Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 317 Траст.

"Бесплатная медицинская помощь не должна быть оказана, но и бесплатная медицина? Это безумие, сколько денег можно сжечь?" Карлик Ланг пробормотал, когда смотрел на Зал десяти тысяч добродетелей.

Только в этот момент он почувствовал настоящий кризис в своем сердце.

Хотя в его сердце существовал кризис, он ничего не мог с этим поделать, и Шоранжун думал про себя, что несмотря ни на что, он не мог дать лекарство этим людям зря, и если бы Вань Шань Тан не жил, ему пришлось бы жить.

После того, как Натали Лю отдала мать и сына, ее сердце стало намного легче.

"Мадам, посмотрите на эту болезнь, мы не только не заработали денег, но и потеряли пару копеек". Чжу Юань сказал.

Но Натали радостно улыбнулась: "Если они смогут прийти, они уже достигли моей цели".

В течение всего дня к доктору с осторожностью приходили четыре-пять человек.

Среди этих четырех или пяти человек на самом деле был один, который пришел к врачу с деньгами.

Когда Натали сказала, что это бесплатно, мужчина сказал Натали: "Я пришел сюда не для того, чтобы вы увидели меня бесплатно, я просто хотел узнать, действительно ли вы знаете, как обратиться к врачу, и я знаю, какая у меня болезнь, и я все еще могу позволить себе эту небольшую сумму денег".

Когда он уходил, он сказал Натали: "Ты так воодушевлена, девочка, я попробую рецепт, который ты мне дала, и через пару дней я расскажу тебе о результатах".

Натали кивнула и провела его до двери.

Как врач, она также может глубоко осознать, как важно для своих пациентов, чтобы доверять ей.

Вернувшись в дом, Натали рассказала Гу Руофенгу об инциденте.

Гу Руофенг была даже счастливее, чем она была.

"Прибыль или нет, отложи это в сторону сейчас, все знают, что ты можешь видеться с пациентами, и все узнают тебя, сейчас самое главное".

Как только Чжу Юань услышал это, она сразу же взяла на себя слова: "Учитель, ты и госпожа действительно может быть немного ума, как так получилось, что вы говорите то же самое, что госпожа думает, госпожа сказала мне так сегодня днем".

Брови Натали бороздили, как она сказала Чжу Юаню: "Носси".

Как только Чжу Юань выкинул ей язык, она убежала, зная, что госпожа не разозлится.

"Эта девушка становится все беднее и беднее, у нее вообще нет правил".

"Вокруг тебя должен быть кто-то вроде этого, чтобы развлечь тебя". Гу Руофэн мягко обнял Натали.

После ужина Юрун взяла на себя инициативу и пришла в комнату Натали.

"Юрун, что с тобой?" Натали Лю спросила.

Юрун, казалось, немного стеснялась говорить, она стояла там некоторое время, и, наконец, она собрала достаточно мужества, чтобы сказать: "Госпожа, с завтрашнего дня, позвольте мне пойти и в Зал десяти тысяч добродетелей, я тоже хочу помочь".

Натали засмеялась, сначала она попросила Чжуйюань Юрунь пойти с ней в Ваньсяньский зал, потому что некому было ее увидеть, затем она оставила Юрунь в доме.

Это должно быть потому, что сегодня, когда Чжуйюань рассказал ему о сцене тех людей, которые ходили к врачу, эта маленькая девочка была немного встревожена.

"Юрунь, не волнуйся, прямо сейчас в Вань Шань Холле, Чжу Юань и я все еще заняты, через два дня, когда будет больше людей, куда ты можешь пойти."

"Мадам думает, что я не умный?" Юрун спросила маленьким голосом.

"Ерунда, почему я должен думать, что вы не умны, я просто думаю, теперь мы не можем выйти из дома без людей ах, хозяин дома, также нужно, чтобы кто-то позаботиться об этом, не так ли? Не волнуйся, когда ты будешь занят, я не позволю тебе расслабиться в доме, даже если ты захочешь".

Услышав это от Натали, Юрун только засмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1018686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь