Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 268 Тепло

Имея в своем распоряжении технологию и опыт, а также поставки товаров, Натали не беспокоилась о том, что такой магазин возьмет кто-нибудь другой.

Так что, когда все будет стабильно, ей просто придется сидеть дома и спокойно считать деньги.

Она думала, что купит эту улицу, но теперь передумала.

Натали думала про себя, люди говорят, что дерево притягивает ветер, теперь ей лучше держать себя в руках, чтобы избежать ненужных неприятностей.

Так что этот вопрос о покупке этой улицы придется отложить на время.

Когда ей больше нечего было делать, Гу Руофэн разрабатывала новые цветочные узоры и отправляла их в Цзинь Чжихуа.

Это держало бизнес Джин Чжихуа на пике своего развития.

Некоторые из цветов и растений, которые Гу посадила для нее, также очень помогли ей, в противном случае, было бы трудной задачей подняться в горы, чтобы собрать цветы и растения за эти три дня.

В эти дни Натали Лю явно похудела.

Гу Руофэн была той, кто каждый день выкупал ей вкусную еду с другим рисунком, но она никогда не видела, чтобы она набирала вес.

По ее собственным словам, эта трудолюбивая жизнь не может растолстеть.

Но потом она подумала об этом, и почувствовала себя смешно, такое время и усилия, это все ее собственная вина, кого она может винить?

Скорее, Гу Руофенгу было тяжело работать весь день так усердно, но она не дала ему никакого лица.

Натали решила, что по прошествии этого периода времени она наверстает упущенное мясо.

Но перед тем, как она начнет исправляться, что-то плохое возвращается, чтобы преследовать Натали.

Она получила еще одно любовное письмо от Цянь Хай.

В то время у нее была только одна мысль в голове, и это было, тень не исчезнет.

Какое-то время все утихло, и Натали подумала, что все кончено.

Неожиданно в этот раз произошел сюжетный поворот, она не только получила любовное письмо, но и внутри красного атласа, обернутого любовным письмом, появилась еще и заколка.

Таким образом, к этому вопросу нужно было подойти серьезно.

Шпилька никогда не должна быть принята, иначе этот вопрос будет необъяснимым.

Натали подумала, что она могла бы оставить эту заколку у Цзинь Чжихуа, который все равно часто ждал ее там.

Ночью, когда Натали рассказала Гу Руофенгу об этой идее, она ясно увидела, что брови Гу Руофена бороздили, как будто он что-то обдумывал.

"Если ты не хочешь,"

Не дожидаясь, пока Натали закончит, Гу Руофенг сказал: "Просто положи его в магазин".

Как Натали смотрела на Гу Руофэна, как она считала его немного странным сегодня вечером.

"Я просто подумал, что надо поторопиться и вернуть ему эту заколку, я не хочу ничего у него забирать, чтобы мне не пришлось объясняться." Натали снова объяснила.

"Я знаю". Гу Руофенг сказал безразлично.

На данный момент Гу Руфенг не был равнодушен, он просто думал, что Цянь Хай довольно быстро прибрался в этом беспорядке.

"Гу Руфенг, мне нужно с тобой ещё кое-что обсудить".

"Ты говоришь".

Натали была немного смущена, но она все равно сказала: "Погода становится все жарче и жарче, и теперь, когда у нас так много домов, мы должны жить отдельно". ."

Гу Руофэн посмотрела на Натали, ее глаза показали явное нежелание.

"Из-за Цяньхая?"

Гу Руофенг на самом деле спрашивал эту фразу.

Натали только хотела бросить Гу Руофенг в реплику, Тебя что, ослик по голове ударил?

Сделав несколько глубоких вдохов, она сказала: "Нет".

"Тогда зачем?" Гу Руофэн остался непрощающим вопрос.

"Горячо".

http://tl.rulate.ru/book/40305/980228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь