Готовый перевод Inkya no Boku ni Batsu Game ni Kokuhaku Shitekita Hazu no Gyaru ga, Doumitemo Boku ni Betahore Desu / Девушка, которая в качестве наказания должна была признаться мне в любви, но, судя по всему, она в меня вправду влюблена!: Глава 1: Признание на спор. ч.5

В тот момент, когда я увидел это, я вспомнил, что это было именно то место, куда студенты обычно выливали грязную воду, когда им было слишком лень её выносить. И в тот же самый момент Барато оказалась под этим ведром. 

С такой скоростью она промокнет до нитки от грязной воды. 

В тот момент, когда я подумал об этом, моё тело двинулось вперёд. 

Не было похоже на то, что она получила бы травму, если бы её облили грязной водой, но она наверняка промокла бы. 

Кто-то сказал бы, что это было заслуженное наказание за то, что она призналась мне на спор. Но я так не думал. Даже несмотря на то, что это было признание на спор, видеть, как она стоит там с румянцем на щеках, пытаясь связать свои слова воедино... 

Может быть, всё это было притворством. Но Барато промокла бы насквозь, когда собиралась с духом, чтобы заговорить с парнем... Так или иначе, я просто не хотел этого. 

— Хах? И-и-и-ик?! 

Барато закричала, когда заметила, что я с огромной скоростью сокращаю дистанцию, но я без колебаний прикрыл её своим телом. Слава Богу. Я сделал это! 

Как только я вздохнул с облегчением, холодная вода хлестнула меня по спине. Боже, это больнее, чем я думал! Холодно, грязно, и больно! Холодная вода, пропитавшая мою униформу, немедленно сбила температуру моего тела, превратив меня в дрожащее месиво. 

Будь ты проклят! Не мой такой холодной водой! Используй более тёплую воду! Нет, подождите... Во-первых, не выливай её в окно! 

— Хах? Что?.. Что?! Что это такое?! Вода?! Откуда?! 

Открыв глаза, Барато огляделась из-под меня, как будто наконец осознала ситуацию. Глядя на неё сверху вниз, всё, о чём я мог думать, были неуместные мысли, например, гадать, не испачкалась ли её рубашка из-за того, что земля не была вымощена, или думать, что её растрёпанная одежда слишком соблазнительна для глаз. 

А потом, прежде чем я успел что-либо сказать, я получил удар по затылку. В то же время краем глаза я заметил ведро. Очевидно, человек, который выплеснул воду из окна, был напуган криком Барато и уронил ведро. Да какого хрена?! 

Внутри него осталось немного воды, которая вылилась на землю. Плохо, если бы она попала в неё, она могла бы пострадать, подумал я. Я посмотрел вниз на лицо Барато и нахмурился, увидев красное пятно на её щеке. Ох, подождите... Она не пострадала?  

— Ты в порядке? Барато?.. Не ранена? 

— Я... в порядке. Стоп... А ты в порядке, Мисуми?! 

— В порядке, просто моё тело холодное и влажное. Пострадавших нет. 

— Да ты ранен! У тебя из головы течёт кровь! 

Именно тогда я понял, что у меня действительно был небольшой порез на голове в том месте, куда меня ударило ведро, и что красное пятно на щеке Барато на самом деле было моей кровью. 

— Ох, извини... Я не должен был проливать на тебя кровь. Я пойду. Ты ведь не промокла, Барато? 

— Какое щас дело до меня?! Ты тот, кто!.. 

Это были последние слова, достигшие моих ушей. 

В тот момент, когда я встал, отодвигаясь от Барато, моё тело покачнулось. Похоже, удар этого ведра был сильнее, чем я думал. Внезапно меня охватило то головокружительное чувство, которое возникает, когда слишком быстро встаёшь, и внезапно силы покинули моё тело. 

— Мисуми! Мисуми?! 

Последнее, что я услышал перед тем, как потерять сознание, был взволнованный голос Барато, выкрикивавший моё имя. 

♢♢♢

— Хах?.. Это кабинет медсестры? 

Когда я пришёл в себя, потолок надо мной показался мне каким-то знакомым. Это был потолок в кабинете медсестры. Было обнадёживающе знать, где я нахожусь, но... 

Почему я оказался в кабинете медсестры? 

Если я правильно помню, я почти уверен, что разговаривал с Барато, и... она призналась мне... Ох, всё верно. Мне на голову упало ведро, не так ли? 

Как раз в этот момент мои мысли были прерваны голосом, зовущим меня по имени. 

— Мисуми?! Слава Богу! Ты очнулся! 

Это был девичий голос, голос Барато, и он раздавался рядом со мной. Была ли она той, кто перенёс меня сюда? 

— Ох, точно. Ты привела меня в кабинет медсестры, Барато? Спасибо... Я точно не самый лёгкий, — сказал я. 

— Слава Богу, ты очнулся! Слава Богу... Укх... 

Не отвечая на мой вопрос, Барато заплакала, по-видимому, переполненная радостью и облегчением. Хотя я чувствовал себя виноватым из-за того, что заставил её волноваться, мне также было отчасти лестно, что она беспокоится о таком парне, как я. 

Но, в конце концов, какое я имел значение? Я просто был рад, что с Барато всё в порядке. Во всяком случае, она, похоже, не сменила свою обычную школьную форму. 

— Кхм, твоя одежда не испачкалась, и ты не пострадала, не так ли? — спросил я её. 

— Ох, нет. Благодаря тебе, я в порядке. Подожди, дело не во мне! Ты в порядке?! Из тебя вылилось так много крови! Ты ничего не подцепил из той грязной воды? Ты ведь не чувствуешь себя больным, правда? 

Неужели действительно было так много крови? Меня подлечили, так что я не чувствовал сильной боли. Возможно, именно поэтому... 

Ну, может быть, шишка у меня на голове действительно немного болит. Но это не очень сильная боль, и я не чувствую тошноты. Похоже, я даже могу встать. 

— Я в порядке, но я рад, что ты не пострадала, — сказал я ей. Я сел в постели и одарил её улыбкой, но она отвела взгляд. 

Ась? Неужели я разозлил её? Хотя я не помнил, чтобы говорил что-то такое, что могло бы её расстроить. 

Барато казалась немного взволнованной и начала говорить, всё ещё отвернувшись. 

— Кхм, Мисуми, ты можешь остаться в постели? Так мне... немного легче, — сказала она. 

Она краснела и бросала на меня косые взгляды. Подумав, что её реакция была немного странной, я посмотрел вниз на себя, только чтобы обнаружить... На мне не было рубашки. Совсем. Я был совершенно голый. Нет, подождите, я всё ещё был прикрыт там, внизу, но всё же. 

Несмотря на то, что обнажена была только верхняя часть моего тела, моё лицо вспыхнуло при мысли о том, что девушка увидит меня обнажённым. 

— П-прости! Я не заметил! 

Я бросился накрывать своё тело одеялом и снова лёг. 

— Н-нет... Но, эм... ты более мускулистый, чем кажешься, да? Вроде тощий, но всё равно какой-то... Ох, я имею в виду, не то чтобы я пялилась или что-то в этом роде! 

Поскольку я нечасто общался с друзьями, большую часть свободного времени проводил дома. Это дало мне массу возможностей потренироваться. Я не думал, что моё телосложение настолько полезно, но впервые я мог сказать, что оно пригодилось. 

Мы с Барато замолчали — я от смущения, что меня увидела обнажённым девушка, а она от смущения, что призналась, что видела полуголого мальчика. Это молчание продолжалось некоторое время, наполняя воздух между нами, пока, в конце концов, оно не было нарушено приходом школьной медсестры. 

— Так, так, что же мы здесь имеем? Два голубка, раскрасневшиеся лица! Только не говорите мне, что вы использовали мой кабинет для свидания? — спросила она. 

Барато и я покраснели ещё больше, но медсестра продолжила, прежде чем мы смогли опровергнуть её предположение. 

http://tl.rulate.ru/book/36315/2902455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь