятно трудно удержать, так что... может быть, я действительно вытащу дзюцу из ниоткуда, чтобы сделать это?

“Да, наверное", - ответил я с легкой улыбкой. "Ты не знаешь, Какаши уже здесь или он опять опаздывает?

“Наверное, опоздывает", нахмурившись, сказала Хисако. "Ты хочешь пойти и постучать в дверь?"

"Думаю, нам стоит подождать еще несколько минут", - я оглядел улицу в поисках какого-нибудь признака нашего Сенсея. На улице не было ни одного ниндзя-циклопа. "Просто чтобы можно было сказать, что мы действительно его ждали."

“Хорошая мысль", - сказала Хисако. "Кстати, мне нравится твой наряд."

“Спасибо", - ответил я, глядя на рукава. "Я подумал, что мой бронированный вид вряд ли понравился гражданским.

“Верно,” - сказала Хисако. "Я и не думала, что ты можешь быть таким заботливым."

“Я могу быть тактичным", - возразил я. "Просто это требует много усилий. Например, я всерьез задаюсь вопросом, убьет меня этот вечер или нет.

Хисако хихикнула. "Кто знает, может, и нет."

“Надеюсь, что нет", - нахмурился я. К сожалению, этот наряд был на самом деле слишком бесполезным, чтобы я мог носить его постоянно, так как никаких бонусов, кроме бонуса к харизме он не давал.

Шли минуты, и мы болтали без умолку, пока не пробило ровно восемь. Я постучал, и не прошло и секунды, как Ничирен открыл дверь. "Эй, ты только что… Дайсуке, это ты?"

Я смущенно потер затылок. "Да, это я."

“Ты хорошо выглядишь", - сказал Ничирен. "Как это случилось?"

“Я придумал усиленный вариант Хенге. Я не могу поддерживать его долго, но я... не хочу опозориться сегодня вечером."

“Эй, все в порядке", - нахмурившись, сказал Ничирен. "Мои родители знают, что у тебя бывают проблемы с общением. Их это вполне устраивает. Тебе не нужно было изобретать новое дзюцу только для этого случая.

Теперь, когда я думаю об этом, способность лгать - это действительно хорошо. "Все в порядке. Я все равно хотел изобрести новое дзюцу."

"Ну, если ты уверен", - нахмурился Ничирен, отодвигаясь в сторону, чтобы мы могли заглянуть внутрь. "Заходите."

Мы вошли. Дом был действительно хорош. Там был стол, кухня, место, где я снял обувь и... ах. Двое взрослых, которым не меньше сорока. У обоих были очки, и черные волосы, а также они оба были по крайней мере, на пяток сантиметров ниже Какаши-сенсея. В то время как миссис Накамура специально распустила волосы, мистер Накамура был коротко подстрижен. Темные глаза, темные волосы. Они были настолько очевидными родителями Ничирена, что встреть их на улице я бы сразу подумал об этом.

Когда мы вошли, они стояли, готовые поприветствовать нас. Я, конечно, же сразу поклонился. “Накамура-отатисан, спасибо, что пригласили меня.

“Мы вам очень признательны за это", - поклонилась Хисако.

“Мама, папа", - начал Ничирен. "Это мои товарищи по команде Симода Дайсуке и Ямада Хисако.

"Приятно познакомиться с вами обоими", - весело сказала миссис Накамура. "Ничирен много рассказывал нам о вас".

"Добро пожаловать в наш дом", - сказал мистер Накамура. “Ничирен, ты не знаешь, придет ли ваш сенсей?"

Я едва не ответил на этот вопрос заместо Ничирена. Но не стоит говорить за него, в его же доме. "Он похоже опоздает. Я сказал ему, что ужин в шесть, чтобы попытаться противодействовать этому, но..."

“Я думаю, он догадался, что ты лжешь", - сказала Хисако, скрестив руки.

"Может быть", - нахмурился Ничирен, переводя взгляд на мать.

“Ты солгал своему сенсею?" Накамура стал очень суровым. "Что мы говорили тебе о лжи и обмане?"

- Не делать этого, если я не на задании? Ничирен изобразил свою лучшую невинную улыбку.

"Зачем было лгать на этот раз?" - спросила миссис Накамура.

"Потому что у меня была миссия - пригласить друзей на обед", - мудро сказал Ничирен.

"Это не в счет!" У миссис Накамура явно был ужасный характер. "Мы же уже говорили об этом."

“Ай-ай-ай", - мистер Накамура поднялся, протянул руку и успокоил жену, которая уже начала заводиться. "Мы можем поговорить об этом позже. Не на глазах у гостей."

“Да, пожалуй, ты прав, Хиро", - со вздохом успокоилась Накамура Ай. "В любом случае, пожалуйста, присаживайтесь. Ничирен, ты же собирался помочь мне на кухне.

“Э-э...да, мама", - плечи Ничирена поникли.

“Если это имеет какое-то значение,” - заговорил я. "Наш Сенсей всегда опаздывает. Это просто возмутительно."

“Да", - кивнул Накамура Хиро. "Но мы воспитали нашего сына чест... в разумных пределах, во всяком случае. Мне говорили, что быть шиноби, значит обманывать.

“Это может быть вопрос жизни и смерти", - кивнула Хисако.

"Но опоздание вашего сенсея - это не вопрос жизни и смерти", - объяснил Хиро. "Это просто вопрос удобства."

Что ж, у родителей Ничирена моральный компас явно не сбился. Но мне все равно жаль, что Ничирен попал из-за этого в беду. Надеюсь, это не слишком серьезно. На самом деле, по закону Конохи он теперь взрослый, так что они ничего не могут с ним сделать.

...Закон Конохи вдруг стал немного бесить. Но не слишком. В конце концов он позволял мне жить самостоятельно.

“Пожалуйста, садитесь", - Хиро жестом пригласил нас сесть за стол. "Я пригласил вас сюда не для того, чтобы читать вам лекции, прошу прощения. Ужин скоро будет готов.

Мы так и сделали, Хисако села напротив меня.

“Итак", - начала Хисако, глядя на меня. "Чем ты занимался последние две недели?"

“В основном работаю над дзюцу", - ответил я, пожимая плечами. “А ты?"

“Мои родители приехали домой на неделю", - улыбнулась Хисако, думая об этом. "Мама научила меня использовать сенбон. Я работала над этим при любой возможности."

“Это потрясающе,” - кивнул я. "Бросать сенбон должно быть намного сложнее, чем просто бросать сюрикен. Верно?"

Хисако улыбнулась. "Определенно. Во-первых, хват совершенно другой..."

Она продолжала говорить о том, как держать сенбон и бросать сенбон, на что я кивнул и, возможно, задал вопрос или два, чтобы поддержать разговор, что было намного проще с высокой харизмой. В конце концов Накамура принесла основное блюдо - курицу катсу с соусом тонкацу.

Они сели, и тут же раздался стук в дверь.

“Сейчас открою", - Ничирен быстро встал и побежал к двери. “Какаши-сенсей, входите."

"Спасибо", - сказал Какаши от двери, входя внутрь и снимая обувь.

“Входите, Какаши-сан", - окликнул нашего Сенсея мистер Накамура. "Мы как раз собирались поесть. Пожалуйста, присаживайтесь."

Какаши подошел к столу, но на секунду остановился. "О, привет, Дайсуке! Я рад тебя видеть здесь."

Сначала он меня не узнал, а теперь решил сохранить лицо. Меня это вполне устраивает. "Я тоже рад вас видеть сенсей."

Он сел прямо напротив миссис Накамура. Я изо всех сил стараюсь помнить, что "Мистер" и "миссис" не существуют в этом мире, и это только в моей голове. В конце концов, не хочу, чтобы у меня что-то сорвалось с языка.

"Итадакимасу", - сказали мы всей группой, подбирая палочки для еды и начиная есть

Я старался молчать, и больше слушать. Родители Хисако пробыли дома неделю, прежде чем отправиться на другое долгосрочное задание. Что это за отношения? Они Анбу и не могут часто видеть свою дочь? Или им действительно по какой-то причине нужно все время уезжать за пределы Деревни?

Конечно, я понимал, что я не смогу отмолчаться весь вечер.

“Итак, Дайсуке", - Хисако втянула меня в разговор. “А что именно ты делал в течение этих двух недель, кроме тренировок?"

Я пожал плечами. "В основном работал над своими дзюцу. Но я также научился делать взрыв печати.

Какаши, чуть не подавился тем, что он пил.

“Дышите, Какаши-сенсей", - сказал я сопротивляясь улыбке, которая хотела растянуть мои губы.

“Ты", сказал Какаши-сенсей, когда откашлялся. "Ты научился делать взрыв печати? Как?"

“Я купил взрывную печать,” небрежно пожал я плечами. "Проанализировал и выяснил, как она работает. Я знаю, что они могут быть опасны, если не знать, что делать, но я знаю, что делаю."

Теперь Какаши-сенсей действительно смотрел на меня так, словно у меня выросла вторая голова или даже две. Я не знаю почему, но он, казалось, был шокирован этим.… Я работал с очень опасным дзюцу. Что ж, это объясняет его реакцию.

В конце концов он пришел в себя. "Я надеялся, что ты просто создашь свое собственное дзюцу. Так ты знаешь все о дзюцу, используемом для создания взрывных печатей?"

"Да. На самом деле я был несколько удивлен, узнав как все работает." Увидев выражение глаза Какаши-сенсея, я быстро отступил. "Я не пострадал, если вас это интересует."

“Хорошо, хорошо", - Какаши вздохнул с облегчением. "Ты не мог бы... не связываться с печатями, пока у нас не будет возможности поговорить об них позже?"

“Хорошо", - пожал я плечами. В любом случае, мне нужно было переосмыслить, что я хочу с ними делать. Сейчас мне казалось более выгодным сосредоточиться на ниндзюцу.

Миссис Накамура нахмурилась. "Так как давно вы трое стали командой?"

Я посмотрел на Хисако.

“Примерно 4 или 5 недель?" - сказала Хисако.

"Я думаю, что уже ближе к шести,” - возразил я.

“Пять недель и три дня,” сообщил Какаши точное число. Мне нравиться учить их.

"Мы так рады, что вы учите нашего сына", - улыбнулась Ай. "Спасибо за ваш тяжкий труд."

Какаши только отмахнулся. "Я счастлив делать это”.

Конечно, родителей больше всего заботило бы, как поживает их маленький мальчик. Точно так же, как заботились бы мои родители, будь они здесь.

Дом. Какое-то время я не думал об этом. Мама и папа были потрясающими. Я до сих пор помню, как мама пыталась поднять свой бизнес по "натуральному уходу за кожей" и пришла ко мне, чтобы зачитывать мне свои этикетки. Как я постоянно с ней советовался… Тогда я был таким маменькиным сынком.

Мы с папой вместе начали играть в скайрим. Хотя я не думаю, что он когда-либо видел Fallout 4. Мы с ним часами обсуждали различные задания, которые нам предстояло выполнить. Он хвастается тем, что может сразить дракона одним кинжалом, и я рассказывал, ему про мое продвижение в гильдии воров.

Хорошие времена. Я скучаю по ним.

А еще у меня был брат, который был без ума от Лиги...

“Дайсуке?" - спросил Ничирен.

Я резко вернулся к реальности. "Извини, я на секунду отключился."

“Все в порядке, - сказал Ничирен. "Мы только что говорили о том, как ты научил меня дзюцу хождения по деревьям.

"Я не очень много учил", - ответил я. “Я просто показал тебе как, а дальше ты научился сам."

"Сколько раз ты его ловил? -спросил Какаши с улыбкой в глазах.

“Какаши-сенсей,” раздраженно простонал Ничирен.

“Шесть,” ответил я. "Как прошло обучение Хисако ходьбе по воде?

"Ты можешь ходить по воде?" - спросил ее Хиро с некоторым благоговением в голосе.

О, Гражданский. Верно. "Это упражнение по контролю чакры среднего ранга. Не каждый может это сделать... Какаши-сенсей может.

“Ты тоже можешь", - напомнил Ничирен.

“Это в основном из-за моего генома", - пожал я плечами. “Таким образом, это обман и не считается”.

Хисако громко рассмеялась и довольно быстро взяла себя в руки, слегка покраснев. “Прошу прощения."

"Итак, хождение по воде?" - снова спросил я.

Она смотрела на меня, сжав губы в твердую линию, и в ее глазах горел огонь. "Я теперь могу это делать. Спасибо, что спросил."

"Сколько ... “ - начал я.

“Восемь,” без промедления ответил Какаши-сенсей.

Ничирен начал хихикать, а Хисако бросила на него неприязненный взгляд, сложила руки и отвернулась, бормоча что-то с румянцем на щеках.

"Хм, то, что она вообще на это способна, впечатляет", - нахмурившись, сказал я. “Правильно?"

“Совершенно верно,” улыбнулся Какаши. "Очень немногие учатся этому на такой ранней стадии обучения."

"Спасибо, сенсей", - пробормотала Хисако.

“Значит, Ничирен тоже так сможет?" - спросила Аи с широкой улыбкой.

“Конечно", - ответил Какаши. “Не в ближайшее время, но сможет."

“Это удивительно,” широко улыбнулся Хиро. "Воистину, нашему сыну повезло, что у него такая команда."

---

После удивительно интересного ужина мы все разошлись в разные стороны. Я горячо поблагодарил Накамура за еду, убедившись, что они знают, как я ценю их стряпню. То, что это было вкусно, только помогло в этом конкретном случае. Какаши исчез несколько минут назад, а с Хисако я попрощался перед уходом.

"Спокойной ночи!" Я помахал на прощание семье моего товарища по команде и ушел.

...вдалеке я увидел уходящую Хисако. На самом деле дома ее никто не ждет, не так ли? Может, мне проводить ее домой? Ведь я ее товарищ по команде. Но что, если она примет это неправильно? Ну, тогда я могу исправить это позже. Кроме того, я серьезно сомневаюсь, что она могла принять это неправильно. Я ведь всего лишь ее товарищ по команде, верно?

Я использовал шуншин и догнал ее. "Привет."

Хисако повернулась ко мне и моргнула. "Привет."

“Не возражаешь, если я провожу тебя домой? - спросил я, пожимая плечами. "Я имею в виду, я слышал, как ты сказала, что твои родители уехали, и подумал, что тебе не помешала бы компания.

Хисако моргнула и, как и Какаши, посмотрела на меня так, будто у меня выросла вторая голова. "Ладно, кто ты и что ты сделал с Дайсуке?"

Она отчасти была саркастична, но что-то в моем животе все равно скрутилось не так. "Я Дайсуке. Действительно. Мы можем пойти в больницу, они брали мою кровь около полудюжины раз, они могут подтвердить это.

"В основном это была шутка", - ухмыльнулась Хисако, но в ее глазах было что-то еще. "Но ты весь вечер вел себя по-другому."

“Должно быть, это одежда", - повторил я эту фразу во второй раз за сегодняшний вечер. "Мне в ней проще."

"Да", - сказала она рассеянно, глядя на упомянутую одежду. "Должно быть так. Но да, я была бы рада компании."

“Потрясающе", - сказал я, засовывая руки в карманы. Мы пошли дальше. "Значит, ты можешь ходить по воде."

“Ага,” взволнованно сказала Хисако. “Это потрясающе, я не могу дождаться, чтобы рассказать родителям, когда они вернутся”.

"У них много долгосрочных заданий, да?" - спросил я, задумчиво нахмурившись.

“Да", - Хисако опустила глаза. "На самом деле это не так уж и важно. Они постоянно пропадают с тех пор, как я смогла поступить в Академию."

“Извини,” - ответил я.

“Как я уже сказала, все не так уж плохо", - пожала плечами Хисако. "Не знаю, что бы я без них делала."

"Должно быть, хорошо знать, что ты все равно их увидишь" - ответил я, думая о том, кем были для меня родители.

“Наверное, так оно и есть, - сказала Хисако. "Прости, я знаю, что ты сирота. Это вылетело у меня из головы."

"Все в порядке", - пожал я плечами, это все беспокоило меня немного больше, чем я хотел. "Это просто моя жизнь."

Несколько минут мы молчали, просто идя молча.

“Итак", - я сломал новый слой льда. "Есть какие-нибудь планы на тренировку?"

"Я хочу продолжать тренировки с сенбоном,” ответила Хисако. “Они отлично подходят для доставки яда и других неприятных вещей".

"Ты много знаешь о ядах?" - спросил я с неподдельным любопытством.

“Нет", - призналась Хисако. "Но моя мама знает. Но мне придется придумать, как правильно их бросать. Я всегда предпочитала сближатся вместе с кунаем.

"А ты не думала о том, чтобы отравить Кунай?" - предложил я. "Я имею в виду, научиться бегать очень быстро, порезать врагов отравленным кунаем и убраться оттуда, прежде чем они даже поймут, что случилось?

Хисако задумчиво подняла глаза. “Это... идея."

“Я полон ими", - ответил я, когда мы остановились перед трехэтажным домом с довольно большим участком. Два родителя-шиноби означали богатство. Особенно если они были Анбу “Моя коллекция дзюцу может это доказать."

Она хихикнула и убрала прядь волос за ухо. "Спасибо, что проводил меня домой."

“Нет проблем", - ответил я. "Спокойной ночи!"

“Тебе тоже", - сказала она мне, и я шуншином удалился.

Я добрался до своей квартиры, снял наряд и развеял свое хенге. Я со вздохом рухнул на кровать. "Накамура" были великолепны. Честные люди, они мне очень понравились. Приятно было провести вечер в кругу семьи. Получить напоминание о хороших временах из прошлого. Перед автокатастрофой. До того, как я умер.

...

...Я скучаю по своей семье.

http://tl.rulate.ru/book/35402/1553200

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь