Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 464 - Уилл.

Видя, как Натали без доброй милости смотрит на себя, Юрун почувствовала ожог обострения.

"Мисс, вы сердитесь на меня? Возможно, мне немного неуместно это говорить, но мисс, даже если второй принц уже такой, нет необходимости, чтобы мисс была в такой депрессии, рабыня не знает, о чем думает мисс, но в глубине души она просто хочет, чтобы мисс была счастлива".

Услышав, как Юрун говорит так, Натали Лю знала, что она неправильно ее поняла.

Наблюдая, как Юрунь замолкает, Никко нежно подошел к ней и сказал: "Юрунь, я знаю, что ты и Чжу Юань искренне заботитесь о моем благе, и я не несчастен, никто не может ничего сказать о чувствах, но мы все должны верить в свои сердца, не так ли? Может быть, то, за что мы в итоге держимся, не всегда получается, но до тех пор, пока мы верим, это будет то, что нас поддерживает".

Натали Лю не знала, сможет ли Юрунь понять, что она сказала, тогда она знала, что кроме Нангун Чэнь, Чжу Юань Юрунь был к ней ближе всех.

Это было не лучшее время в семье Лю, Чжу Юань Юй Ран следовал за ней и много страдал, это было хорошо, что она все еще могла отвести их в Wan Shan Tang, но это все еще было намного хуже, чем жизнь, которую она жила в особняке Гу раньше.

"Поверьте, однажды я возьму вас всех с собой." Когда Натали закончила, она улыбнулась Юруну.

Со своей стороны, Юрун кивнула слезами на глазах, она верила, что человек перед ней может это сделать.

С тех пор, как Нангонг Чен покинул столицу, Натали оставалась на улице все дольше и дольше, она каждый день обращала внимание на сбор информации над полем боя, задаваясь вопросом, как идет война и как дела у Нангонг Чена.

Большинство жителей столицы были похожи на нее, каждый день обсуждая друг с другом поле боя, они либо беспокоились за своих сыновей, либо за своих мужей.

Сегодня утром, как только Ван Шан Тан открыл свои двери, пришел специальный пациент.

Это была маленькая девочка, и по тому, как она была одета, Николь пришла к выводу, что она не ребенок из большой семьи, и что женщина, сопровождающая ее, должна быть ее матерью, у которой было тревожное выражение лица.

"Доктор, посмотрите на мою девочку, что с ней не так? Со вчерашнего вечера она говорит всякую ерунду, а когда я касаюсь ее лба, то чувствую, что все горячо".

Натали спросила: "Что она ела прошлой ночью?"

Женщина на мгновение подумала и сказала: "Булочки, приготовленные на пару вчера вечером, были немного холодными, и она не очень радостно встала, поэтому она съела две булочки, кроме этого, она ничего не ела".

Натали снова посмотрела на язык ребенка, и после короткого осмотра сделала предварительный вывод о том, что ребенок накапливает пищу.

"Она съела что-то, что было нелегко переварить, и когда она спала ночью, она замерзла, ничего серьезного, она будет в порядке после того, как примет две пары лекарств". Натали легко сказала.

Увидев расслабленное выражение Натали Лю, эта женщина почувствовала, что то, что было у ее ребенка, не должно быть неизлечимой болезнью, поэтому она успокоила свой разум.

Приняв лекарство, этот ребенок вдруг взял Натали за руку и спросил: "Сестра, ты думаешь, мой папа вернется?".

Никко замер, когда женщина смущенно сказала: "Я тебя рассмешила, на этот раз муж моей семьи вышел поссориться со Вторым принцем".

"Да, он точно вернется". Натали сказала, что утешает маленькую девочку.

Как и Натали Лю, все хотели, чтобы эта война закончилась раньше, и все они хотели, чтобы их близкие быстро вернулись.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1247831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь