Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 333 - Говорить везде

Когда я увидел, как Натали что-то сказала Хуа Нианг, Хуа Нианг склонила голову и пошла за Натали.

Сердце Чжан Йе колотилось, думая, что это не может быть она, верно?

Натали и Хуа Нианг подошли к заднему двору и сказали: "Хуа Нианг, ты помнишь ту старуху, что была раньше?"

Фаун кивнул.

"Ты помнишь молодого человека рядом с ней?" Натали продолжала спрашивать.

Цветочница просто кивнула: "Но что пошло не так?"

При этом Хуа Нианг думала, что ничего не должно пойти не так, они просто попросили немного листьев локвы.

"Этот молодой человек тебе нравится?"

"А?"

Хуа Нианг была ослеплена, она только что поняла, что Натали имела в виду, когда спросила ее об этом?

"Я... Я не видел это ясно." Хуа Нианг сказал с красным лицом.

"Тогда возвращайся и посмотри еще раз, я сначала расскажу тебе немного о нем, он не очень хорошо обеспечен, его семья не богата, довольно бедна, он был здесь дважды, он довольно приземленный человек, если ты хочешь найти более богатого, то давай просто откажемся от него и забудем об этом".

Хуа Нианг посмотрел на Натали Лю и сказал: "Разве вы не знаете, что я имею в виду, госпожа, богатые и бедные больше не важны для меня, до тех пор, пока он относится ко мне искренне, не имеет значения, если он беден".

Услышав это от Хуа Нианг, Натали сразу же пришла в себя и сказала: "Пойдем, они в медицинском магазине, я отведу тебя к ним".

Как только Хуа Нианг услышала это, она сделала паузу, она видела только сватов, которые ходили туда-сюда от мужчины к женщине, чтобы заключить мир, как она могла смотреть на это прямо? Этого недостаточно, чтобы опозорить кого-то.

В это время Натали тоже пришла в себя, счастливая, забыв о том, что она была в древности, и подумала, что она в современности, чтобы познакомить людей со своим парнем, и потянула двух человек, чтобы сесть и выпить кофе.

"Это моя забота, видишь, что ты сейчас в аптеке, смотришь на него издалека, я тоже возвращаюсь и говорю ему, кто из них ты, пока тебе нравится, я создам для тебя возможности позже, не волнуйся". Натали сказала с уверенностью.

Только тогда Хуа Нианг вернулся в аптеку с красным лицом.

Когда Натали подошла к двум матерям и сыновьям, они явно выглядели немного встревоженными.

Чжан Йе уже узнал от матери, что девочка только что была той, о которой они говорили.

В данный момент он с нетерпением ждал смысла женщины.

Он не знал, о чем она думает, что если она скажет "нет"? Сердце Чжан Йе было вверх и вниз, для этой девушки, он любил ее, но он просто не знал, что люди имеют в виду.

Чжан Йе вспотел к тому времени, как увидел, что Натали идет к ним.

"Ты видел эту девушку, что ты о ней думаешь?"

Под щедростью Натали Чжан Йе на самом деле не мог сказать ни слова, и если бы не мать, тянущая его за одежду, он бы стоял там ошеломленный.

"Я, я вполне, доволен своим сердцем". Чжан Йе наткнулся на эти два слова.

"Это пожизненная вещь, а не какой-то детский игровой дом, если, ты действительно доволен своим сердцем, ты не можешь относиться к ней, как к детской забаве, никогда больше не причинишь ей боль". Натали Лю сказала серьезно.

Чжан Йе кивнул, указывая, что он может это сделать.

"Хотя вы согласны, это дело не может быть поспешным, я еще раз спрошу Хуа Нианг, чего она хочет."

Натали застенчиво кивнула, когда спросила у прилавка о смысле Хуа Нианг.

"Мы будем говорить об этом на каждом шагу," Натали сказала.

Хуа Нианг больше не задавал вопросов, просто покорно кивал головой.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1024317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь