Читать Horcrux / Крестраж: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Horcrux / Крестраж: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Церемония и прием оказались очень утомительными, и Гарри с Гермионой вернулись домой никакие. Ужинать сил не было, хотя Снейп пытался на этом настаивать, поскольку на приеме они только "похватали всякой ерунды". Сбросив новую парадную мантию, Гарри свалился в кровать и почти сразу заснул, попросив извинения у профессора.

- Ладно, Поттер, спите. Спокойной ночи, Гарри…

С утра юноше предстоял еще один визит в банк – он собирался вложить "приложение" к ордену Дамблдора на счет Хогвартса. Макгонагл брать деньги наличными отказалась, - все должно было быть официально.

После раннего завтрака Гарри и Гермиона отправились в банк вместе. Гоблины предложили девушке открыть собственный счет, причем пообещали, что будут работать в сотрудничестве с ее маггловским банком. Она согласилась.

- Я не знал о такой услуге…

- Я тоже. Удобно!

- Но как они это делают? С маггловским банком?

- Всех гоблинских секретов не знает никто из волшебников, Гарри…

Юноша вложил деньги на счет школы и получил об этом официальную выписку.

После этого, воспользовавшись камином в банке, ребята переместились в Хогвартс, прямо в кабинет директора.

- Гарри, Гермиона!

- Профессор Макгонагл, вот!

- Спасибо, Гарри! Не сомневаюсь, что профессор Дамблдор был бы рад твоему решению.

- Какому решению, Минерва?

Гарри совсем забыл про то, что мнение профессора Дамблдора можно узнать у его портрета.

- Гарри вложил деньги, прилагавшиеся к вашему ордену, на счет школы, Альбус.

- Молодец. А сам орден?

- Простите, чуть не забыл… Вот!

Гарри передал профессору Макгонагл футляр.

- Я оставлю его в этом кабинете, Альбус?

- Да, а что с ним еще делать? Не выставлять же в зале наград! Гарри, Гермиона, я так рад, что все это закончилось…

- Не сомневаюсь, Альбус, что вы рады. Но сейчас, с вашего позволения…

- Разумеется, Минерва. Я не собираюсь вам мешать. Но если вам понадобится мой совет…

- Мы непременно к вам обратимся, Альбус.

Жестко.

- Ничего удивительного, Поттер. Школой не может управлять портрет. А директор теперь Минерва.

- Гарри, Гермиона… Я полагаю, что нам нужно поговорить по отдельности. Кто первый?

- Гарри?

- Гермиона, я предпочел бы поговорить с профессором Макгонагл первым.

- Хорошо. Я пока подожду в библиотеке.

Гермиона вышла из кабинета.

- Итак, Гарри?

- Профессор, я хотел бы сдать экзамены экстерном.

- Я не возражаю. А как ты собираешься готовиться?

- У меня есть… варианты, профессор.

Макгонагл не стала уточнять. Это было неожиданно, но очень кстати.

- Хорошо. В ближайшее время я пришлю тебе программу и список учебников. Что ты собираешься делать дальше?

- Я получил интересное предложение от гоблинов, профессор. Курс по снятию заклятий.

- Вот как? Что же, это должно быть очень интересно.

- Мне тоже так кажется, профессор.

- Я так понимаю, что в Аврорат ты идти передумал.

- Да, профессор. Навоевался…

- Конечно, Гарри. Тебе что-нибудь нужно? Ты знаешь, что ты можешь обращаться ко мне в любое время. По любому вопросу.

- Спасибо, профессор. Я буду иметь в виду. А сейчас… Я могу пройти в апартаменты профессора Снейпа? Я хотел бы там кое-что забрать.

- Конечно, ты же его наследник…

- Профессор, у меня к вам просьба. Вы не могли бы еще какое-то время не трогать его комнаты?

- Разумеется, Гарри. Не думаю, что кто-то туда мог проникнуть с тех пор, как…

Профессор Макгонагл отвернулась. Неужели у нее выступили слезы?

- Мы так в нем ошибались…

- И хорошо, что ошибались. Иначе у меня бы ничего не получилось.

- Профессор, он ведь и хотел, чтобы вы ошибались!

- Конечно… Но все равно, это ужасно… Он умер таким одиноким…

- Он уже не страдает, Минерва.

- Я знаю, Альбус…

- Гарри, мой мальчик, он так за тебя переживал… Ты знаешь, он ведь тебя любил, - по-своему, конечно.

Неужели он в курсе?

- Думаю, что Дамблдор о чем-то догадывался, Поттер. Слепым он точно не был… Но никогда не подавал виду.

- Профессор Макгонагл, я пойду? Профессор Дамблдор…

- Береги себя, Гарри!

- Присоединяюсь к словам директора, Гарри. Возможно, еще не все Пожиратели находятся в руках закона.

- Я знаю, профессор. Будьте здоровы.

Макгонагл вызвала эльфа и отправила его за Гермионой, а Гарри направился в подземелья. Снейп объяснял ему, как идти.

Вот и дверь.

- Пароль "Живая смерть", Поттер.

- Живая смерть!

Дверь открылась.

Обстановка личных апартаментов профессора зельеварения была более чем спартанской, - гостиная с диваном, столиком, парой кресел и несколькими книжными шкафами и спальня…

- Поттер, не мечтайте. В этой спальне еще ни один студент…

- Я уже не ваш студент, профессор!

- Вы только что договорились с Минервой о том, что будете сдавать экзамены экстерном. А учить вас буду я. Так что вы все еще мой студент.

- Не совсем в обычном смысле слова. И мы с вами спим.

- Мы с вами еще и едим, и в туалет ходим. Тем не менее. Не теряйте времени, вам еще к Хагриду нужно, а он вас быстро не отпустит.

- Что мне забрать?

- Подойдите к угловому шкафу. Возьмитесь за ручку средней дверцы справа. Поверните ее по часовой стрелке, как будто хотите выкрутить.

Гарри последовал указаниям профессора, и перед ним открылась потайная дверь. По-видимому, это был тайник с зельями и ингредиентами.

- Совершенно верно. Только вряд ли его существование является тайной. Войдите. Сложите все фиалы с полок в рюкзак. Не бойтесь, они не разобьются. Теперь возьмите мешок с наполнителем, вон, в углу. Теперь оба горшка.

Гарри забрал цветочные горшки, стоявшие рядом с мешком.

- Нужно забрать что-то из вашей лаборатории?

- Нет, там только школьные ингредиенты. Вот еще что. Вернитесь в гостиную. Посмотрите во втором шкафу, третья полка снизу, за книгами. Слева.

Гарри достал странно выглядящий сосуд – металлический контейнер в форме крупного лимона с дырочками. Контейнер издавал приятный запах.

- Хотите посмотреть? Откройте!

Внутри находился какой-то ссохшийся плод, похожий на лимон, утыканный сухими соцветиями гвоздики.

- Это цитрон.

- Цитрон?

- Цитрусовый плод с сильным запахом. Долго сохраняет запах, даже в сушеном виде. А на этот еще наложены чары... Возьмите его тоже. Вместе с контейнером. Теперь заберите рукописи из нижнего ящика слева. Книги… Пожалуй… Знаете, что, забирайте все! Тут нет школьных…

Гарри долго перегружал книги из трех шкафов в свой безразмерный рюкзак.

- Еще из тайника! Нет, из другого, в спальне!

Чтобы добраться до тайника в спальне, пришлось сдвинуть массивный комод. В тайнике обнаружилось еще несколько пыльных томов.

- Конечно, пыльных, - эльфы ведь здесь не убирали!

- Вы хотите, чтобы я забрал что-то из вашей одежды?

- Вы что, Поттер? Зачем вам моя одежда?

- Ну, на потом…

- Потом я куплю новую, Поттер. Сюда рано или поздно придут. Как вы думаете, что решит Минерва, если увидит, что вы забрали мою одежду?

- Что я фетишист?

- Вот именно. Вообще-то… Возьмите одну мантию, черную.

- Они все черные, профессор.

- Самую черную. Она поновее. Остальное оставьте, не жалко.

Гарри выбрал самую темную мантию из тех, что были сложены в комоде.

- Эта подойдет?

- Да, вполне. Ну, все, хватит копаться в моих вещах.

- Профессор…

- Я шучу, Гарри.

- Профессор… Я давно хотел спросить. Вы так… не похожи на себя!

- Поттер, я умер, если вы не заметили. Могу я позволить себе расслабиться?

- Вообще-то вы живы, профессор!

- Только у вас в голове!

- И кто сказал, что это не по-настоящему?

- Ладно, один-ноль в вашу пользу.

- В пользу Дамблдора, сэр.

- Обойдется.

Закончив, Гарри еще раз обвел взглядом апартаменты Снейпа.

- Поттер, вы можете сюда еще вернуться, до начала нового учебного года. Если захотите, конечно. Сейчас нет времени мечтать.

- Уже иду, профессор.

Гарри добрался до восстановленной горгульи как раз вовремя – Гермиона закончила свои дела с Макгонагл и поджидала его снаружи.

- О, я уже хотела тебя вызывать.

- Долго вы с ней.

- Ты тоже.

Кажется, оба не хотели объяснять, почему так задержались.

Вдруг Гарри вспомнил.

- Гермиона! Рон!

- Ой, точно! Мы же собирались пойти в Хогвартс вместе с ним!

- Знаешь, что? Давай сделаем вид, что поняли так, как будто здесь и встречаемся!

- Ты гений, Гарри. Вызывай Патронуса.

- Экспекто Патронум!

Из палочки Гарри вылетел… двуглавый змей???

- Поттер, фините!

- Фините!

Змей исчез. Гарри и Гермиона переглянулись.

- Давай я вызову. Экспекто Патронум!

При виде белой выдры оба немного успокоились.

- Рон, ты где вообще? Мы уже в Хогвартсе! Будем ждать тебя у Хагрида!

Выдра исчезла.

- Поттер, ничего не объясняйте!

Гермиона странно посмотрела на друга, но объяснений не потребовала.

- Она о чем-то догадывается. Давайте пока оставим все, как есть.

- Хорошо, профессор. Гермиона, я забрал кое-какие книги у Снейпа, может быть, тебе будет интересно.

- Конечно, Гарри. Дома покажешь. Пойдем!

Хагрид встретил их своей жуткой выпечкой и бочонком медового вина.

- Выпьете, ребята? А где Рон?

- Скоро придет, наверное. Не рано с утра, Хагрид?

- Да я еще после вчерашнего… А весело вчера было, а?

- Да уж. Особенно моя пресс-конференция.

- Ну, чего ты хочешь, Гарри… А мы с Олимпией потом еще…

Хагрид смутился.

- Здорово, что она приехала на церемонию, а?

- Ну, конечно, ведь ее ученица, Флёр, была среди награжденных!

- Да, действительно…

На лицо полувеликана легла тень.

- Хагрид, я уверена, что это было только предлогом. На самом деле мадам Максим приехала, чтобы встретиться с тобой!

- Ты думаешь?

Хагрид заметно приободрился и, видимо, для пущей бодрости плеснул себе в кружку медовухи.

- Ладно, как хотите. А я выпью!

В дверь постучали.

- Не заперто! Рон!

- Вот вы где!

- Вот ТЫ где! Мы разве не в десять у Макгонагл договаривались?

- Извини, Гермиона, проспал… Она говорила с вами насчет следующего года?

- Да, мы обо всем договорились.

- О чем?

- Рон!

- Прости, Гермиона, я не помню…

- Ладно, потом обсудим. Хагрид, ты продолжаешь преподавать в следующем году?

- Да вам-то что, вы же у меня не учитесь?

- Так продолжаешь?

- Конечно, куда я денусь…

У Гарри создалось впечатление, что своими планами на следующий год Гермиона не собирается делиться ни с кем, кроме нынешнего директора. А возможно, с ней тоже не собирается. Снейп эту мысль никак не прокомментировал.

http://tl.rulate.ru/book/41039/910890

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку