Готовый перевод Adorable Baby: Stop There, Daddy / Обожаемый ребенок: остановись там, папа!: Глава 44

Вэнь Шуюэ впрямь не понимала, что на неё нашло и почему она согласилась.

Проигрыш в этой игре был неминуем, но она сказала «да» без всяких раздумий.

«Вэнь Шуюэ, ты дура? О чём ты только думаешь?»

В своих мыслях женщина отчаянно хлопнула себя по лбу и ругала за совершение такой глупости. Будь у неё второй шанс, она бы ни в жизнь не приняла столь поспешное решение.

— Дамы вперёд. Приступай, — Хэ Сымин бегло взглянул на неё и по-джентльменски позволил начать.

Ситуация от этого жеста лучше не стала. Предоставленная возможность ударить первой не меняла абсолютно ничего. Она кивнула и сосредоточилась.

Раньше Вэнь Шуюэ играла в бильярд для развлечения, но теперь они сделали ставки. В этот раз она играла хуже, чем до этого. Вероятно, так сказывалось чрезвычайное волнение.

Хэ Сымин всё время наблюдал за ней и пытался успокоить, когда видел, как она нервничает.

— Играй, как раньше. Я дам тебе три попытки, для победы в пари выиграй хотя бы раз.

— Ты сейчас серьёзно? — не поверила Вэнь Шуюэ.

У неё внезапно появилось ощущение, что Хэ Сымин относился к ней слегка неуважительно. Иметь три шанса и не выиграть у него ни разу. Нет, такого исхода Вэнь Шуюэ допустить не могла.

— Ну да, — Хэ Сымин кивнул, не растеряв ни грамма уверенности даже после предоставленного ей преимущества.

Вэнь Шуюэ не знала, откуда у этого человека взялась такая уверенность, и почему она казалась столь подавляющей. У неё было такое чувство, будто этот матч она проиграла ещё до его начала.

Вэнь Шуюэ попыталась успокоиться и сыграть на максимуме свои сил.

Игра между ними разгорелась увлекательная, а их результативность была очень высокой. Вскоре к ним подтянулось немало зрителей, многие даже выложили фотографии в социальных сетях.

— Ты проиграла.

Прежде чем закатить последний шар, Хэ Сымин вызывающе посмотрел на неё и улыбнулся.

Вэнь Шуюэ рассердилась, но сумела сохранить терпение и сказала:

— Шар пока ещё не в лунке, с чего ты взял, что я…

Не успела она договорить, как кий Хэ Сымина опустился, и последний шар благополучно нашёл своё пристанище. Зрителей застала врасплох такая скорость.

— Ого, мне доводилось слышать о том, как хорошо господин Хэ Сымин играет в бильярд. Теперь я смогла увидеть это вживую. Боже, это впечатляюще. С таким мастерством ему прямая дорога в профессиональный спорт.

— Господин Хэ всемогущий. Нет ничего, что он бы не мог сделать.

— Мне всегда нравился господин Хэ. Вперёд, господин Хэ. Вы обязательно выиграете игру. Вперёд!

«…»

Криков было много, но большая их часть слетала с уст женщин, смотревших на Хэ Сымина с вожделением, словно они были проголодавшимися волками, а он – их добычей.

Эти взгляды заставляли Вэнь Шуюэ чувствовать себя очень неуютно. Как вдруг он отложила кий и тихо сказала:

— Победа за тобой, господин Хэ. Я сдаюсь.

Столь быстрое признание поражения стало для Хэ Сымина неожиданностью и вызвало у него лёгкое удивление. Но мгновением спустя он радо кивнул и защебетал:

— Тогда ты должна меня слушаться.

— Говори уже. Что мне нужно сделать? — Вэнь Шуюэ не стала говорить ничего более. Лучше уж принять наказание побыстрее, чем выслушивать выкрики этих людей, словно она какая-то обезьянка.

Хэ Сымин опустил взгляд и ненадолго призадумался. Вэнь Шуюэ тем временем пристально смотрела на него и нервничала всё сильнее, опасаясь, что желание Хэ Сымина окажется непростым.

Но, как выяснилось, она себя накрутила. Хэ Сымин осмотрел её снизу-вверх.

— Ничего не нужно. Мне это неинтересно.

«…»

Вэнь Шуюэ покраснела и хотела провалиться под землю, дабы сбежать из этой неловкой ситуации.

«Куда уж ещё позорнее?»

«Я сейчас не в лучшей форме, но формы у меня определённо есть. И во всяком случае лучшие, чем у плоскогрудых».

— Что? Хочешь напроситься ко мне?

Мучительные размышления Вэнь Шуюэ о собственной фигуре не остались не замечены Хэ Сымином, и улыбка на уголках его губ стала заметнее.

Он не мог противостоять желанию поддразнить её, и чем больше смотрел на неё, тем веселее ему становилось.

Вэнь Шуюэ покраснела и заикнулась:

— П-прекрати. Я и близко такого не говорила.

— Если не хочешь напроситься, тогда почему так сильно взволновалась? — Хэ Сымин не собирался отстать так легко. Он ни на секунду не отводил от неё свои холодные глаза.

Вероятно, Вэнь Шуюэ пребывала в напряжении под этим пристальным взглядом, поэтому срочно посмотрела куда-то в сторону, не желая продолжать разговор или попросту не зная, что ответить.

Для этих двоих окружавшие их люди словно исчезли, только их реплики звучали чётко.

«С каких это пор господин Хэ так заигрывает с женщинами? Разве что у него с ней что-то есть» — подумали все и после стали присматриваться к Вэнь Шуюэ. Многие даже тотчас принялись выяснять, кто она такая.

Похоже, это оживление заманило в толпу и Линьлинь. Слова Хэ Сымина, адресованные Вэнь Шуюэ, она, конечно же, услышала, и её лицо резко стало унылым.

— Шуюэ!

Линьлинь сердито крикнула ей, затем быстро подошла и утащила в сторону.

Внезапный выкрик напугал Вэнь Шуюэ, и к тому времени, когда она пришла в себя, Линьлинь уже завела девушку в корпус, а перед её глазами предстало сердитое лицо Линьлинь.

Она быстро сглотнула, улыбнулась и объяснила:

— Линьлинь, честно слово, ты всё не так поняла. Я хочу…

— И чего же ты хочешь? Ты ведь согласилась помочь мне добиться Хэ Сымина, разве нет? Почему всё обернулось так, что вы стояли там и флиртовали? Шуюэ, давай начистоту, тебе нравится Хэ Сымин? — Линьлинь редко смотрела на неё серьёзно, и сказанное ей тоже было очень нешуточно.

Этот вопрос действительно подцепил Вэнь Шуюэ, хотя пару дней назад она ответила бы на него с куда большей лёгкостью. Сейчас же женщина была в смятении.

Первоначально она думала, что у Хэ Сымина есть девушка, но, как сегодня выяснилось, на обусловленную встречу не пришёл Гун Ян. Это известие осчастливило Вэнь Шуюэ, и она уже не хотела продолжать прятаться от Хэ Сымина.

— Я сочту ответ утвердительным, если так и будешь молчать, — порядочно подождав, но так и ничего не услышав от Вэнь Шуюэ, Линьлинь криво улыбнулась и посмотрела на неё с большим огорчением.

Огорчением, которое напугало её больше всего остального. Вэнь Шуюэ так встревожилась, что отрицание тут же вылетело из её уст:

— Я не флиртовала. Линьлинь, не думай обо мне так. Я ведь говорила, что он мне определённо не нравится. А сейчас он знал, по какому вопросу я искала его, поэтому захотел посоревноваться со мной. Если я выиграю, он придёт к тебе. А если проиграю…

http://tl.rulate.ru/book/40510/1513986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь