Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 283 - Спасение людей

В небольшом павильоне в центре озера красавчик-выглядящий мужчина неторопливо пил чай.

На его лице не было выражения, как будто он хотел видеть сквозь ветреную рябь озера.

Перед ним на коленях стоял мужчина в зеленой одежде.

"В городе есть место, где делают чипсы, его зовут Забавная Фасоль, им управляет женщина, до сих пор неясно, что у него за отношения с этой женщиной, но когда кто-то вызвал беспорядки, он вмешался и уладил их". Человек в синем сказал.

"Но смотрите ясно, это был он?"

"Да, хозяин, подчиненные ясно видели, что это действительно он". Этот человек в зеленой одежде ответил с уважением.

"Ты наконец-то появился". Улыбка появилась на лице этого человека, еще больше усилив его внешность.

"Хозяин, теперь его фамилия Гу, и люди зовут его Босс Гу".

Становится интересно, ты думал, что я не смогу найти тебя, если ты изменишь свою личность? Я говорил тебе, что даже если бы мне пришлось отправиться на край света, я бы тебя нашёл.

Как дела, брат?

Несколько дней спустя, Tease Bean представлял новый предмет, люди наслаждались им, и за этим последовал громкий шум.

"Давайте, кто-нибудь, помогите!"

Затем люди посмотрели и увидели мужчину средних лет, держащего другого мужчину, который быстро шел в сторону этого места.

"Что именно у вас есть в вашем магазине? Мой брат теперь страдает от болей в животе после того, как ест здесь".

Услышав, как человек говорит так, все присутствующие опускают свои палочки для еды, опасаясь, что они тоже испытают этот симптом.

Очевидно, что боль в животе у мужчины была очень сильной, и сейчас он сильно потел и испытывал такие сильные боли, что не мог выпрямиться.

Когда люди собирались что-то сказать, человек потерял сознание на глазах у всех.

Натали вышла спокойно, не то чтобы она не спешила, но она должна была поддерживать это спокойствие из инстинкта врача, помня, что наставник, который взял ее однажды сказал ей, что много раз, пациенты умерли из-за паники врача.

Натали подошла к мужчине и сначала почувствовала пульс на его руке, а затем, перевернув зрачки, сказала: "Ладно, еще не поздно".

"Пожалуйста, освободите место, не задерживайте меня в спасении человека."

Люди хотели увидеть, что происходит с этим человеком, поэтому они собрались вокруг, и прямо сейчас Натали пришлось рассеять толпу.

"Ли Шэн, иди домой и возьми пару палочек для еды".

Ли Шен, который стоял позади нее, быстро взял пару палочек для еды и передал их Натали.

Сначала Натали использовала палочки для еды, чтобы открыть рот, только чтобы увидеть призрака бодрствующего мужчины, затем Натали протянула обе руки.

"Для чего это?"

"У этой женщины слишком много нервов, говорят, что мужчинам и женщинам нельзя доверять, посмотрите, как она вышла!"

Людям было наплевать на человека, лежащего сейчас на полу, вместо этого они начали говорить о Натали.

Прижав указательный и средний палец к основанию языка, Натали почувствовала, что ее пальцы коснулись миндалины мужчины.

Вот так, это единственный способ заставить организм рефлексировать, только тогда его вырвет.

Натали бормотала себе: "Давай, давай".

Ух ты, мужчина так сильно извергнул, что его вырвало не только на пол, но и на руку Натали.

"Лишенг, пойди полмишки угольной золы и промой ее водой".

Через некоторое время Лишенг подошел с половиной миски чего-то черного.

Прежде чем мужчина увидел, что это было, Натали сразу же выломала половину чашки супа у него во рту.

"Пей быстро, ты знаешь, что принимаешь, если будет слишком поздно, ты будешь мертв."

http://tl.rulate.ru/book/40305/1010714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь