Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 128 - Владелец магазина.

Это было все то же самое место, все тот же скупой лавочник, но, наконец, он видел Гу Руофэн однажды, во всяком случае, и когда он увидел их на этот раз, босс был с энтузиазмом.

"Йоу, этот джентльмен, твоя нога лучше, смотри, этот молодой человек просто быстро восстанавливается, такой острый за такое короткое время! ." Босс сказал с энтузиазмом, когда смотрел на Гу Руофэн.

Натали подумала про себя: "Босс очень хорошо умеет разговаривать, прошло столько времени, что если ноги Гу Руофэна не достаточно хороши, его придется парализовать в постели", - подумала Натали про себя: "Где же босс, восхваляющий быстрое выздоровление Гу Руофэна, он явно восхваляет свои собственные медицинские навыки".

Натали засмеялась и сказала: "Как бы быстро ни выздоравливал молодой человек, без помощи босса он тоже не поправится, мой муж... Благодаря боссу ее нога намного лучше".

Как только босс услышал это от Натали, ее лицо открылось с улыбкой.

Гу Руофэн подумал: "Кажется, что лесть работает повсюду.

Натали не хотела тратить здесь слишком много времени, поэтому она вытащила травы в корзине и спросила у босса: "Босс, эти травы мои Сколько это может стоить?"

Босс подошел к ней, сначала посмотрел на цвет трав, затем понюхал в верхней части носа и сказал: "Ваши травы очень хорошо организованы! Хорошо, высушенное на воздухе тоже, но все это для нормального использования, так что оно не стоит много".

Натали думала про себя, кому так повезло найти дикий женьшень каждый раз, когда она уходит в горы ах, но на ее лице ничего не было видно. Вместо этого он продолжал спрашивать: "Сколько я могу дать?"

"Два таэля". Босс отрезал его.

"Три таэля". Натали Лю сказала.

"Девочка, три таэля, которые я беру с тебя за травы, действительно не выгодны ах, дать два таэля - это уже довольно много." Босс сказал с некоторым затруднением.

"Ладно, ты тоже в деле, я не могу позволить тебе потерять деньги, два с половиной таэля, забирай их, мы тоже знаем друг друга". С этой половиной серебра, я куплю хорошую еду для мужа. Эта нога нуждается в питании. Если я действительно отстаю... В чем проблема, люди думают, что ты плохой врач". Натали онемела.

"Ты маленькая девочка, но я не могу поговорить со своим стариком, два с половиной, два с половиной - это нормально, используй эти деньги, чтобы купить марихуану, вот эту. Сет, "Поки" Чжан идет жарить марихуану, а люди вон там окружили его, так что лучше встать в очередь, иначе! Не могу это съесть." После этого босс вытащил серебро из ящика и передал его руке Гу Руофэна.

Гу Руфенг улыбнулся и взял серебро.

Натали подумала про себя: "Он такой красавчик, он просто другой, даже мужчины готовы на него взглянуть.

После того, как взяли серебро, двое мужчин вышли из аптеки.

"Ты знаешь о Поки Чжане, о котором он говорил? Как фритюрница с марихуаной стала такой знаменитой?" Гу Руофенг спросил Натали.

"Я не знаю, я редко бывал в городе и никогда не слышал об этом человеке." Натали сказала слабо.

Натали действительно не знала, она не приехала сюда еще в Одинокий Ветер, вы берете на себя и встречаете такую разбитую семью, как вы можете иметь деньги, чтобы приехать в город, чтобы поесть марихуаны.

Гу Руфэн видел, что холодное отношение Натали Лю, думал, что она ранила свою гордость, мурлыкал ее губы, и сжимал два с половиной серебра в руке еще крепче.

http://tl.rulate.ru/book/40305/944698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь