Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 284 - Истина

Услышав, как Натали сказала это, человек, казалось, проснулся и выпил всю половину миски супа на одном дыхании.

"Сходите в соседнюю аптеку и найдите бобы мунг, жимолость, лакрицу и идите готовить суп."

Толпа в этот момент была ошеломлена, когда они смотрели на Натали Лю, они не знали, что эта маленькая женщина имеет такие большие навыки.

Не дожидаясь, пока Ли Шен сделает шаг, один человек в толпе сказал: "Я пойду".

У Натали не было времени сказать спасибо, она просто кивнула ему.

Человек вылетел.

Человек на земле был намного лучше с его симптомами, и тогда Натали присмотрелась к тому, что его вырвало.

"Какого черта ты ел, чтобы добраться до меня?"

Голос Натали немного поднялся, и в ее выражении появился намек на безразличие.

Человек не смотрел на Натали, а просто качал головой.

Через четверть часа кто-то с банкой с лекарствами подошел прямо к лицу Натали.

"Выпей это, это противоядие от отравления".

Сказав это, Натали вытащила чашу из магазина и передала ее тому человеку.

Человек казался благодарным и смотрел на Натали, до сих пор не разговаривая.

Человек средних лет, который послал его сюда, встал в это время и сказал: "Что это, плохо питаться в твоем магазине и чуть не погибло, и ты можешь избавиться от этого всего несколькими словами? Я собираюсь доложить властям".

Ситуация только что была особенно критической, и у людей не было времени судить правильно или неправильно, но теперь, когда этот человек сказал это, они снова начали говорить.

"Это плохая еда в этом магазине или нет?"

"Если это правда, что она съела здесь что-то плохое, то это не было бы праведным поступком, если бы она просто спасла кого-то."

"Подожди, разве этот парень не проснулся? Пусть позже скажет за себя".

Натали посмотрела на разговаривающую толпу и сказала: "Пусть говорит сам за себя".

Человек, очевидно, стал намного лучше после того, как принял лекарство от супа, но даже в этом случае, он все равно не говорил.

"Она слишком слаба, чтобы говорить прямо сейчас, так как, по-твоему, это решится? Или заплатите за это, или сообщите об этом властям, или вы не в деле".

Натали, конечно, не волновало, что он сказал несколько страшных слов, но он прикоснулся к нижней линии Натали.

Не дай ей открыть магазин, шутка.

"Заткнись, блядь, не твоя очередь тут говорить, посмотри, что его тошнит, ты говоришь, что он ест плохие тела у меня дома, чтобы получить этот симптом, ты путаешь трехлетнего ребенка, я тут торгую чипсами и картофельным пюре, посмотри, что его тошнит от этой цветочной зеленой штуки." Голос Натали вздрогнул.

"Да, это овощи". Кто-то сказал.

"Не похоже, что их едят в этом магазине, ты не можешь подставить этот." Парень с банкой с лекарствами тоже кое-что сказал.

"Смотрите все, что выходит изо рта этого мужчины - это трава", - сказала Натали, и она посмотрела на мужчину средних лет рядом с ней и спросила: "Чего ты хочешь? Ты собираешься рисковать жизнями людей только для того, чтобы помешать бизнесу моего магазина?"

Толпа взорвалась, как сковорода, и люди задавались вопросом, какая вражда могла привести к использованию столь жестокого метода.

Натали снова посмотрела на человека на земле: "Я спасла тебе жизнь, ты не скажешь правду?"

Этот мужчина средних лет полностью потерял свою динамику, люди смотрели на него презираемыми глазами и указывали на него.

Он стремительно обернулся глазами, просто хотел найти шов в толпе и сбежать с этим человеком на землю.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1010715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь