Читать I’m Sick and Tired of My Childhood Friend’s, Now Girlfriend’s, Constant Abuse so I Broke up With Her / Я устал от постоянных оскорблений моего друга детства, а теперь еще и девушки, поэтому я порвал с ней: Глава 10: За завесой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод I’m Sick and Tired of My Childhood Friend’s, Now Girlfriend’s, Constant Abuse so I Broke up With Her / Я устал от постоянных оскорблений моего друга детства, а теперь еще и девушки, поэтому я порвал с ней: Глава 10: За завесой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Легкоатлетический фестиваль закончился без дальнейших происшествий.

 

После этого мы с Юкиширо-cан решили устроить благодарственную вечеринку для Хасуике в караоке баре рядом со станцией.

 

Все собрались на спортивной площадке, и Юкиширо-сан решила, что все должны идти вместе. Наши одноклассники волновались, что герой сегодняшней эстафеты не придет, но я постарался показать свое лицо, чтобы они не волновались.

 

Похоже, мы с Юкиширо-cан будем вместе петь караоке. Я думаю, что это первый раз, когда я буду делать что-то подобное с девушкой, кроме Ханаби.

 

- Ичиносе-кун, я пойду в раздевалку переодеться, а ты не мог бы сначала пойти в класс?

 

- Я могу подождать в коридоре, но если тебе нужно забрать свою сумку, я могу пойти в класс.

 

Расставив стулья, мы пошли по дорожке от спортивной площадки обратно к кампусу, и я услышал знакомый голос.

 

- Из всех мест ты хотел поговорить именно здесь?

 

- Извини, Ханаби, но сегодня обстоятельства несколько иные. Я хотел сначала все убрать с с дороги.

 

Ханаби и Киригая идут вместе, хотя атмосфера кажется напряженной. Будет лучше, если я буду избегать ее. К сожалению, все мои одноклассники ушли, так что я не могу спрятаться вместе с толпой. Это всего лишь Юкиширо-сан и я.

 

- Юкиширо-cан, сюда.

 

Я беру ее за руку и прячусь за деревом.

 

- Аааа, Ичиносе-кун?

 

- Извини, я не хочу иметь с ними дело.

 

- Э-это прекрасно. Мне как-то неловко видеть Киригаю после всего этого.

 

Похоже, Юкиширо-сан считает, что Киригая - это тот, кого я не хочу видеть, а не девушка рядом с ним. Ну, не похоже, чтобы Юкиширо-cан знала мое прошлое.

 

- В следующий раз, Ханаби-тян, я обещаю, что буду лучше всех. На следующем мероприятии я буду…

 

- Черт побери, думаешь следующий раз обязательно будет?

 

- А?

 

Ханаби останавливается перед деревом, за которым я прячусь. Дерьмо. Сможем ли мы вообще спрятаться от них в этот момент?

 

- Почему ты думаешь, что я дам тебе еще один шанс? Ну и насколько же ты глуп?

 

- Ха-Ханаби-тян?!

 

- Ух ты, ты ведешь себя так фамильярно со мной, какая гадость. Ну вот и все, ты больше не годишься на роль моего притворного бойфренда.

 

- Притворного?!? Но я же твой парень!

 

- Ха? Когда, черт возьми, я это говорила?

 

- Н-ну, каждое утро мы вместе ходили в школу. Ты даже прильнула ко мне!

 

- Ахахаха, что за идиот. Похоже, что все твое развитие шло прямо к мышцам, а не к мозгу. Ты такой позор, как сейчас себя ведешь. Вы действительно пустая трата пространства. Ты определенно никогда не будешь достаточно хорош, чтобы быть моим парнем, только один человек во всем мире достоин быть со мной.

 

- Ч-что ты имеешь в виду?

 

- Не суй свой нос куда не следует, кусок дерьма.

 

- Я исправлю свои слабые места! Пожалуйста, передумай! Ты моя потрясающая подружка, которой я могу похвастаться перед всеми. Я даже изменил свою прическу для тебя, потому что тебе так понравилось!

 

- Ты думаешь, что можешь выслужиться, подлизываясь ко мне? Так что ты чертовски снисходителен, и от одного твоего вида меня просто тошнит.

 

- П-подожди…

 

- Ты действительно не годишься для того, чтобы иметь подружку, в конце концов, ты просто мешок дерьма. Пока.

 

- ААА…

 

Ханаби покидает Киригаю и идет по тропинке одна. Он падает на голую землю и сидит там некоторое время, но после того, что казалось вечностью, нерешительно встает. Его лицо выглядит лишенным всякого смысла и цели.

 

- Похоже, у них много любовных проблем…

 

Пытаясь найти нужные слова, Юкишрио-cан наконец что-то говорит. Любовные проблемы - это, конечно, странная формулировка. Подумав об этом, я натянуто улыбаюсь.

 

- Конечно, любовная жизнь старшеклассников может быть грязной.

 

- По сравнению с ними мне хотелось бы думать, что я вполне нормален.

 

- Будем надеяться, что так оно и останется для тебя.

 

- Вот уж не знаю… Я думаю, что жить здоровой и счастливой жизнью - это ключ к здоровым отношениям.

 

- Быть счастливым - это определенно ключ к здоровым отношениям. Очень важно, если я сам так говорю.

 

- Это уж точно.

 

Мы оба смеемся в унисон, продолжая наш веселый разговор, чтобы отогнать мрачную атмосферу, оставленную Киригайей и Ханаби.

http://tl.rulate.ru/book/36301/805331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Г-кх!
Развернуть
#
Опа на вот и идёт раскрытие яндере)))
Развернуть
#
Не этот чел рил мусор. Да многие бы сказали "гг тоже себя так вёл и подстраиваться под неё и кококо" но ***** гг считай был запуганным с раннего детства щенком и выполнял приказы,а этот недопарень намерено подлизывалчя под неё. Улыбнуло что такого чела опустили как и гг эту чсв мразь)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку